莫意達(dá)
書(shū)籍,或者說(shuō)文獻(xiàn)典籍,是華夏民族綿延千年的主要載體之一,也是中國(guó)文化影響東亞并形成東亞文化圈的重要方式。在中國(guó)與朝鮮半島、日本群島的交往歷史中,文獻(xiàn)典籍的交流—直占據(jù)著重要的地位,并對(duì)上述地區(qū)的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。特別是唐宋“海上絲綢之路”發(fā)展到頂峰時(shí)期,借助便利的海上貿(mào)易,書(shū)籍源源不斷地輸入朝鮮半島和日本群島,成為“海上絲綢之路”上獨(dú)特的現(xiàn)象。
技術(shù)革新清掃障礙
根據(jù)日本《古事記》、《日本書(shū)紀(jì)》、《續(xù)日本紀(jì)》等史料記載,晉武帝太康六年(公元285年),中國(guó)籍移民王仁應(yīng)邀坐船來(lái)到日本,獻(xiàn)上了鄭玄注《論語(yǔ)》十卷、《千字文》一卷,并成為太子菟道稚郎子的老師,這是目前所知的關(guān)于中國(guó)典籍輸入日本的最早記載,也被認(rèn)為是中國(guó)書(shū)籍向日本傳播的開(kāi)端。王仁是從朝鮮半島的百濟(jì)出發(fā)前往日本的,這也從側(cè)面說(shuō)明,由于地理的優(yōu)勢(shì),中國(guó)的書(shū)籍在此之前就已經(jīng)傳播到了朝鮮半島。
唐宋時(shí)期,由于東漢蔡倫造紙術(shù)的發(fā)明以及唐代雕皈印刷和北宋活字印刷技術(shù)的出現(xiàn),為書(shū)籍的大量印刷和流通掃清了障礙,借助于繁盛的“海上絲綢之路”,中國(guó)文獻(xiàn)典籍源源不斷地將輸入朝鮮半島和日本群島。從當(dāng)時(shí)情況來(lái)看,書(shū)籍主要通過(guò)三種途徑進(jìn)行交流:
一是由遣唐使等官方使團(tuán)帶回。《善鄰國(guó)寶記》記載,日本小治田朝(即推古天皇)時(shí)期,由于其國(guó)內(nèi)“書(shū)籍未多”,故派遣小野臣到隋朝“買(mǎi)求書(shū)籍”,這是文獻(xiàn)記載的日本前往中國(guó)的第一個(gè)買(mǎi)書(shū)的使團(tuán)。此后,在中國(guó)與朝鮮半島、日本群島的官方使團(tuán)交往中,不論是唐宋朝廷賜給還是使團(tuán)購(gòu)買(mǎi),中國(guó)書(shū)籍都由此傳播到海外。唐貞觀二十二年(648年),新羅遣使入貢,唐太宗賜給新撰《晉書(shū)》;垂拱二年(686年),新羅遣使求《唐禮》,武則天“令所司寫(xiě)《吉兇要禮》,并于《文館詞林》采其詞涉規(guī)誡者,勒成五十卷賜之”。而《舊唐書(shū)》關(guān)于遣唐使的記載中,第九次遣唐使“所得錫賚,盡市文籍,泛海而還”。同時(shí),與遣唐使一并前來(lái)的學(xué)問(wèn)僧更是將運(yùn)回佛教典籍作為前來(lái)中國(guó)的主要職責(zé)之一,號(hào)稱(chēng)“人唐八大家”的最澄、空海、常曉、圓行、圓仁、惠運(yùn)、圓珍、宗睿就在中國(guó)求取大量的佛教經(jīng)卷。以最澄為例,他從明州入唐,并經(jīng)明州帶回經(jīng)卷合計(jì)二百三十部四百六十卷,其中就有向臺(tái)州求得—百二十八部百四十五卷以及“向越府取本寫(xiě)取經(jīng)并念誦法門(mén)計(jì)一百二部—百五十卷”。
僧人也是其中“主力”
另外一個(gè)是由前來(lái)中國(guó)的僧人帶回。兩宋時(shí)期,中國(guó)和日本沒(méi)有建立正式的官方交往,但雙方之間的民間交流卻達(dá)到了頂峰。許多入宋的僧人不斷將佛經(jīng)帶回日本。
宋太宗太平興國(guó)八年,日僧商然率領(lǐng)弟子成算、祚壹、嘉因等四五人乘宋商陳仁爽、陳仁滿之船入宋求法,求得開(kāi)封太平興國(guó)寺印經(jīng)院蜀版印本《大藏經(jīng)》五千卷以及新譯經(jīng)二百八十六卷,并稱(chēng)日本“有《五經(jīng)》書(shū)及佛經(jīng)、《白居易集》七十卷,并得自中國(guó)。”
至道元年(公元99s年),宋奉先寺源清向日本贈(zèng)送自己撰寫(xiě)的《法華示珠指》二卷、《龍女成佛義》一卷、《十六觀經(jīng)記》二卷、同門(mén)僧鴻羽撰寫(xiě)的《佛光莊嚴(yán)論》一卷、弟子慶昭的《心印銘》一卷,共五部七卷。真宗咸平六年,日僧寂照抵達(dá)明州,并于次年晉謁宋真宗。根據(jù)楊億《楊文公談苑》記載,寂照稱(chēng)在日本有“《史記》、《漢書(shū)》、《文選》、《五經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》、《爾雅》、《醉鄉(xiāng)日月》、《御覽》、《玉篇》、《蔣魴歌》、《老(子)》、《列子》、《神仙傳》、《朝野眾載》、《白集六帖》、《初學(xué)記》等,而“釋氏論及疏鈔傳集之類(lèi)多有,不可悉數(shù)”。寂照雖然在入宋三十多年后客死杭州清涼山,但其弟子念救則帶去折本《文選》、《白氏文集》,而其同門(mén)紹良帶去了明州著名天臺(tái)高僧四明知禮的撰述《四明十義書(shū)》和《觀音玄義記》。
南宋時(shí)期,自稱(chēng)“渡唐三個(gè)度”的重源歸國(guó)時(shí)帶回了福建刊本的《大藏經(jīng)》。寧宗慶元五年,日僧俊苘入宋,在中國(guó)游歷十三年后返回,帶回律宗典籍三百二十卷,天臺(tái)宗典籍七百十六卷,華嚴(yán)經(jīng)章疏一百七十五卷,此外還有包括朱熹《四書(shū)》在內(nèi)的儒家、道家書(shū)籍二百五十六卷,雜書(shū)四百六十三卷,法帖、御書(shū)、堂書(shū)等七十六卷,共兩千多卷。
對(duì)外交流傳播文化
除了高麗、日本前來(lái)中國(guó)之外,還有很多的中國(guó)學(xué)者、高僧前往上述地區(qū),并帶去相關(guān)文獻(xiàn)典籍,同時(shí)也在當(dāng)?shù)刂鴷?shū)立說(shuō),成為中國(guó)書(shū)籍對(duì)外傳播的另一種方式。唐代鑒真法師東渡日本,帶去了佛教典籍百卷,而隨其一同赴日的法進(jìn)著有《沙彌十戒并威儀經(jīng)疏》、《東大寺受戒方軌》等,思托撰寫(xiě)了《延歷寺僧錄》以及《唐大和上東征轉(zhuǎn)》藍(lán)本的《大唐傳戒僧名記大和尚鑒真?zhèn)鳌贰T趦伤螘r(shí)期,蘭溪道隆、無(wú)學(xué)祖元等天童寺名僧也前往日本,帶去了大量的佛教典籍,極大第推動(dòng)了日本宗教乃至整體社會(huì)的發(fā)展,也成就了日本的“渡來(lái)僧”時(shí)期。
此外,隨著唐宋時(shí)期“海上絲綢之路”的極大發(fā)展,大量的商船往來(lái)中國(guó)、朝鮮半島和日本群島。在這一繁榮的東亞貿(mào)易圈中,船上的貨物除了瓷器、絲綢等大宗貿(mào)易品之外,書(shū)籍也逐漸成為主要的商品之一。
根據(jù)《文德實(shí)錄》記載,日本承和五年(公元868年)藤原岳守在太宰府檢查唐代貨物時(shí)得到了“元白詩(shī)筆”,即唐代元稹、白居易的詩(shī)文集。公元881年,唐商張蒙將日本所缺的佛教典籍120余卷運(yùn)往日本并轉(zhuǎn)交給日僧圓珍。到了宋代,海外貿(mào)易更加頻繁,雖然由于資料的缺少,目前我們很難統(tǒng)計(jì)到底有哪些以及多少書(shū)籍通過(guò)商船傳播到了海外,但中國(guó)典籍通過(guò)商貿(mào)傳播海外是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。其中,《太平御覽》輸往日本就是一個(gè)例子。
《太平御覽》是宋代著名的類(lèi)書(shū),由宋太宗敕令李昉、李穆、徐鉉等編撰,成書(shū)于公元983年,全書(shū)以天、地、人、事、物為序,分成五十五部,保存了大量宋以前的文獻(xiàn)資料。次數(shù)刊行后高麗、日本等國(guó)都希望極力獲得,但是宋朝一直對(duì)此加以管制。如宋哲宗初立,高麗就遣使奉慰致賀,并要求購(gòu)買(mǎi)《太平御覽》等書(shū)籍,但沒(méi)有得到允許。日本權(quán)臣藤原賴長(zhǎng)曾不惜重金請(qǐng)宋商劉文沖購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍的目錄中就有《太平御覽》。但是,直到日本治承三年(公元1178年),才由平清盛花費(fèi)巨款向宋商購(gòu)得該書(shū)的抄本300卷。公元1244年,南宋特許日僧圓爾弁圓將宋版《太平御覽》103冊(cè)帶回日本。此后,在公元1260年,藤原師繼曾購(gòu)得《太平御覽》一部1000卷。據(jù)記載,傳入日本的《太平御覽》達(dá)數(shù)十部之多。
作為文化的重要載體,書(shū)籍的海外流傳有力地推動(dòng)了中國(guó)文化的對(duì)外交流,促進(jìn)了朝鮮半島、日本群島等地區(qū)文化社會(huì)的發(fā)展,也對(duì)推進(jìn)世界文明進(jìn)程做出了卓著的貢獻(xiàn)。
在接受本刊記者專(zhuān)訪的當(dāng)天,上海圖書(shū)館歷史文獻(xiàn)中心主任黃顯功剛剛結(jié)束在北京的行程回到上海。而池此行的目的,恰好也是跟閱讀有關(guān)。
“今年的世界讀書(shū)日,400本《莎士比亞十四行詩(shī)》線裝珍藏皈將在上海首發(fā)。這是莎翁的一部非戲劇類(lèi)著作,它在中國(guó)最為經(jīng)典的譯本就是由著名翻譯家屠岸先生翻譯的。不過(guò),該書(shū)之前從未出過(guò)線裝本。所以此次我們也花了不少心思,比如包裝的綾,就是湖州絲綢廠專(zhuān)門(mén)編織的。而且當(dāng)天還將配合首發(fā)開(kāi)展一系列活動(dòng),包括朗誦會(huì)等等。我這次去北京,一個(gè)主要目的是就相關(guān)事宜拜訪屠岸老先生?!北M管行程緊湊,但只要一說(shuō)到書(shū),黃顯功的語(yǔ)氣里全然沒(méi)有舟車(chē)勞頓的疲憊,反而是滿滿的期待與欣喜。
自1983年開(kāi)始進(jìn)人上海圖書(shū)館工作,書(shū)對(duì)于黃顯功而言,似乎已經(jīng)成為了一種“個(gè)人標(biāo)簽”。做研究、閱讀、收藏、與這個(gè)圈里形形色色的人打交道,無(wú)論是工作還是生活,借用池自己的形容——“一往情深”就被書(shū)香圍繞了這么多年。
從我個(gè)人的層面來(lái)講,其實(shí)也很簡(jiǎn)單,從家里的小書(shū)房,到圖書(shū)館這樣一個(gè)“大書(shū)房”,來(lái)回行走,這就是我的日常。而這中間的環(huán)節(jié),便是與眾多讀書(shū)人交道往來(lái):書(shū)的策劃人、寫(xiě)書(shū)的作者、印書(shū)的企業(yè)、賣(mài)書(shū)的書(shū)商……在這個(gè)過(guò)程中結(jié)交了不少明友??梢哉f(shuō),書(shū)就是我的一切。
愛(ài)讀書(shū)的人通常也愛(ài)藏書(shū)。相比一些藏書(shū)家的“深藏不露”,黃顯功非常樂(lè)于分享?!蔼?dú)樂(lè)樂(lè)不如眾樂(lè)樂(lè)”,近年來(lái),池把自己藏書(shū)的經(jīng)歷、體會(huì)等等,以寫(xiě)“藏書(shū)記”的方式公開(kāi)在了自己的個(gè)人微博上,至今為止已發(fā)表了幾百條。這一舉動(dòng)引來(lái)了不少人、特別是年輕一代“粉絲”群體的關(guān)注。有意思的是,雖然紙質(zhì)讀物伴隨了自己幾十年,怛黃顯功并不排斥新媒體技術(shù)的閱讀方式出現(xiàn)?;蛟S在池看來(lái),不管用什么樣的工具,只要能倡導(dǎo)閱讀、讓更多人重溫經(jīng)典,身為讀書(shū)人的自己也就收獲了一份難以言喻的快樂(lè)。
也許是職業(yè)習(xí)慣,也因?yàn)楸旧硎軙?shū),每次我出差到一個(gè)地方,只要得空,一定要去當(dāng)?shù)氐臅?shū)店逛一逛。像這次來(lái)北京就去了兩家,一家是布衣書(shū)局,他們的老總與我是多年朋友,這次去不僅參觀了他們的書(shū)庫(kù),同時(shí)還了解了一些書(shū)店的近況;另一家是模范書(shū)局。臨別的時(shí)候,他們很熱情地送了不少書(shū)給我,在回上海的路上就有些迫不及待地開(kāi)始看了,這也是旅途的一種樂(lè)趣。
隨著“話匣子”的打開(kāi),采訪的話題從個(gè)人的感悟,逐漸深入到了民眾閱讀與當(dāng)前圖書(shū)館生存現(xiàn)狀上。眾所周知,近幾年來(lái),對(duì)于紙媒、紙質(zhì)讀物已被網(wǎng)絡(luò)沖擊到江河日下的聲音層出不窮,甚至“唱衰”者不在少數(shù)。而網(wǎng)絡(luò)的發(fā)達(dá)與技術(shù)的日新月異也是不爭(zhēng)的事實(shí)。在這樣的大背景下,進(jìn)圖書(shū)館的人是否也開(kāi)始減少?人們對(duì)于閱讀“累覺(jué)不愛(ài)”了嗎?圖書(shū)館的生存會(huì)否同樣遭受一定沖擊?黃顯功的回答卻讓《中國(guó)收藏》雜志記者感到有點(diǎn)兒意外。
事實(shí)上,整體上看,圖書(shū)館的發(fā)展在近幾年是很好的。你看各地都有設(shè)施較之以往更好的新館在陸續(xù)建設(shè)完工,投入使用,成為當(dāng)?shù)氐墓参幕行?。再以上海為例,?jīng)過(guò)相關(guān)統(tǒng)計(jì),去年走進(jìn)上海圖書(shū)館的讀者數(shù)量確實(shí)略有下降,但上海的圖書(shū)流通量數(shù)字反而是上升的。這說(shuō)明并不是中國(guó)人不讀書(shū),也不是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展后閱讀就越來(lái)越少了,而是意味著閱讀的形式在改變,但閱讀的本身并沒(méi)有變。此外,圖書(shū)館服務(wù)能力的提高也促進(jìn)了閱讀。
或者不妨這樣理解,科技的更新,使得人們的閱讀方式有了更廣泛的選擇。采用哪—種,這是個(gè)人的自由,無(wú)可厚非。然而,當(dāng)格局被改變,要想跟上時(shí)代的腳步,首要的一點(diǎn),應(yīng)該是認(rèn)清自我。無(wú)疑,豐富的館藏資源,這是圖書(shū)館等實(shí)體機(jī)構(gòu)所擁有的得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。
在這里我想講兩個(gè)真實(shí)的小故事。一個(gè)是我們歷史文獻(xiàn)中心所收藏的家譜,經(jīng)常都會(huì)有來(lái)自全國(guó)各地的讀者過(guò)來(lái)查詢。有的人在看到自己族譜資料的剎那會(huì)痛哭流涕,特別讓人動(dòng)容。去年抗戰(zhàn)七十周年前夕我們接待了一位讀者,他的祖輩在抗戰(zhàn)時(shí)候?yàn)楸Wo(hù)美國(guó)飛行員,被日軍殺害了,這起事例當(dāng)年曾被報(bào)道。多年后,作為后人能在上海圖書(shū)館查找到當(dāng)時(shí)的報(bào)紙,這位老人激動(dòng)不已,甚至當(dāng)場(chǎng)想要用跪謝來(lái)表示自己的感謝之情。
還有一個(gè)小故事也是發(fā)生在去年,一位讀者來(lái)查詢多年前結(jié)婚時(shí)所刊登的啟事,卻又說(shuō)不出具體時(shí)間。我們查到后專(zhuān)門(mén)為他做了一個(gè)仿真件。沒(méi)想到,后來(lái)這個(gè)消息被媒體報(bào)道后,在微博上的閱讀量達(dá)到了上千萬(wàn)。
我想,這兩個(gè)小故事都能在一定程度上反映出,對(duì)讀者的服務(wù)意識(shí),必須被圖書(shū)館置之首位。另一方面,為了吸訃讀者,如何將館藏資源有效地推薦給讀者?形式多樣的展覽和講座肯定是一個(gè)方面。上海圖書(shū)館去年就舉行了幾百場(chǎng)講座,與此同時(shí),展覽也是連續(xù)不斷。比如我所在的歷史文獻(xiàn)中心,過(guò)去可能一年只做十個(gè)左右的展覽,但去年我們的展覽增加到了15個(gè),包括館藏文獻(xiàn)展、季度主題展、手稿、版畫(huà)、藏書(shū)票展等等,這是圖書(shū)館功能的一種延伸。因?yàn)閳D書(shū)館的概念,不光只是為讀者提供一個(gè)讀書(shū)的場(chǎng)所,它應(yīng)當(dāng)是社會(huì)的公共文化中心、交流中心。
“公眾的大書(shū)房、城市教室、市民生活的‘第二起居室”這是黃顯功對(duì)于公共圖書(shū)館的認(rèn)識(shí)與描述。而為大眾提供好的內(nèi)容、好的服務(wù),正被他和同事們視為一個(gè)致力關(guān)注的重要“課題”。
如今,上海圖書(shū)館專(zhuān)程開(kāi)辟了“創(chuàng)·新空間”,初衷就是為志同道合的人們提供一個(gè)小范圍的創(chuàng)意場(chǎng)所,在此專(zhuān)注于他們想做的事,比如幾個(gè)藝術(shù)家可以在此一起做設(shè)計(jì),或者借用一個(gè)工作區(qū);還有“上??吞瞄g”,專(zhuān)門(mén)組織高端的或者是與上海主題相關(guān)的展覽與沙龍活動(dòng);去年,我們還在徐家匯藏書(shū)樓掛牌成立了上海圖書(shū)館中西文化交流研究資料中心,為高校的專(zhuān)業(yè)教學(xué)與研究提供場(chǎng)所與相關(guān)服務(wù),教授可帶領(lǐng)學(xué)生來(lái)此授課,我們將免費(fèi)提供所需資料。今年4月,中心還將與7家高校與研究院正式簽約合作,設(shè)立教學(xué)研究基地。我想,我們現(xiàn)在要做的,是應(yīng)當(dāng)努力將圖書(shū)館作為場(chǎng)所的價(jià)值,以及它所蘊(yùn)含的文化的價(jià)值開(kāi)發(fā)出來(lái),這才是圖書(shū)館存在的意義所在。