摘 要行為主義、天賦論和互動論對二語教學都有啟示,本文將三種理論之長相結(jié)合,探討了二語教學中語言習得年齡、大綱設計、課堂氛圍、糾錯回饋等問題。
【關鍵詞】行為主義;天賦論;互動論;二語教學
1 引論
行為主義、天賦論和互動論都是著名的二語習得理論,雖各有所長,卻難以面面俱到。本文將三種理論相結(jié)合,以期形成更全面的二語教學指導。
2 行為主義、天賦論和互動論對二語教學的啟示。
2.1 行為主義
行為主義認為語言學習是不斷模仿、練習、回饋,最終養(yǎng)成習慣的過程(Lightbown & Spada, 2002: 9)。兒童對聽到的聲音或句型進行模仿,當模仿行為受到積極肯定(如表揚)時就會繼續(xù)、加強,直至形成正確的語言習慣,即習得語言。然而,兒童能輸出從未模仿過的句子,能使用從未學過的復雜語法,其錯誤模仿行為在沒有得到積極肯定的情況下也能形成習慣,這些現(xiàn)象是行為主義“模仿說”解釋不了的。
2.2 天賦論
鑒于行為主義的不足,美國語言學家喬姆斯基提出了著名的“天賦論”。喬姆斯基認為兒童有天生的語言學習能力,即普遍語法?!皟和竽X某部位存在‘黑盒子,里面全是普遍適用于所有人類語言的語言規(guī)則,普遍語法規(guī)則能防止兒童在后天的語言學習中犯錯誤,后天環(huán)境的作用在于激發(fā)兒童天生的語言學習機制”(Lightbown & Spada, 16)。
天賦論的另一重要觀點是“關鍵期假設”。“兒童習得語言有關鍵期,關鍵期內(nèi)的語言習得快速有效,過了關鍵期,兒童大腦內(nèi)的語言學習機制基本無效”(Lightbown & Spada, 19)。由此可見,必須在“關鍵期”內(nèi)激發(fā)兒童大腦中的語言學習機制,語言習得才會有效進行。
克拉申的“輸入假設”認為只有可理解性的“i + 1”輸入才是有效的,過少或過多的輸入都會影響語言學習的效果,前者太簡單,學習收效不大;后者太難,學生消化不了。
天賦論的不足在于過于關注語言學習的結(jié)果而忽視了過程。
2.3 互動論
互動論較關注語言學習的過程?!罢Z言習得主要通過互動實現(xiàn)”(Lightbown & Spada, 43)。米歇爾·隆強調(diào)可理解性輸入的重要性,這與克拉申的觀點一致。不同的是,隆進而提出了互動式輸入可大大增加輸入的可理解性。互動中,二語學習者經(jīng)常使用簡化輸入、理解核實、澄清誤解等方法,交流中的用語就成了可理解輸入,二語習得才能有效進行(Lightbown & Spada: 43)。
3 行為主義、天賦論、互動論結(jié)合視角下的二語教學。
以上三種理論對二語教學都有啟示,但皆有不足。筆者將三種理論之長相結(jié)合,形成以下幾方面建議。
3.1 語言習得年齡
二語習得必須在“關鍵期”內(nèi)開始?!叭舳Z學習者的目標是二語達到像母語一樣的水平,應盡早開始充分接觸第二語言;若其目標只是一般的交流能力,則可以稍晚開始”(Lightbown & Spada, 2002: 68)。
3.2 教學大綱設計
教學大綱制定者應將克拉申的“自然順序假設”和“輸入假設”考慮在內(nèi)?!白匀豁樞蚣僭O”認為,兒童習得語言知識是遵循一定順序的,有些知識總在其他知識之前先習得。因此,教學大綱及進度的設計必須遵循兒童習得語言的自然順序,才能事半功倍。教師在執(zhí)行教學大綱時,每節(jié)課的輸入必須為可理解性輸入,新知識點過多或過少,學習效果都不理想。
3.3 課堂氛圍
根據(jù)“情感過濾假設”,學生感到有壓力或自卑時,學習效果會被過濾,無法習得語言;當其放松、有學習動機時,語言習得才不會受阻(Lightbown & Spada, 2002: 39)。學習動機、學習需求、學習態(tài)度和學習時的情感狀態(tài)都會影響語言習得效果。因此,教師應營造輕松的學習氛圍,幫學生擺脫情感過濾。
其次,教師應鼓勵學生互相合作而非競爭。合作中,學生通過對話可以互相學習,發(fā)現(xiàn)彼此的語言錯誤并幫其糾正。如果課堂氛圍是競爭的,學生會努力證明自己的用語才是最好的,從心理上排斥對方的用語,因而無法互相學習。
第三,教師應營造自由的課堂氣氛。如果學生害怕犯錯誤而不敢表達,避免使用新、難句型,新語言點就無法習得。如果學生不敢問問題,其錯誤就得不到糾正,甚至僵化。
第四,教師應確保學生在互動中處于平等地位。維果斯基的“社會文化發(fā)展理論”認為學生只有和比自己水平高的搭檔互動才能提高二語水平。然而,水平不一的學生在互動中地位不平等,水平高者占主導地位,發(fā)言機會多,而水平低者發(fā)言機會很少。所以,教師在分組時應將水平相當?shù)膶W生分在一組。
3.4 糾錯
調(diào)查顯示,大部分教師和學生對CLT課堂中的糾正反饋持肯定態(tài)度,認為在互動中教師對學生的錯誤應給予反饋,幫助學生在語言重塑中糾正錯誤(魏紅梅,2009)。如何糾錯應考慮到錯誤的類型和學生的差異。
二語水平較高的學生往往能發(fā)現(xiàn)并改正一般錯誤,至于他們察覺不到的錯誤,教師可以使用啟發(fā)、重述、理解核實或重復錯誤等隱性糾錯方式幫學生改正;二語水平較低者對隱性糾錯不敏感,教師應給予顯性糾錯。糾錯應盡量不影響學生的交流。
5 結(jié)論
本文將三種理論相結(jié)合,談論了二語教學中的語言習得年齡、大綱設計、課堂氛圍、糾錯回饋等方面,希望本文對二語教學實踐能有所啟示、有所幫助。
參考文獻
[1]Lightbown,P.M.,& Spada,N.How Languages Are Learned[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[2]Richards,J.C.Communicative Language Teaching Today[M].Beijing:Peoples Education Press,2007.
[3]魏紅梅.CLT課堂口語糾正反饋的態(tài)度和偏好調(diào)查[J].廣東交通職業(yè)技術(shù)學院學報,2009(02):13.
作者簡介
趙紫淵(1987-),現(xiàn)為甘肅民族師范學院講師。系鄭州大學外國語言學與應用語言學碩士研究生。研究方向為翻譯理論與實踐。
作者單位
甘肅民族師范學院 甘肅省蘭州市 747000