吳平波
《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》形式美與內(nèi)容美的完美統(tǒng)一
吳平波
全詩(shī)共六章,通過(guò)重章疊句的形式渲染出時(shí)間的流逝、時(shí)序的更迭,完整展現(xiàn)了征人由戰(zhàn)時(shí)久戍思?xì)w到歸時(shí)痛定思痛的情感經(jīng)歷,使得詩(shī)人抒發(fā)的情感在音韻回旋中遞進(jìn)升華,強(qiáng)調(diào)突出詩(shī)歌主題。
重章疊句 形式美 內(nèi)容美
《采薇》是一首《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的戍邊之歌,屬貴族知識(shí)分子對(duì)國(guó)家民族戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史記載,帶有史詩(shī)性。全詩(shī)共六章,通過(guò)重章疊句的形式完整展現(xiàn)了征人由戰(zhàn)時(shí)久戍思?xì)w到歸時(shí)痛定思痛的情感經(jīng)歷。抒情主人公的感情豐富復(fù)雜,思念故鄉(xiāng)牽掛親人的情感與抵御外敵保家衛(wèi)國(guó)的情懷碰撞交織一起。
章,原為音樂(lè)名詞,“樂(lè)竟為章”,《詩(shī)經(jīng)》中每一篇都分若干章。章與章句型重復(fù),只在關(guān)鍵處更換個(gè)別字,這一章法叫重章疊句。《采薇》前三節(jié)在章法上就采用了重章疊句,以形式結(jié)構(gòu)上的一詠三嘆,深化情感內(nèi)容的層遞升華:
第一章“薇亦作止”寫(xiě)春天薇菜剛剛發(fā)出嫩綠的尖芽;第二章“薇亦柔止”寫(xiě)夏天薇菜長(zhǎng)出柔嫩的葉片;第三章“薇亦剛止”寫(xiě)冬天薇菜的莖葉老硬。不同章節(jié)中“作,柔,剛”的形式變化,以薇菜的自然生長(zhǎng)屬性表現(xiàn)出春,夏,冬的節(jié)令變化。
第一章“歲亦莫止”“莫”通“暮”,寫(xiě)一年到了農(nóng)歷冬末初春;第三章“歲亦陽(yáng)止”陽(yáng)指農(nóng)歷十月,寫(xiě)一年到了農(nóng)歷秋末冬初。第一三章“莫,陽(yáng)”春冬節(jié)令的直接描寫(xiě)以及第二章“憂(yōu)心烈烈,載饑載渴”中“烈烈”“饑渴”以典型的的節(jié)令特征側(cè)面烘托出夏季,共同表現(xiàn)了由“春—夏—冬”的時(shí)間流逝,時(shí)序更迭。
可見(jiàn),前三章通過(guò)重章疊句的藝術(shù)形式以薇菜的生長(zhǎng)屬性變化與農(nóng)歷節(jié)令的更迭變化共同渲染營(yíng)造出“久戍”的時(shí)間跨度之長(zhǎng)。
值得注意的是前三章中下面三句詩(shī)雖然形式上沒(méi)有重章疊句的嚴(yán)格工整,但內(nèi)容上卻震撼人心的呼應(yīng)層遞:第一章“靡室靡家,玁狁之故”,“家、室”側(cè)重成家立業(yè)之義,寫(xiě)青年士兵因?yàn)殚L(zhǎng)期戰(zhàn)戍沒(méi)娶家室的的怨嘆;第二章“憂(yōu)心烈烈,靡使歸聘”,“歸聘”側(cè)重音訊,寫(xiě)全體士兵長(zhǎng)期戰(zhàn)戍憂(yōu)心烈烈無(wú)法與父母妻兒互通音信;第三章“憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)”,“來(lái)”側(cè)重歸家,寫(xiě)漫長(zhǎng)的戰(zhàn)戍折磨使得士兵們最后已經(jīng)無(wú)心抱怨有無(wú)婚娶,無(wú)力顧及音訊通達(dá),最普遍的情緒是開(kāi)始害怕最后回不了家了,這已經(jīng)是生命底層的最基本訴求。
由此可見(jiàn),重章疊句間我們不僅可以讀出時(shí)序的更迭,更可以從不同戍卒的身上讀出敘事的層次,再加上“曰歸曰歸”的反復(fù)詠嘆,使得詩(shī)人抒發(fā)的情感在音韻回旋中遞進(jìn)升華,強(qiáng)調(diào)突出詩(shī)歌主題---久戍思?xì)w。
第四、五章追述行軍作戰(zhàn)的緊張生活。寫(xiě)出了軍容之壯,軍備之嚴(yán),情調(diào)也由憂(yōu)傷的思?xì)w之情轉(zhuǎn)而為激昂的戰(zhàn)斗之情。
首先以“維常之華”起興“君子之車(chē)”,“華”通“花”,以棠棣之花的繁盛喻軍伍盛壯。接著圍繞戰(zhàn)車(chē)描寫(xiě):“戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷?!泵鑼?xiě)了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰(zhàn)斗;“駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”具體描寫(xiě)了將帥,士卒們緊隨戰(zhàn)車(chē)沖鋒陷陣的場(chǎng)面。最后又寫(xiě)到將士的裝備:“四牡翼翼,象弭魚(yú)服?!薄?duì)軍車(chē)、戰(zhàn)馬、裝備的描寫(xiě)共同表現(xiàn)了軍威之強(qiáng)盛和將士同仇敵愾的決心。
由此可見(jiàn),前五章既抒發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)給將士帶來(lái)的戍邊痛苦,又表達(dá)了將士抗敵衛(wèi)國(guó)的高昂士氣。保家衛(wèi)國(guó)與戍邊思?xì)w的情感矛盾而又和諧的統(tǒng)一在一起。
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。”這四句詩(shī)被后人譽(yù)為《詩(shī)經(jīng)》中最美的句子。“楊柳依依”既點(diǎn)明節(jié)令春季,又以春風(fēng)中飄拂的楊柳來(lái)諧音“留”,渲染昔日遠(yuǎn)征時(shí)士卒依依不舍的離別之情;“雨雪霏霏”既點(diǎn)明節(jié)令冬季,又以寒冬里落雪紛紛烘托今日返家的路途艱辛以及士卒的內(nèi)心悲苦。由楊柳依依到雨雪霏霏的節(jié)令變化自春而冬,近則一載遠(yuǎn)則數(shù)年,再次呼應(yīng)前三章重章疊句中薇菜的生長(zhǎng)屬性變化與農(nóng)歷節(jié)令的變化體現(xiàn)的時(shí)間流逝,節(jié)令變遷。
“行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!”這句詩(shī)首先落實(shí)了雨雪霏霏,表現(xiàn)征程何其遠(yuǎn)歸程路艱辛,戍卒饑渴難耐步履維艱;其次回想自己這些年久戍思?xì)w的憂(yōu)苦與戰(zhàn)場(chǎng)廝殺的悲苦士卒們身心早已不堪,但更多已經(jīng)戰(zhàn)死沙場(chǎng)的士兵“可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人”,漫長(zhǎng)歸程中這些戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷的陰霾揮之不去?!皫X外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”離家越來(lái)越近士卒們內(nèi)心最脆弱的神經(jīng)開(kāi)始繃緊,擔(dān)憂(yōu)家鄉(xiāng)親人多年離散不知是什么遭遇和命運(yùn),伴著沉重的腳步,發(fā)出莫知我哀的深深慨嘆。
[1]蔣勛.《蔣勛說(shuō)文學(xué)》.中信出版社
[2]陳日亮.《如是我讀》.華東師范大學(xué)出版社
[3]朱光潛.《詩(shī)論》.上海古籍出版社
(作者單位:深圳實(shí)驗(yàn)學(xué)校)