亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論當(dāng)代海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)與經(jīng)典化研究*

        2017-01-28 07:09:30朱巧云
        華僑華人歷史研究 2017年4期
        關(guān)鍵詞:龍吟古體詩(shī)海外華人

        朱巧云

        (暨南大學(xué) 中文系,廣東 廣州 510632)

        論當(dāng)代海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)與經(jīng)典化研究*

        朱巧云

        (暨南大學(xué) 中文系,廣東 廣州 510632)

        比較文藝學(xué);海外華人;華文文學(xué);古體詩(shī)詞;經(jīng)典化

        論文簡(jiǎn)要追溯了百年來(lái)海外華人古體詩(shī)詞創(chuàng)作的歷程,探討了海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)及經(jīng)典化的多元路徑。認(rèn)為海外華人古體詩(shī)詞已經(jīng)積累了深厚的歷史底蘊(yùn),涌現(xiàn)出眾多的作家作品,具備了經(jīng)典化的基礎(chǔ)。海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典化的研究對(duì)于建構(gòu)海外華文文學(xué)史、海外華人移民史以及研究古體詩(shī)詞的現(xiàn)代性、變異性等問(wèn)題都有重要的意義。

        當(dāng)前,國(guó)內(nèi)海外華文文學(xué)研究已取得了顯著的成績(jī),[1]但作為海外華文文學(xué)源頭的古體詩(shī)詞則少有學(xué)者關(guān)注,是一塊亟待開(kāi)墾的學(xué)術(shù)園地。此外,雖然文化研究去經(jīng)典化的思想逐漸蔓延,但女性主義批評(píng)、新歷史主義等所呼吁的要重寫(xiě)文學(xué)史,關(guān)注文學(xué)的經(jīng)典化、重構(gòu)經(jīng)典等問(wèn)題也成為目前學(xué)界討論較多的話題。因此,對(duì)海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典研究的討論,有文學(xué)史、詩(shī)學(xué)層面等多方面的意義。筆者近十年來(lái)一直關(guān)注海外華人的古體詩(shī)詞作品,也發(fā)表過(guò)相關(guān)的論文,但對(duì)海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典化問(wèn)題,則沒(méi)有觸及。近年來(lái),饒芃子教授提倡海外華文文學(xué)的經(jīng)典研究,對(duì)經(jīng)典研究之于海外華文文學(xué)發(fā)展的意義、海外華文文學(xué)經(jīng)典研究的特殊性、海外華文文學(xué)的經(jīng)典化等問(wèn)題都有論述。[2]在她的啟迪下,筆者對(duì)海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典化問(wèn)題進(jìn)行了多方面的思考,對(duì)海外華人古體詩(shī)詞有無(wú)經(jīng)典性和經(jīng)典化的基礎(chǔ)、如何經(jīng)典化、經(jīng)典化有何詩(shī)學(xué)意義、存在哪些難題等問(wèn)題都有一些淺見(jiàn),但限于篇幅,本文著重分析海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)及經(jīng)典化的路徑,拋磚引玉,以求教于方家。

        海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典化的研究對(duì)于建構(gòu)海外華文文學(xué)史、海外華人移民史以及研究古體詩(shī)詞的現(xiàn)代性、變異性等都有重要的價(jià)值。這一命題的提出,一方面基于海外華人古體詩(shī)詞所具有的特質(zhì),這種特質(zhì)是其成為經(jīng)典的內(nèi)在條件,也是經(jīng)典化的根基;另一方面則是在一百多年的發(fā)展歷程中,海外華人創(chuàng)作出浩瀚豐富的詩(shī)詞作品,而且無(wú)論是東南亞、美洲還是歐洲都涌現(xiàn)出許多詩(shī)詞名家,他們團(tuán)結(jié)華人組建詩(shī)社,對(duì)古體詩(shī)詞在海外持續(xù)不斷的發(fā)展起到了重要的作用。這些深厚的歷史積淀,構(gòu)成了海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典化的重要基礎(chǔ)。

        一、異域情懷的詩(shī)意抒寫(xiě)—海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)

        對(duì)海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典特質(zhì)的分析,應(yīng)以海外華人新體詩(shī)、小說(shuō)等文體、國(guó)內(nèi)古體詩(shī)詞創(chuàng)作以及海外華人所在國(guó)文學(xué)作為觀照的三個(gè)維度。循此思路檢視海外華人古體詩(shī)詞作品,其成為經(jīng)典的特質(zhì)即在于異域情懷的詩(shī)意抒寫(xiě),以古體詩(shī)詞的形式抒寫(xiě)異域文化的獨(dú)特體驗(yàn),其所具有的離散性、跨文化性、世界性等是國(guó)內(nèi)古體詩(shī)詞以及海外華人所在國(guó)文學(xué)所沒(méi)有的特質(zhì),其以短小精巧、古典雅致的體式抒寫(xiě)真切而強(qiáng)烈的情懷又不同于海外華人其他體裁的作品,其語(yǔ)言及寫(xiě)作體裁亦迥異于海外華人所在國(guó)的文學(xué)。下文將從四個(gè)方面對(duì)這種特質(zhì)內(nèi)涵進(jìn)行詳細(xì)討論。

        (一 )鄉(xiāng)愁母題的深化與拓展

        鄉(xiāng)愁是中國(guó)文學(xué)中亙久彌新的母題,海外華人古體詩(shī)詞對(duì)鄉(xiāng)愁的表現(xiàn)有多方面拓展。鄉(xiāng)愁母題蘊(yùn)含著炎黃子孫深厚的文化情感以及生命意識(shí)。漂泊在外的游子,縈繞在心頭的是濃郁纏綿、揮之不去的故國(guó)鄉(xiāng)土情。這是海外華人詩(shī)人著力抒寫(xiě)的母題之一。對(duì)家鄉(xiāng)的思念,對(duì)故國(guó)命運(yùn)、經(jīng)濟(jì)建設(shè)的關(guān)注,對(duì)故國(guó)統(tǒng)一的渴望,對(duì)美麗故園的贊美等,都是這一母題的體現(xiàn)。遍覽海外華人詩(shī)作,故園情延綿不斷,無(wú)論何時(shí)何地,游子心中都充滿著對(duì)故國(guó)、家鄉(xiāng)和親朋好友的綿綿思情。幾乎每一位移居海外的華人詩(shī)詞作者都有這方面的作品。在中國(guó)古代,也有很多游子思鄉(xiāng)之作,但從地域角度來(lái)說(shuō),古代文人的漂泊更多地是本土、本國(guó)境內(nèi),而海外華僑則是遠(yuǎn)離故國(guó),或是無(wú)法返回的,或是帶有遺恨的百轉(zhuǎn)千回的漂泊離散,其間的況味自然與古代游子多有不同。因此,海外華人古體詩(shī)詞中抒寫(xiě)的漂泊在內(nèi)涵上已有所拓展,其表現(xiàn)的中國(guó)情結(jié)是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)游子思鄉(xiāng)的承繼,也增添了很多新的元素;同時(shí),古代游子多是在中秋、元宵、重陽(yáng)等節(jié)日抒發(fā)思鄉(xiāng)之情,或者寫(xiě)故鄉(xiāng)的風(fēng)物、親人以紓解思鄉(xiāng)情懷,而海外華人對(duì)鄉(xiāng)情的訴說(shuō)要比古代游子更為多樣,滲透在多種題材的抒寫(xiě)中。

        1.吟詠中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,抒發(fā)濃郁的鄉(xiāng)愁

        春節(jié)、元宵、清明、端午、七夕、中秋、重陽(yáng)等這些傳統(tǒng)節(jié)日是中華民族傳統(tǒng)文化、民族情懷的體現(xiàn)。海外華人詩(shī)人對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日尤為在意,往往寫(xiě)詩(shī)填詞以抒發(fā)他們強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。正如比利時(shí)華人沈德光《歲暮寄懷》前半部分所云:“異鄉(xiāng)經(jīng)作客,無(wú)節(jié)不思親??s地恨無(wú)術(shù),跨天豈易伸。”[3]這類(lèi)詩(shī)詞中,尤以端午感懷和中秋懷鄉(xiāng)的居多。端午節(jié)因屈原而被稱(chēng)為詩(shī)人節(jié)。端午吊屈原,不僅表達(dá)海外華人對(duì)屈原的懷念和歌詠、對(duì)故土的思念,也抒發(fā)他們的詩(shī)人情懷和弘揚(yáng)國(guó)粹的信念。如法國(guó)華僑趙宗曾寫(xiě)多首吊屈原的詩(shī)歌,其中《詩(shī)人節(jié)吊屈原》寫(xiě)道:“瀟瀟龍吟游北海,權(quán)威虎嘯震南山。文壇詩(shī)苑今憑吊,赫赫英名耀宇環(huán)。忠貞屈子著離騷,帷幄經(jīng)綸世俊豪。萬(wàn)里碧空揚(yáng)浩氣,汨羅白浪滾滔滔。”[4]歌頌屈原的忠魂愛(ài)國(guó)、詩(shī)苑英名,以抒發(fā)故國(guó)情思。海外華人中秋懷鄉(xiāng)的詩(shī)詞也是多不勝舉,如法國(guó)老詩(shī)人賴(lài)良的《中秋感懷》:“年屆中秋情更牽,千般往事涌胸間;烽煙驚破天倫夢(mèng),長(zhǎng)使月圓人不圓。”[5]中秋牽起胸中萬(wàn)千事,月圓人不圓的夜晚注定是不眠之夜!

        2.熱切關(guān)注國(guó)內(nèi)局勢(shì)與社會(huì)發(fā)展

        19世紀(jì)中后期到20世紀(jì)中期,海外華僑對(duì)國(guó)內(nèi)政治局勢(shì)十分關(guān)心,很多詩(shī)詞寫(xiě)甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、辛亥革命、五四運(yùn)動(dòng)、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)等政治軍事事件,表達(dá)他們“身在江湖,心存魏闕”的愛(ài)國(guó)情懷。著名新加坡華人詩(shī)人邱菽園在1938年2月至6月,寫(xiě)了一百多首題為“抗戰(zhàn)韻語(yǔ)”的竹枝詞,如“請(qǐng)君聽(tīng)我抗戰(zhàn)詩(shī),漫無(wú)奇語(yǔ)敢矜奇。河山依舊人才出,同射天狼旭日旗!”[6]還寫(xiě)了很多《戰(zhàn)時(shí)雜感》、《抗戰(zhàn)書(shū)感》等抗日詩(shī)作,表達(dá)他對(duì)故國(guó)命運(yùn)的深切關(guān)注。

        20世紀(jì)七八十年代以來(lái),海外華人對(duì)故國(guó)的建設(shè)等較為關(guān)注。舉凡香港、澳門(mén)的回歸、兩岸統(tǒng)一、中國(guó)加入世貿(mào)組織、中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人出訪、“兩會(huì)”召開(kāi)等各種議題,都牽動(dòng)著他們的心,發(fā)而為詩(shī)詞,表現(xiàn)他們對(duì)國(guó)家建設(shè)、命運(yùn)的關(guān)心。這類(lèi)詩(shī)詞多不勝數(shù),此處僅以曾任歐洲龍吟詩(shī)社副社長(zhǎng)的法國(guó)華人史亞卿的作品為例略加說(shuō)明。他的很多詩(shī)詞,如《七律 一統(tǒng)吟》、《憶秦娥》(迎香港回歸)、《鷓鴣天》(展望政府機(jī)構(gòu)改革成功)等,都表達(dá)出對(duì)故國(guó)的殷切希望和關(guān)心。如《憶秦娥》(肅清貪官)批判國(guó)內(nèi)貪污腐敗現(xiàn)象,褒揚(yáng)政府的反貪舉措:“貪風(fēng)烈,營(yíng)私舞弊填私欲。填私欲,個(gè)人暴發(fā),百姓貧赤。高層領(lǐng)導(dǎo)腕如鐵,貪官污吏清洗絕。清洗絕,神州再現(xiàn),漢唐明月。”[7]

        3.以歷史人物、朝代、事件抒發(fā)故國(guó)情懷

        除了屈原外,孔子、班超、李白、杜甫、蘇軾、岳飛、陸游等古代文人騷客、忠臣義士都是海外華人歌詠的對(duì)象。有些詩(shī)詞創(chuàng)作于鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)等周年紀(jì)念日,以史為鑒,希望國(guó)人不忘國(guó)恥,建設(shè)富強(qiáng)的新中國(guó)。還有很多詩(shī)詞緬懷已故的中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人和為革命捐軀的烈士,如毛澤東、周恩來(lái)、朱德、陳毅、秋瑾、黃花崗烈士等。如曾任法國(guó)巴黎龍吟詩(shī)社副社長(zhǎng)的羅郁生,在1977年所寫(xiě)的五七言交錯(cuò)的長(zhǎng)詩(shī)《古來(lái)賢相誰(shuí)與匹?—為紀(jì)念周恩來(lái)總理逝世周年而歌》中,從周恩來(lái)的出身、留學(xué)等寫(xiě)起,歷數(shù)周恩來(lái)參加的革命活動(dòng)和建國(guó)之后的嘔心瀝血。如云:“身膺總理職,重整乾坤容。賢能盡選任,天下真為公。百花欣齊放,建國(guó)聲勢(shì)洪。國(guó)務(wù)善規(guī)劃,全民何華嵩。經(jīng)濟(jì)上軌道,除去白與窮。外交求與國(guó),轉(zhuǎn)弱為強(qiáng)雄。團(tuán)結(jié)亞非拉,原則倡萬(wàn)隆;和平為世界,樹(shù)立不朽功?!保?]對(duì)周恩來(lái)的事跡和貢獻(xiàn)做了簡(jiǎn)潔明了的敘述,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)周恩來(lái)的深切悼念,和對(duì)祖國(guó)繁榮昌盛的祝福。

        此外,還有很多描寫(xiě)中國(guó)壯麗山河、名勝古跡等方面的詩(shī)詞,也表達(dá)了海外華人的殷殷鄉(xiāng)情和強(qiáng)烈的自豪感,不再一一枚舉。

        (二 )漂泊、創(chuàng)業(yè)之苦的記憶

        海外華人對(duì)故國(guó)鄉(xiāng)土的思戀,不僅僅是由于中國(guó)人懷舊與不忘本的民族特性所致,也是緣于海外漂泊的不易與不堪。生活在異國(guó)他鄉(xiāng),生計(jì)艱難,孤獨(dú)寂寞,很多人還受到所在國(guó)不公正的對(duì)待和迫害,精神上遭受了嚴(yán)重創(chuàng)傷。很多海外華人常常以《旅懷》《傷懷》《感懷》等為題記錄他們?cè)诋悋?guó)生活和創(chuàng)業(yè)的艱辛,以及所在國(guó)對(duì)華人的排斥與打擊。姚懿庭《卜算子》(移民有感)中的“欲問(wèn)移民感若何,客地涼初透”[9]正可以概括華人在海外漂泊的感受。

        《金山歌集》和《埃侖詩(shī)集》中有多首詩(shī)反映了19世紀(jì)末到20世紀(jì)前半葉華人到美國(guó)所受到的欺辱和折磨。如“游美因冇冊(cè)。洋人多勒索。我講南時(shí)佢講北。欲訴冤情又語(yǔ)塞??诤俸佟K剂繜o(wú)計(jì)策。被困牢籠飛不得。汝話苛刻唔苛刻?!保?0]這首淺顯的廣東話詩(shī)歌真實(shí)地寫(xiě)出了華人初到美國(guó),語(yǔ)言不通,遭到勒索的冤屈無(wú)助與憤慨不平。還有很多詩(shī)都描述了早期到美國(guó)的華人被關(guān)在天使島木屋里的不堪經(jīng)歷和憤恨、憂愁、無(wú)奈的心情,旨在譴責(zé)美國(guó)對(duì)華人百般凌辱,“有強(qiáng)權(quán)無(wú)公理”、“猛于虎”的霸道與殘酷。

        除了19世紀(jì)后期美國(guó)的排華運(yùn)動(dòng),20世紀(jì)70年代,越南、柬埔寨等國(guó)也掀起排華運(yùn)動(dòng),幾萬(wàn)華人被驅(qū)逐、迫害,紛紛逃往其他國(guó)家。很多華人以詩(shī)詞記載了痛苦、凄惶和辛酸的逃亡經(jīng)歷。如曾旅居越南而后到法國(guó)的華僑薛理茂寫(xiě)了《望江南二詠》,其中一首《憶舊憤填胸》寫(xiě)道:“樓上寢,風(fēng)乍捲簾屏。偶憶昔年驚險(xiǎn)夜,萬(wàn)家虎口幾余生。悲憤滿都城。”[11]詩(shī)人偶然憶起當(dāng)年越南色變之夜,千家萬(wàn)戶遭到殘害,哀鴻遍野、滿城悲憤的情景。這種傷痛的記憶在他的《調(diào)笑令》(難民之聲)、《相見(jiàn)歡》(避難隱憂)等詩(shī)詞中都有呈現(xiàn)。作者以凄楚哀婉而又憤恨的筆觸,描繪了越南華人遭迫害被迫逃難的悲慘景象,讀之令人感憤不已。

        20世紀(jì),印尼曾發(fā)生多次大規(guī)模驅(qū)逐、迫害華僑華人的慘劇,海外華人寫(xiě)詩(shī)抗議印尼政府、聲援印尼華人。如美國(guó)黃天冒的《聲抗印尼排華》、周榮的《聲討印尼虐華暴行》、張?zhí)m芳的《鳴冤》(印尼排華事而發(fā))、西班牙朱一琴的《寫(xiě)在印尼排華暴行之后》、法國(guó)林吉龍的《印尼暴亂禍及華僑,謹(jǐn)向兩岸諸公晉一言》等等,都是這一類(lèi)作品。

        我們無(wú)法得知有多少華僑華人死于越南、柬埔寨、印尼、美國(guó)、馬來(lái)西亞、緬甸、印度等國(guó)的排華運(yùn)動(dòng),但我們應(yīng)該記住海外華人所遭受的這些不公正對(duì)待和迫害,這是海外華人移民史上不能抹去的慘痛記憶!

        時(shí)至今日,雖然如歷史上那樣慘痛的排華運(yùn)動(dòng)少有發(fā)生,但生活、創(chuàng)業(yè)的艱難依然是海外想有所作為的每一個(gè)華人必有的體驗(yàn)。美國(guó)華人許國(guó)樞《滿江紅》詞云:“客阻金山,曾幾度,廿年歲月。憶當(dāng)初,滿懷壯志,豪情洶烈。直欲十年纏萬(wàn)貫,何愁五載鰲頭奪。到如今,寥落困他鄉(xiāng),情凄絕。名何有?升斗撮。財(cái)何有?蠅頭末??尚夷觌m老,雄心不減。更喜眼明身尚健,忍看理想頻夭折。待從頭重整舊時(shí)章。成新說(shuō)?!保?2]詩(shī)人客居金山二十多年,曾經(jīng)豪情萬(wàn)丈,躊躇滿志,如今卻寥落他鄉(xiāng),困頓不堪。法國(guó)華人林吉龍的《浪跡天涯》《哀貧》《安貧》等都道出了在異國(guó)的艱辛。這些詩(shī)詞并非他們個(gè)人獨(dú)有之經(jīng)歷感受,而是帶有一定的普遍性,概括了海外華人離散的辛酸、艱難與坎坷。

        (三 )異域風(fēng)土人情、社會(huì)時(shí)事的書(shū)寫(xiě)

        海外華人詩(shī)詞中,有很多作品描繪了異國(guó)風(fēng)光和習(xí)俗人事,開(kāi)拓了古體詩(shī)詞的題材,豐富了表現(xiàn)內(nèi)容。法國(guó)陳湃2006年寫(xiě)的兩首《巴黎妓女大示威》,記錄了法國(guó)警察占領(lǐng)合法妓女居所,引發(fā)巴黎妓女大示威的事件,其一云:“抗議占香巢,流鶯上街游??偫聿唤右?jiàn),決心宿街頭?!保?3]法國(guó)單澤陽(yáng)《黑工怨》寫(xiě)道:“塞納河濱一黑工,偷偷車(chē)衣躲家中。長(zhǎng)年累月燈作伴,嚴(yán)閉門(mén)窗怕走風(fēng)。日以繼夜拼命干,臉色慘白兩眼紅。腰酸背痛咬牙縫,怕遲交貨老板兇。出國(guó)費(fèi)用債累累,泰山壓頂愁霧濃。平時(shí)不敢走大路,怕查證件匿行蹤。名城廣廈望無(wú)際,黑工在此身難容。暗自流淚暗嘆息,長(zhǎng)悔當(dāng)初聽(tīng)人哄。遙望云天家萬(wàn)里,欲歸難歸恨無(wú)窮。”[14]此詩(shī)以寫(xiě)實(shí)的筆法刻畫(huà)了在法國(guó)打黑工的華人擔(dān)驚受怕、暗無(wú)天日、思念親人、欲歸不能的生活苦痛。法國(guó)林吉龍?jiān)凇稓W風(fēng)》(古風(fēng))中寫(xiě)道:“歐西文化異中原,一對(duì)女人可結(jié)婚。兩個(gè)男男談性愛(ài),自由接吻等閑看。讀書(shū)政府給資助,醫(yī)藥診金福利還。出品商標(biāo)權(quán)獨(dú)享,國(guó)民樂(lè)業(yè)笑開(kāi)顏。”[15]該詩(shī)書(shū)寫(xiě)了歐洲社會(huì)對(duì)同性戀的寬容和認(rèn)同,表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)?shù)孛癖娝碛械慕逃?、醫(yī)療福利,對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)等感到新奇。

        異域的自然和人文景觀在海外華人詩(shī)詞中也有較多的描繪,如美國(guó)華人對(duì)舊金山、金門(mén)橋、紐約的摩天大樓、自由女神等獨(dú)特的自然和人文景觀的描繪。法國(guó)、英國(guó)、日本、新加坡、泰國(guó)、澳大利亞等國(guó)的景觀在海外華人詩(shī)詞中亦有吟頌。這些作品不僅再現(xiàn)了異域風(fēng)物景致特點(diǎn),也關(guān)注一些景觀的歷史感,抒發(fā)作者游覽的感受和感慨。

        從這些作品中,我們可以感知到華人寫(xiě)作時(shí)的立場(chǎng)和態(tài)度,有些是以外國(guó)人的旁觀者身份書(shū)寫(xiě),并不把自己看成是所在國(guó)的一份子,反映出落葉歸根的心理;而有些則以所在國(guó)公民的身份去關(guān)注國(guó)事,很顯然是落地生根的心理反映。這是一百多年來(lái),幾代海外華人心理變化的體現(xiàn)。

        (四 )世界大情懷的抒發(fā)

        “有水的地方就有中國(guó)人”,而只要有華人的地方就有華文文學(xué)。從筆者搜集到的資料看,新加坡、泰國(guó)、馬來(lái)西亞、菲律賓、美國(guó)、加拿大、法國(guó)、英國(guó)、比利時(shí)、西班牙、德國(guó)、荷蘭、瑞士、瑞典、意大利、日本、澳大利亞、巴拿馬等等很多國(guó)家都有華人詩(shī)人。這些詩(shī)人將華夏詩(shī)風(fēng)帶到世界各地,以中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)樣式抒寫(xiě)著他們的生活和情懷。很多詩(shī)人并不局限于個(gè)人狹小的生活空間,他們也關(guān)注人類(lèi)生存、世界和平、環(huán)境保護(hù)等問(wèn)題。如兩德統(tǒng)一、中東局勢(shì)、“9·11事件”等都在海外華人詩(shī)詞中多有書(shū)寫(xiě),表現(xiàn)了海外華人心懷天下,愛(ài)好和平的人文情懷。

        中東局勢(shì)歷來(lái)比較復(fù)雜,戰(zhàn)事頗多。海外華人寫(xiě)有許多這方面的詞,呼吁和平,倡導(dǎo)人道主義,表達(dá)對(duì)中東人民的同情。如羅秀玲的《哀中東》云:“烏云彌漫望中東,焦土雙方苦難同。烽火年年千賬月,災(zāi)黎處處幾秋風(fēng)。尊崇暴力慈心泯,摧毀文明道義空。百世相仇難化解,蒼天無(wú)語(yǔ)泣哀鴻?!保?6]美國(guó)華人譚克平有很多批判戰(zhàn)爭(zhēng)、倡導(dǎo)和平的詩(shī)詞,如《哀中東》《環(huán)宇呼聲》《波斯灣危機(jī)》等詩(shī)作對(duì)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)攫取波斯灣石油資源的霸權(quán)者給予了強(qiáng)烈的批判。

        這類(lèi)詩(shī)詞還有很多,限于篇幅,不再多舉。這些作品體現(xiàn)出海外華人高遠(yuǎn)的人文理想,表達(dá)他們超越了個(gè)人生存和功利之心,以世界的視野和開(kāi)闊的胸懷,為眾生之幸福、世界之安寧、人類(lèi)之未來(lái)而發(fā)聲,體現(xiàn)了博大的情懷。

        以上四個(gè)方面的內(nèi)容從不同的角度詮釋了海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典特質(zhì)—異域情懷的詩(shī)意抒寫(xiě),也呈現(xiàn)出海外華人文學(xué)所共有的離散性、跨文化性、世界性等特性??梢钥闯?,海外華人就在這種文化碰撞中體會(huì)中外的差異和優(yōu)劣,在比對(duì)中尋找自處的空間,從而調(diào)整心態(tài),努力適應(yīng)異域生活。他們的古體詩(shī)詞在雙重甚至多重文化夾縫中生長(zhǎng),在題材、內(nèi)容上有著中國(guó)古代詩(shī)詞、國(guó)內(nèi)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)詞以及海外華人小說(shuō)、當(dāng)代詩(shī)歌等都無(wú)法替代和涵蓋的特色。雖然體裁形式是古典的,但其思想意識(shí)和表現(xiàn)內(nèi)容都是現(xiàn)代的,并融合了中外文化,具備了經(jīng)典化的特質(zhì)。饒芃子教授在《百年海外華文文學(xué)經(jīng)典研究之思》中從三個(gè)層面概括了海外華文文學(xué)的經(jīng)典性特征:“一是從精神意蘊(yùn)看,這些優(yōu)秀的文學(xué)作品,都有一種多元文化跨界認(rèn)同的開(kāi)放品格,在文化和美學(xué)上呈現(xiàn)出不同程度的原創(chuàng)性;二是從藝術(shù)審美看,它們涵納了多個(gè)地區(qū)移民作家復(fù)雜多彩的心靈世界和‘離散’生涯獨(dú)特精神歷程的敘寫(xiě),為讀者提供了與本土文學(xué)不同的審美經(jīng)驗(yàn),有新的詩(shī)學(xué)內(nèi)涵;三是從文學(xué)史的層面看,它們?yōu)槭澜缥膶W(xué)史翻開(kāi)了新的篇章,是新的20世紀(jì)世界文學(xué)史重構(gòu)中不可忽略的新元素、新內(nèi)容?!保?7]這幾個(gè)特征在海外華人古體詩(shī)詞中體現(xiàn)鮮明,尤其是在對(duì)華人“離散”生涯描述、獨(dú)特心靈世界的揭示等方面,海外華人古體詩(shī)詞更為直接和細(xì)膩。

        二、百年滄桑詩(shī)詞路—經(jīng)典化的歷史積淀

        古體詩(shī)詞在當(dāng)代文壇屬于小眾創(chuàng)作,在海外更是處于文學(xué)邊緣的邊緣,在此討論海外華人古體詩(shī)詞經(jīng)典化問(wèn)題有可能被質(zhì)疑。但筆者以為,在過(guò)去一百多年中,海外華人詩(shī)人堅(jiān)持中國(guó)傳統(tǒng)文體的寫(xiě)作,其意義不只在于個(gè)體生命的詩(shī)意抒寫(xiě)、文化身份的體認(rèn),更在于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的繼承及其在海外的延續(xù)、發(fā)揚(yáng)。了解海外華人古體詩(shī)詞的創(chuàng)作史,正視海外華人詩(shī)人的努力和成就,揭示海外華人古體詩(shī)詞研究的價(jià)值,才是一種實(shí)事求是的研究態(tài)度。

        (一 )海外華人古體詩(shī)詞溯源

        華人到海外的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),他們所寫(xiě)的最早的古體詩(shī)詞已不可考。有據(jù)可查的是19世紀(jì)中后期流亡、留學(xué)或移民到海外的華人留存下來(lái)的詩(shī)文,多是美國(guó)和東南亞華人所寫(xiě)。在筆者收集到的資料中,較早的詩(shī)作是容閎1853年在美國(guó)給同學(xué)的贈(zèng)言簿上用中英文寫(xiě)的一首詩(shī):“善似青松惡似花,如今眼前不及他。有朝一日霜雪下,自(只)見(jiàn)青松不見(jiàn)花?!保?8]但據(jù)筆者考證,明刻本《弘揚(yáng)嘆世經(jīng)》里已有“善似青松惡如花,花笑青松不如他。有朝一日嚴(yán)霜打,只見(jiàn)青松不見(jiàn)花”[19]這樣的詩(shī)句。因而,容閎是在化用前人詩(shī)句抒寫(xiě)他在耶魯?shù)奶幘澈托那?。而后有美?guó)華人戈鯤化在美國(guó)期間(1879—1882年)寫(xiě)的兩首五絕:《贈(zèng)哈佛特書(shū)院羅馬文掌教劉恩》和《贈(zèng)耶而書(shū)院華文掌教前駐中國(guó)使臣衛(wèi)廉士(三畏)》。[20]在東南亞,盡管早在17世紀(jì)就已有華族群落,但據(jù)李慶年的考證,東南亞保存至今最早的舊體詩(shī)是1887年12月19日《叻報(bào)》所刊登的張汝梅的四首絕句。[21]在風(fēng)起云涌的19世紀(jì)末到20世紀(jì)中期,中國(guó)沿海的很多文人學(xué)者紛紛到海外避禍,他們心系中國(guó),密切關(guān)注中國(guó)事態(tài)的發(fā)展,發(fā)文寫(xiě)詩(shī)闡明立場(chǎng)。二戰(zhàn)后,到海外的華人越來(lái)越多,古體詩(shī)詞的創(chuàng)作也得到了更大的發(fā)展。

        (二 )海外華人古體詩(shī)詞發(fā)展概況

        在海外華人詩(shī)詞創(chuàng)作史上,東南亞、美國(guó)地區(qū)華人創(chuàng)作詩(shī)詞歷史較久,成就突出。東南亞早期的知名詩(shī)詞家有邱菽園、劉楚楠、陳春生等。20世紀(jì)50年代以來(lái),陳濟(jì)民、劉楚材、張濟(jì)川、潘受等都頗有詩(shī)名。這些詩(shī)詞家出版了大量的詩(shī)詞集,至今已超過(guò)100種。[22]美國(guó)早期詩(shī)歌集有前文提到的《金山歌集》和《埃侖詩(shī)集》。這兩部詩(shī)歌集中的詩(shī)作作者絕大多數(shù)已不可考。他們多是中國(guó)東南沿海一帶的農(nóng)民,以粵語(yǔ)等方言真實(shí)地反映了他們?cè)诿绹?guó)受歧視、排擠、壓榨的艱難、邊緣的移民生活,抒發(fā)他們思鄉(xiāng)、憂國(guó)憂民、壯志未酬等情愫。第二次世界大戰(zhàn)之后,去美國(guó)的華人越來(lái)越多,古體詩(shī)詞的創(chuàng)作也得到了大的發(fā)展。陳沾、李駿發(fā)、張病知、潘力生、梅振才、譚克平等都是美國(guó)華人界知名的詩(shī)詞家。

        相較于東南亞和美國(guó),其他地區(qū)的華人移民較少,古體詩(shī)詞的創(chuàng)作相對(duì)薄弱。加拿大華人詩(shī)詞創(chuàng)作歷史較短。隨著20世紀(jì)80年代大量華人移民到多倫多等城市,吟詠之風(fēng)漸盛,著名的詩(shī)人有陳浪平、黎均全、司徒樹(shù)濃等。因地理和交通原因,華人移民到歐洲的較少,20世紀(jì)70年代,因法屬殖民地越南、柬埔寨、老撾等地發(fā)生了難民潮,很多華人移居到法國(guó),促進(jìn)了歐洲華人詩(shī)詞的發(fā)展。羅郁生、陳湃、葉星球、劉錦權(quán)、薛理茂、李文郁等都是歐洲華人詩(shī)詞界名家。華人移民澳洲雖已有百年歷史,但于詩(shī)詞創(chuàng)作方面卻無(wú)太大建樹(shù),詩(shī)友寥寥可數(shù)。日本雖是中國(guó)近鄰,但由于歷史原因,移民日本的華人相對(duì)較少,詩(shī)詞創(chuàng)作也不興盛,當(dāng)代詩(shī)人有張達(dá)三、姚書(shū)海、趙樹(shù)膽等。非洲和俄羅斯華人移民不多,尚沒(méi)有搜集到資料可以說(shuō)明這些地方的華人詩(shī)詞創(chuàng)作情況。

        在一百多年的歷程中,海外華人以頑強(qiáng)的毅力和執(zhí)著的精神在海外延續(xù)和發(fā)揚(yáng)著中國(guó)傳統(tǒng)的抒情方式,亦取得了豐碩的成果。愛(ài)好詩(shī)詞的海外華人結(jié)成詩(shī)社,共舉詩(shī)詞盛事。截止到當(dāng)代,海外華人先后成立了約近百個(gè)詩(shī)社,集中在東南亞、歐洲、北美洲等地區(qū),其會(huì)員遍布世界各地。著名的詩(shī)社有全球漢詩(shī)總會(huì)、美國(guó)紐約四海詩(shī)社、歐洲的龍吟詩(shī)社等。海外華人在《叻報(bào)》《星洲晨報(bào)》《聯(lián)合日?qǐng)?bào)》《星島日?qǐng)?bào)》等中文報(bào)刊上刊登詩(shī)詞作品,或出版作品選集和個(gè)人詩(shī)詞集,如張病知的《旅美零縑》、譚克平的《天涯吟草》、薛理茂的《花都塔影詩(shī)詞集》、陳湃的《凱旋門(mén)-天安門(mén)》、劉錦權(quán)的《劉錦權(quán)詩(shī)詞選集》、黃玉奎的《兼善集》等等。這些詩(shī)詞活動(dòng)和作品集,為海外華人古體詩(shī)詞的研究和經(jīng)典化奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        三、走向經(jīng)典—經(jīng)典化的多元途徑

        海外華人古體詩(shī)詞既具有經(jīng)典特質(zhì),亦有一百多年的積累,作品繁多,名家輩出,已然具備了經(jīng)典化的條件。國(guó)內(nèi)外學(xué)界在此領(lǐng)域已有一些研究成果,如對(duì)新加坡著名詩(shī)人潘受、邱菽園的個(gè)案研究,對(duì)馬來(lái)西亞華人古體詩(shī)發(fā)展歷史的梳理以及美國(guó)早期華人詩(shī)集《金山歌集》和《埃侖詩(shī)集》的分析討論等。盡管這些研究成果遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能反映海外華人詩(shī)詞創(chuàng)作的全貌和成就,但不可否認(rèn),這些成果對(duì)海外華人詩(shī)詞經(jīng)典化進(jìn)程有著積極的推動(dòng)意義。筆者以為,當(dāng)前對(duì)于海外華人古體詩(shī)詞,還應(yīng)從如下四個(gè)方面加強(qiáng)研究和經(jīng)典化。

        (一 )對(duì)海外知名詩(shī)詞家進(jìn)行個(gè)案研究

        如前文所述,一百多年來(lái),海外詩(shī)壇相繼出現(xiàn)了很多頗負(fù)盛名的詩(shī)詞家,他們?cè)诋?dāng)?shù)?,甚至整個(gè)海外詩(shī)詞界,影響都很大。他們的詩(shī)詞不僅具有深厚的歷史感,在思想性與藝術(shù)性方面都具有很高的價(jià)值。如新加坡的張濟(jì)川(1926—2002),一生創(chuàng)作詩(shī)詞多達(dá)8000多首,有《神州客詩(shī)詞集》傳世。他曾任全球漢詩(shī)總會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)理事等,為推動(dòng)海內(nèi)外詩(shī)社聯(lián)盟積極奔走,亦為古體詩(shī)詞在海外的發(fā)揚(yáng)鞠躬盡瘁,在海內(nèi)外詩(shī)詞界享有盛譽(yù)。他的詩(shī)詞包羅萬(wàn)象,情真意切,既有豪邁慷慨之作,亦有柔美婉約之詠。而美國(guó)的戴堅(jiān)則是一位飽讀詩(shī)書(shū)的儒將,抗戰(zhàn)時(shí)期,他就寫(xiě)有很多詩(shī)詞記錄戰(zhàn)事,一直筆耕不輟,出版有《戴堅(jiān)將軍詩(shī)詞精選》。[23]加拿大華人女學(xué)者葉嘉瑩以古典詩(shī)詞的教學(xué)和研究聞名海內(nèi)外,其《迦陵詩(shī)詞稿》[24]收錄了葉嘉瑩六七十年間創(chuàng)作的詩(shī)詞560多首。她的詩(shī)詞情感真摯,題材多樣,談今論古、感懷時(shí)事、游覽記人、詩(shī)詞唱和等無(wú)所不包。在海外華人詩(shī)詞界,還有很多值得關(guān)注和研究的詩(shī)詞作者,他們熱心于中國(guó)傳統(tǒng)文化的承傳,鐘情于古體詩(shī)詞的寫(xiě)作,游走在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間,穿梭于中國(guó)文化與所在國(guó)文化之中。在異國(guó)文化語(yǔ)境中,他們堅(jiān)持不懈的努力難能可貴。因此,國(guó)內(nèi)學(xué)界應(yīng)加強(qiáng)海外華人詩(shī)詞家的個(gè)案研究,進(jìn)而了解整個(gè)海外華人詩(shī)詞界的狀況。

        (二 )選取經(jīng)典文本出版,介紹給國(guó)內(nèi)學(xué)者和讀者

        目前,就筆者收集到的一些海外華人古體詩(shī)詞的選集來(lái)看,的確有很高的文獻(xiàn)和文學(xué)價(jià)值,但亦有諸多不盡如人意之處。如李駿發(fā)主編的《全球當(dāng)代詩(shī)詞選集》和《全球當(dāng)代詩(shī)詞選集續(xù)編》[25],張病知主編的《全球華僑詩(shī)詞史話(附錄:當(dāng)代全球華僑詩(shī)詞選集)》[26]等,因冠之以“全球”二字,故這幾本選集都不僅包括了東南亞國(guó)家、歐洲、美洲等國(guó)的華人詩(shī)詞,還有大陸、港澳臺(tái)詩(shī)詞人的作品。均以筆畫(huà)排列,對(duì)于作者只簡(jiǎn)單注明籍貫和任職,每位作者選取一首或多首不等。與前面幾本選本相比,楊金亭主編的《20世紀(jì)臺(tái)港澳暨海外華人詩(shī)詞選》不包括大陸詩(shī)人,范圍縮小了,收錄了75名詩(shī)詞人的作品1100多首,數(shù)量上少很多。天端主編的《詩(shī)行天下—中國(guó)當(dāng)代海外學(xué)子詩(shī)詞集》[27],從書(shū)名可以看出,側(cè)重于當(dāng)代比較年輕的學(xué)子之詩(shī),主要是現(xiàn)代詩(shī),也收錄了一些古體詩(shī)詞。因此,選取能夠反映不同時(shí)代海外華人創(chuàng)作的優(yōu)秀詩(shī)詞結(jié)集出版,是十分必要的。

        (三 )在海外華文文學(xué)史及教程中充分介紹海外華人古體詩(shī)詞

        現(xiàn)已出版的幾部海外華文文學(xué)史和教材如《海外華文文學(xué)概觀》《海外華文文學(xué)史初編》《海外華文文學(xué)史》《臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)教程》《海外華文文學(xué)教程》等,對(duì)海外華人古體詩(shī)詞創(chuàng)作并沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的論述,只是在梳理東南亞、北美海外華文文學(xué)發(fā)展脈絡(luò)時(shí),提綱挈領(lǐng)地概述早期華人古體詩(shī)詞的寫(xiě)作,或?qū)δ硞€(gè)詩(shī)詞家生平、作品做言簡(jiǎn)意賅的介紹,分量太少,無(wú)以見(jiàn)其全貌。另外,研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代古體詩(shī)詞的一些著作,對(duì)海外華人詩(shī)詞家亦有簡(jiǎn)要介紹,如王小舒等人的《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代傳統(tǒng)詩(shī)詞研究》[28]第二章第六節(jié)“港臺(tái)及海外華裔詩(shī)人”中例舉了港臺(tái)及美國(guó)、馬來(lái)西亞等地華人詩(shī)詞家的作品,并無(wú)評(píng)論。胡迎建的《民國(guó)舊體詩(shī)史稿》[29]第十四章“臺(tái)港澳地區(qū)及馬菲詩(shī)簡(jiǎn)述”對(duì)馬來(lái)西亞、菲律賓的華人舊體詩(shī)做了簡(jiǎn)要敘述??傊瑥奈膶W(xué)史的層面來(lái)說(shuō),國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)海外華人古體詩(shī)詞的意義還不夠重視,這是今后需要加強(qiáng)的一個(gè)方面。

        (四 )進(jìn)行區(qū)域性的深入研究

        以國(guó)家或者大洲為核心,展開(kāi)區(qū)域性全面而深入的研究。如對(duì)美國(guó)、泰國(guó)、新加坡、馬來(lái)西亞、法國(guó)等國(guó)的華人古體詩(shī)詞的創(chuàng)作情況以及作品進(jìn)行多方面的研究,或者以東南亞、北美洲、歐洲為軸心,將這些區(qū)域的國(guó)家作為一個(gè)整體進(jìn)行討論,因?yàn)檫@些地區(qū)的華人常常聚集在一起舉辦詩(shī)詞活動(dòng)。如在歐洲龍吟詩(shī)社的引領(lǐng)下,法國(guó)、英國(guó)、比利時(shí)、德國(guó)、西班牙等國(guó)的華人詩(shī)詞作者團(tuán)結(jié)在一起,共同切磋唱和。在此種研究的基礎(chǔ)上,應(yīng)展開(kāi)跨文化的比較研究,對(duì)海外華人古體詩(shī)詞豐富多元的特性加以準(zhǔn)確的揭示,并與大陸、港澳臺(tái)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)詞作品進(jìn)行比較,以此對(duì)一百多年來(lái)古體詩(shī)詞的發(fā)展面貌有相對(duì)全面的了解和研究。

        就當(dāng)前的研究形勢(shì)來(lái)看,海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典化研究還面臨一些難題,如學(xué)者的研究觀念、作品收集困難等,但海外華人古體詩(shī)詞的經(jīng)典化卻是十分必要的,不僅對(duì)海外華文文學(xué)史、海外華人詩(shī)詞史、中國(guó)當(dāng)代古體詩(shī)詞史的建構(gòu)有重要的意義,而且對(duì)海外華人移民史研究以及中華傳統(tǒng)文化和文學(xué)在海外的傳承、再生等方面的研究都富有意義。

        [注釋?zhuān)?/p>

        [1] 這方面的專(zhuān)著如:饒芃子、費(fèi)勇:《本土以外:論邊緣的現(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998年;陳賢茂主編:《海外華文文學(xué)史》四卷本,鷺江出版社,1999年;饒芃子:《世界華文文學(xué)的新視野》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005年;王列耀:《隔海之望 : 東南亞華人文學(xué)中的“望”與“鄉(xiāng)”》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005年;楊匡漢:《中華文化母題與海外華文文學(xué)》,長(zhǎng)江文藝出版社,2008年;等等。

        [2] 參見(jiàn)饒芃子:《百年海外華文文學(xué)經(jīng)典研究之思》,《暨南學(xué)報(bào)》2014年第1期;饒芃子:《海外華文文學(xué)經(jīng)典研究之我見(jiàn)》,《世界華文文學(xué)論壇》2015年第1期。

        [3] 閻純德編:《龍吟—巴黎龍吟詩(shī)社詩(shī)選》,中國(guó)文聯(lián)出版公司,1993年,第63頁(yè)。

        [4] 歐洲龍吟詩(shī)社編印:《龍吟詩(shī)詞選集》第三輯,巴黎百欣印務(wù)公司承印,1999年,第97頁(yè)。

        [5] 閻純德編:《龍吟—巴黎龍吟詩(shī)社詩(shī)選》,第49頁(yè),。

        [6] 李慶年:《馬來(lái)亞華人舊體詩(shī)演進(jìn)史》,上海古籍出版社,1998年,第522頁(yè)。

        [7] 歐洲龍吟詩(shī)社編?。骸洱堃髟?shī)詞選集》第三輯,第87頁(yè)。

        [8] 閻純德編:《龍吟—巴黎龍吟詩(shī)社詩(shī)選》,第3頁(yè)

        [9] 羅郁生、陳湃主編:《龍吟詩(shī)詞選集》第二輯,巴黎龍吟詩(shī)社,1996年,第125頁(yè)。

        [10] Marlon K. Hom, Songs of Gold Mountain Cantonese Rhymes from San Francisco Chinatown, Berkley, Los Angeles,Oxford: University of California Press, 1987, pp.77,87.

        [11] 羅郁生、陳湃主編:《龍吟詩(shī)詞選集》第二輯,第59頁(yè)。

        [12] 李駿發(fā)主編:《全球當(dāng)代詩(shī)詞選集》,紐約四海詩(shī)社,1990年,第445~446頁(yè)。

        [13] 陳湃的博客:“情滿巴黎”,參見(jiàn):http://chenpai.blog.sohu.com。

        [14] 閻純德編:《龍吟—巴黎龍吟詩(shī)社詩(shī)選》,第100頁(yè)。

        [15] 歐洲龍吟詩(shī)社編?。骸洱堃髟?shī)詞選集》第三輯,第68頁(yè)。

        [16] 楊金亭主編:《20世紀(jì)臺(tái)港澳暨海外華人詩(shī)詞選》,第35、38頁(yè)。

        [17] 饒芃子:《海外華文文學(xué)經(jīng)典研究之我見(jiàn)》,《世界華文文學(xué)論壇》2015年第1期。

        [18] 章開(kāi)沅:《西學(xué)東漸與東學(xué)西漸—耶魯館藏容閎檔案簡(jiǎn)介》,《浙江社會(huì)科學(xué)》1999年第1期。

        [19] 佚名:《弘揚(yáng)嘆世經(jīng)》,明刻本,第56頁(yè)。

        [20] 饒芃子、楊匡漢主編:《海外華文文學(xué)教程》,暨南大學(xué)出版社,2009年,第128頁(yè)。

        [21] 李慶年:《馬來(lái)亞華人舊體詩(shī)演進(jìn)史·前言》,第2、10頁(yè)。

        [22] 李慶年:《馬來(lái)亞華人舊體詩(shī)演進(jìn)史》,第546~549頁(yè)。

        [23] 程里民編:《戴堅(jiān)將軍詩(shī)詞精選》,中國(guó)友誼出版社公司,1991年,第114~116頁(yè)。

        [24] 葉嘉瑩:《迦陵詩(shī)詞稿》,中華書(shū)局,2007年。

        [25] 李駿發(fā):《全球當(dāng)代詩(shī)詞選集》、《全球當(dāng)代詩(shī)詞選集續(xù)編》,紐約四海詩(shī)社,1994年。

        [26] 張病知:《全球華僑詩(shī)詞史話》(附錄:當(dāng)代全球華僑詩(shī)詞選集),紐約四海詩(shī)社,2000年。

        [27] 天端:《詩(shī)行天下—中國(guó)當(dāng)代海外學(xué)子詩(shī)詞集》,作家出版社,2010年。

        [28] 王小舒、王一民、陳廣灃:《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代傳統(tǒng)詩(shī)詞研究》,山東大學(xué)出版社,1997年。

        [29] 胡迎建:《民國(guó)舊體詩(shī)史稿》,江西人民出版社,2005年。

        A Study on the Classical Traits and Canonization of Contemporary Chinese Overseas Archaic Poetry

        ZHU Qiao-yun
        (Chinese Language and Literature Department of Jinan University, Guangzhou 510632, China)

        Chinese overseas; Chinese literature; archaic poetry; canonization

        The paper briefly traces the history of the production process of Chinese overseas archaic poetry over the past century and mainly discusses the classical traits of contemporary Chinese overseas archaic poetry and multiple paths of its canonization. The paper concludes that, Chinese overseas archaic poetry has qualified foundations of canonization due to its profound accumulated historical implications and the rise of a large number of poets and poems. The canonization study of overseas Chinese archaic poetry will bring the significant meaning to the construction of Chinese overseas literature history, the history of Chinese overseas immigrants and the studies of the modernity and variability of archaic poetry.

        I106.2

        A

        1002-5162(2017)04-0021-08

        2016-11-24;

        2017-08-07

        朱巧云(1971—),女,文學(xué)博士,暨南大學(xué)中文系副教授、碩士生導(dǎo)師,主要從事海外華人詩(shī)學(xué)家、海外華人古體詩(shī)詞、比較文藝學(xué)等研究。

        *本文為廣東高校優(yōu)秀青年創(chuàng)新人才培育項(xiàng)目“現(xiàn)當(dāng)代海外華人古體詩(shī)詞團(tuán)體及創(chuàng)作研究”(項(xiàng)目編號(hào):WYM08055)、2016年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“海外華人社區(qū)中華文化傳承研究(項(xiàng)目編號(hào):16ZDA220)子項(xiàng)目“華人社團(tuán)與中華文化傳承研究”和2011年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“百年海外華文文學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):11&ZD111)的階段性成果。

        [責(zé)任編輯:張煥萍]

        猜你喜歡
        龍吟古體詩(shī)海外華人
        雪龍吟
        心聲歌刊(2023年3期)2023-07-16 02:11:46
        海外華人如何歡度“中國(guó)年”?
        巴黎:歐洲龍吟詩(shī)社
        天臺(tái)山觀景(古體詩(shī))
        鴨綠江(2021年17期)2021-10-13 07:05:48
        “龍吟套件”創(chuàng)作感悟
        山東陶瓷(2020年5期)2020-03-19 01:35:36
        當(dāng)前廣府籍海外華人統(tǒng)戰(zhàn)工作研究
        “大美羅平”全國(guó)古體詩(shī)詞大賽獲獎(jiǎng)作品
        現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不承認(rèn)古體詩(shī)詞與文化失語(yǔ)癥之關(guān)系
        短視頻江湖 虎嘯龍吟
        古體詩(shī)詞確實(shí)是無(wú)用之用有大用
        亚洲国产精品国自产拍av在线| 国产午夜毛片v一区二区三区| 久久精品无码一区二区三区免费| 亚洲日本va午夜在线电影| 亚洲成在人网av天堂| 国产成人激情视频在线观看| 午夜视频一区二区三区播放 | 久久人人爽人人爽人人片av高请| 粗大猛烈进出白浆视频| 藏春阁福利视频| 麻豆国产成人AV网| 精品人妻午夜中文字幕av四季| 男女射黄视频网站在线免费观看| 亚洲欧美日韩精品久久| 999国内精品永久免费视频| 久久精品成人91一区二区| 日韩精品一区二区三区视频| 女同同志熟女人妻二区| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 国产免费破外女真实出血视频| 五码人妻少妇久久五码| 久久精品亚洲一区二区三区画质 | 美女露内裤扒开腿让男人桶无遮挡| 国产精品美女久久久久| 一本大道在线一久道一区二区| 国产精品又黄又爽又色| 色熟妇人妻久久中文字幕 | 乱子伦av无码中文字幕| 人妻一区二区三区免费看| 最新国产女主播在线观看| 精品乱码一区内射人妻无码| 人妻无码久久一区二区三区免费| 亚洲精品国产不卡在线观看| 青青草视频在线播放观看| 无码av天天av天天爽| 欧美怡红院免费全部视频| 国产成人av在线影院无毒| 亚洲av网站在线免费观看| 欧美日本精品一区二区三区| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 久久亚洲午夜牛牛影视|