詞匯從流行到“失寵”遵循14年周期
媒體往往用年度熱詞來(lái)詮釋文化現(xiàn)象??纯?016年的流行語(yǔ)吧,“葛優(yōu)躺”“小目標(biāo)”“藍(lán)瘦香菇”……人人用盡“洪荒之力”跟上時(shí)代潮流。但新鮮勁兒來(lái)得快去得也快,新的語(yǔ)言界“網(wǎng)紅”很快就會(huì)蹦出來(lái)刷屏。
大量流行詞一時(shí)風(fēng)頭無(wú)兩,卻很快銷(xiāo)聲匿跡,或是在時(shí)代的浪潮里悄悄變了味道。其實(shí),那些在人們口中筆下安分守己的普通詞匯,生命力才真正頑強(qiáng),即使被后浪拍在沙灘上,也能打個(gè)滾卷土重來(lái)。
最近,英國(guó)和阿根廷的科學(xué)家分析了5630個(gè)英語(yǔ)常用名詞,以及它們?cè)谶^(guò)去3個(gè)世紀(jì)內(nèi)的流行度變化,發(fā)現(xiàn)人們長(zhǎng)期使用的詞匯從流行到“失寵”,似乎都遵循一個(gè)大約14年的周期。法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中同樣存在這種奇妙的現(xiàn)象。
數(shù)百年來(lái),“蕓蕓眾詞”始終在這個(gè)神秘的周期里打轉(zhuǎn)。諸如國(guó)王、女王和公爵夫人等相關(guān)名詞的流行度往往隨著時(shí)間的變化同時(shí)興起和衰落。
一些周期似乎和歷史事件不謀而合。比如,大量詞匯的流行度在世界大戰(zhàn)發(fā)生的年份附近出現(xiàn)衰減。盡管個(gè)中原因不明,但研究人員認(rèn)為,這可能同政治走向存在關(guān)聯(lián)。
雷丁大學(xué)的馬克·帕戈?duì)柋硎?,最新發(fā)現(xiàn)支持了此前的研究成果,即語(yǔ)言以一種模式化的方式發(fā)展,而這同基因從父母遺傳給孩子的方式類(lèi)似。“語(yǔ)言并非在亂七八糟地發(fā)展?!辈贿^(guò),帕戈?duì)柋硎?,研究人員仍需要完全排除這些周期是統(tǒng)計(jì)學(xué)上的巧合。(據(jù)中國(guó)青年報(bào)、科學(xué)網(wǎng))※