亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中華文化走出去的“一體兩翼”—“首屆全國高校國際漢學與中華文化外譯學術研討會”綜述

        2017-01-28 03:48:25
        國際漢學 2017年4期
        關鍵詞:外譯一體兩翼漢學

        在中華文化走出去與推動海外中國學研究的背景下,2017年5月13至14日,由南開大學外國語學院中華文化國際傳播研究中心、北京外國語大學國際中國文化研究院、北京外國語大學比較文明與人文交流高等研究院聯(lián)合主辦,北京外國語大學世界亞洲研究信息中心協(xié)辦的“首屆全國高校國際漢學與中華文化外譯學術研討會”在南開大學舉行。會議對國際漢學(中國學)研究與外國語言文學學科建設、中華文化(文學)的對外譯介和傳播、國際漢學(中國學)的發(fā)展歷史與現(xiàn)狀、國際漢學(中國學)人才培養(yǎng)以及中華文化外譯人才培養(yǎng)等議題進行了深入探討。

        一、相見恨晚的兩個古老而新興的學科—國際漢學與中華文化外譯

        國際漢學與中華文化外譯是兩個古老而新興的學科,在“中華文化走出去”的背景下,正在以“中華文化”為體,化作兩翼,蓄勢高飛。

        1.漢學的“溯源”和“今釋”

        漢學這門古老的學科,有四百多年的歷史。北京外國語大學張西平教授從漢學與中國學之辯起興,展開了漢學與文化外譯的學術對話。他從漢學史、國學與漢學研究范疇之分、法國漢學與美國中國學學術之分野等這些國際漢學研究的奠基性概念講起,指出:國際中國文化研究就是世界范圍內對中國人文學術的研究,諸如文學、歷史、哲學、藝術、宗教、考古等等,嚴紹璗先生曾說過,對其研究是“我國人文科學的學術觀念的最重要的轉變與最重大的提升”,就是說對中國人文的研究已經不僅僅局限在中國本土,而應在世界范圍內展開?!敖裉?,中國希望走出百年‘歐風美雨’對我們的影響,重建中國的學術體系。要做到這一點,我們必須了解域外的中國文化研究?!雹購埼髌剑骸蛾P于推進海外漢學研究的思考》,《中國文化報》2017年4月18日,第3版。不管是漢學還是中國學,都不能全面涵蓋域外對中國的研究。中國是個巨大的文明體,西方學者對中國文化認識的片面性導致其研究的分化,他們的方法論的分化也同時導致了西方對中國研究的變遷。在西方人眼中,中國是被割裂認識的,在他們看來,歷史中國與當代中國是兩個不同的中國。西人認為歷史中國的文化是燦爛而死去的文化,國內學者應如何認識這種文化的誤讀?采取何種自我立場?我們的中國是個什么樣的國家?如何清晰定位而不去人云亦云?一系列問題發(fā)人深省。最后他表示:國內學者要始終站在歷史中國與當代中國的統(tǒng)一性上把握。要對傳統(tǒng)文化進行“當代激活”。同時,國內學者應該跟上國外學者研究中國的步伐,與他們平等對話,提高文化軟實力。

        2.中華文化外譯的“三階段、三境界”

        南開大學王宏印教授認為中國典籍外譯分為三個階段和三種境界。第一階段是漢族漢籍階段,即古典學階段。以民族本位為特征,以單向或“波狀”傳播為方式,由內向外傳播;第二階段是民族典籍階段,即民族學、人類學階段。以中華一體為特征,是多民族文化的傳播。既包括民族與民族間傳播,也包括漢族和少數(shù)民族典籍外譯的傳播;第三階段是海外漢學階段,即明清以來的階段。以海外漢學的建立為肇始,以多語共生、多元文化、互譯互動、多極傳播為特征。他還總結了典籍外譯的三大境界,即我族主義:本族文化中心論;多族主義:民族主義關系論;世界主義:多元文化共生論。最后他指出:只有多元文化共生的博大胸懷,才能做好典籍翻譯工作和漢學研究,要把少數(shù)民族文化與漢族文化結合起來,中國文化與世界文化結合起來,翻譯和創(chuàng)作結合起來研究,不能分離,和諧共生。

        3.學術反思與互鑒

        學術是在不斷反思與互鑒之中前行的。上海外國語大學謝天振教授以“關于文化外譯的幾個認識問題的探討”為題展開學術探討。他認為學術就是“接著說(對前人)與對著說(對今人)”。如果文化外譯要在學術上有所發(fā)現(xiàn)、在理論上有所提升,非常有必要跟國際漢學研究結合在一起。因為國際漢學研究把我們的研究視野,帶到了國外接受的第一現(xiàn)場,這為中國文學和文化有效地走出去提供了有力的支撐。從國際漢學角度來說,如果要對中國文化走出去做出貢獻的話,一定要跟國內文化外譯的學者聯(lián)系在一起。國際漢學和中國文化外譯學者的合作非常必要。雙方有很多共同話題、共同認識,雙方要結合起來,一方面搞學術研究,另一方面為中華文化走出去做出理論與實踐的貢獻。

        他認為,兩千多年來中國的學術以西學東漸為主。當然歷史上也有中華文化外譯,而做得最成功的是西方的傳教士。但是,目前文化外譯研究缺乏理論的思考、學術的思考。近年來“文化外譯”的新時代語境,與過去兩千年來的翻譯語境有著本質的區(qū)別。目前國內從事文化外譯的一些專家學者,對文化外譯的本質問題的認識還存在一定的問題,還有著一些誤區(qū)。

        具體而言,他認為兩千多年來的中西翻譯史,翻譯理論全部都是建立在譯入的基礎上的,就是關注的翻譯行為都是從外面翻譯到本國來。中國是如此,西方也是如此。它關心的核心內容就是三個字—“怎么譯”。今天我們討論的“中國文學、文化走出去”的問題,是個譯出去的問題?!白g出”與“譯入”考慮的問題是不一樣的,譯出不光要考慮怎么譯的問題,譯得正確,譯得好,還要考慮譯出去以后有沒有人看的問題,能不能被人接受的問題,能不能產生影響的問題,等等。用“譯入”的理論指導我們今天的“譯出”實踐,自然是用錯了。①謝天振:《中國文學、文化走出去:理論與實踐》,《東吳學術》2013年第2期,第44—54、161頁。

        謝天振教授還從中華文化外譯話語權;文化譯介應該彼此尊重,平等交流;文化過濾等方面深入探討了中華文化走出去的方式和方法,最后他指出:“文化走出去”是一個過程,必須正視存在“時間差和語言差”的現(xiàn)實,而且不要把文化外譯與對外宣傳混為一談。

        二、國際漢學與翻譯學的新挑戰(zhàn)與新機遇

        1.同命相連的“流浪漢”

        北京語言大學閻純德教授以“漢學的前世與今生”為題,對漢學的學術域名進行了商榷。他指出:中國學者對漢學的域名表述對世界漢學研究是有影響的。目前漢學在中國的域名過多,造成了很多誤解,而用Sinology最好,“因為,Sinology 不僅繼承了漢學的傳統(tǒng),而且也容納了Chinese Studies 較為廣闊的內容”。②熊文華:《美國漢學史》,北京:學苑出版社,2015年,第3頁。

        漢學的“名與實”的問題一直是老一輩漢學學者們的遺憾。他指出:漢學研究如無家可歸的流浪漢,應該給漢學安個家。漢學仍然沒有進入學科目錄,目前是比較文學二級學科下的一個研究方向。漢學研究的領域非常廣泛,是一門跨學科的學科,涵蓋哲學、文學、史學、教育學、植物學等學科。因為無法掛靠在任何一個學科,所以有理由成為一個獨立的學科。 目前漢學研究的繁榮景象已經顯現(xiàn):不少大學設立了漢學研究所或者研究中心;百余家人文學術期刊開始發(fā)表漢學研究的論文。

        而翻譯學學科發(fā)展史,如國際漢學一樣,也曾是個“流浪漢”。翻譯學曾是語言學學科下的一個研究方向。近年來,國內的翻譯學學科已經確立,學科建設與發(fā)展日新月異。翻譯學學科的發(fā)展之路為國際漢學學科建設提供了寶貴經驗。

        2.“文化走出去”帶領下的學術轉向

        近百年來,中華文化幾乎一直“以西為師”?!拔鲗W東漸”的慣性令西方中心主義一度在國內學界盛行。近百年來,“讓中國了解世界”一直是漢學學者和中國譯者的使命。在新的時代語境下,中華文化要走出去,“讓世界了解中國”的學術轉向成為主旋律。張西平教授指出:

        我們必須認識到中國文化走出去絕非一路凱歌,中國文化將隨著中國國家整體實力的崛起,重新回到世界文化的中心,而這整個過程將伴隨著與西方文化占主導地位的世界文化格局的博弈,其歷史過程必將充滿變數(shù),一切都是嶄新的。文化自覺是提高中國文化國際影響力的前提;全球視野是揭示中國文化世界性意義的基礎;與西方文化的對話與博弈將是中國文化走出去的常態(tài);發(fā)揮語言文化優(yōu)勢,服務國家文化發(fā)展戰(zhàn)略,是外語大學的必然選擇。①張西平:《提高中國文化國際影響力的新嘗試》,《中華讀書報》2016年5月4日,第19版。

        在傳統(tǒng)典籍外譯一貫研究如何“譯出”的語境下,王宏印教授介紹了近期的學術研究新成果—“無根回譯”。

        在理論上,林語堂的Moment in Peking是以英語創(chuàng)作的關于中國文化的小說,屬于“‘異語創(chuàng)作’,即非本族語的文學創(chuàng)作,而它的漢語翻譯,屬于‘無根回譯’,即由英語回譯到并不存在的漢語‘原本’上來”②王宏印、江慧敏:《京華舊事,譯壇煙云—Moment in Peking的異語創(chuàng)作與無根回譯》,《外語與外語教學》2012年第2期,第65—69頁。。“‘無根回譯’這個表述不盡準確。毋寧說是‘無本回譯’,即不是完全空無依傍、無中生有的回譯過程。”在“無本回譯”研究范疇中,“就海外漢學的誕生和發(fā)展而言, 游記類是第一個重要的類別,也代表第一個重要的起始階段。其后發(fā)展為宏觀漢學, 即譯注中文基本經典和全面籠統(tǒng)地介紹中國; 最后才發(fā)展成經院式的漢學研究,將漢學納入到了全人類整體的學術研究范疇中”③王宏印:《從“異語寫作”到“無本回譯”—關于創(chuàng)作與翻譯的理論思考》,《上海翻譯》2015年第3期,第1—9頁。。

        他指出,“無本回譯”理論的完善將使國學和西學截然二分的界限消失,使翻譯和創(chuàng)作的界限消失。

        三、星星之火已成燎原之勢

        1.火種的傳遞者

        南開大學谷羽教授是俄羅斯詩歌翻譯專家。他談了與俄羅斯?jié)h學家合作翻譯詩歌的切身經歷,話語中帶著詩人與翻譯家成功后的喜悅,他說:“與俄羅斯?jié)h學家優(yōu)勢互補的翻譯合作,為文化走出去注入涓涓新流?!倍@種模式,也得到了北京大學李明濱教授的認同。他以30卷《俄羅斯?jié)h學文庫》的編撰為例,談了編撰這樣一套書的緣由和如何選材的問題。他的話語中充滿了譯者獨有的、作為文化交流使者的自豪感。他認為,只有文、史、哲學科進行學術合作,文化外譯工作才能走得更遠。上海師范大學李照國教授以中醫(yī)典籍外譯為例,探討了如何將中醫(yī)文化傳播到海外,以及中國文學中中醫(yī)文化內嵌的現(xiàn)象及思考。

        2.中青年學者的燎原之勢

        中青年學者成為本次研討會的學術之星。北京外國語大學車琳教授以《史記》為例,探討了法國漢學家沙畹對《史記》的研究范式和視角。大連理工大學李秀英教授也以《史記》和《漢書》為例,探討了中國思想文化術語英譯的概念重構和語義傳播。兩個研究有著很高的互文性和互動性。上海師范大學朱振武教授從我國學者自身問題入手,探討了中華文化外譯的策略與問題。上海電力學院潘為民教授以非洲孔子學院建設的調查與分析為例,指出了“文化如何走出去”的關鍵。福建師范大學葛桂錄教授談了他正在撰寫的漢學書系以及英國漢學三大家的漢學特色與貢獻。南京農業(yè)大學王銀泉教授以明末清初入華傳教士的翻譯活動為研究內容,提出了重新對該階段進行歷史分期的觀點。

        本次研討會分為漢學研究、古典文本外譯與傳播、現(xiàn)當代文本外譯與傳播、非英語譯本翻譯與傳播、學科建設和人才培養(yǎng)等8個分論壇,共有120多位中青年學者做了分論壇學術報告。

        此次研討會還成立了“全國高校海外漢學研究學會”籌備理事會,由國內二十多所大學的學者組成。北京外國語大學張西平教授任理事長,南開大學閻國棟教授、北京外國語大學梁燕教授任副理事長。

        猜你喜歡
        外譯一體兩翼漢學
        楊聯(lián)陞《漢學書評》出版
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:56
        漢學方法論值得關注
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:52
        《國際漢學》增刊征稿啟事
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:14
        文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
        “一體兩翼”校企合作人才培養(yǎng)模式實踐研究之“冠名培養(yǎng)”模式
        淺析一體兩翼教學在中職建筑專業(yè)課程中的作用
        2015 年新儒學“一體兩翼”發(fā)展格局
        人民論壇(2016年3期)2016-01-22 17:33:47
        柔性侵入:文化外譯接受策略研究
        語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
        如何講述中國故事:全球化背景下中國文學的外譯問題
        當“漢學”被綴以“主義”:漢學主義筆談
        日韩亚洲在线一区二区| 7777精品久久久大香线蕉| 亚洲电影一区二区三区 | 国产老熟女精品一区二区| 亚洲精品一品区二品区三品区| 无码人妻精品一区二区三区66| 精品无码人妻久久久一区二区三区| 精品亚洲一区二区三洲| 国产精品videossex国产高清| 国产95在线 | 欧美| 激情亚洲的在线观看| 中文字幕高清视频婷婷| 无码一区二区三区中文字幕| 国产剧情av麻豆香蕉精品| 亚洲AV无码乱码一区二区三区| 综合亚洲二区三区四区在线| 亚洲av无码专区在线观看成人 | 无码不卡一区二区三区在线观看| 日本熟女视频一区二区三区| 亚洲中国精品精华液| 美丽的熟妇中文字幕| 国产精品伦人视频免费看| 视频女同久久久一区二区| 丁香美女社区| 国产第一草草影院| 极品视频一区二区三区在线观看| 91超精品碰国产在线观看| 久久综合狠狠综合久久| 粗大挺进尤物人妻一区二区| 中文字幕日韩精品永久在线| 无码人妻一区二区三区免费视频 | 综合图区亚洲另类偷窥| 中国丰满熟妇xxxx| 亚洲乱在线播放| 一区二区三区中文字幕在线播放| 国产精品久久777777| 四虎精品免费永久在线| 日本高清一区在线你懂得 | 全亚洲最大的私人影剧院在线看 | 漂亮人妻被强了完整版| 国产色秀视频在线播放|