【摘要】本文通過觀察英語專業(yè)大一學生語法知識的輸出,逆向分析貴州地區(qū)初高中教師對語法知識概念和語法術(shù)語的教授現(xiàn)狀。分析表明,貴州地區(qū)初高中教師語法知識相對老舊,未能與革新的語法概念同步。不斷更新專業(yè)知識,對貴州地區(qū)英語教育的發(fā)展有著積極重要的意義。
【關(guān)鍵詞】語法概念 語法術(shù)語 知識更新
一、引言
鑒于英語學習在我國的基礎(chǔ)教育中占有舉足輕重的地位,有關(guān)英語教育的研究亦呈現(xiàn)百花齊放,百家爭鳴的態(tài)勢。隨著研究的深入,學者們的焦點更多聚集在思辨前沿的理論觀點,而鮮少關(guān)注英語教師的教學技巧、能力等領(lǐng)域。貴州省的經(jīng)濟、教育狀況仍處于我們國欠發(fā)達地區(qū)之列,在國家大力發(fā)展西部的利好形勢下,改善優(yōu)化西部的教育結(jié)構(gòu)顯得尤為必要。本文以語法知識的教授為切入點,淺析貴州地區(qū)初高中英語教師的語法知識教學現(xiàn)狀,探尋其中的不足,旨在呼吁地方教育部門及英語教師本身重視專業(yè)知識技能的完善和提升,優(yōu)化師資結(jié)構(gòu),從而提升貴州地區(qū)初高中學生的英語能力。
二、貴州地區(qū)初高中英語教師語法知識教授現(xiàn)狀
學生的語法知識輸出能真實地反映初高中教師的普遍教學狀況。通過觀察所教授的英語專業(yè)學生課堂上語法術(shù)語的表述、訪談部分學生初高中英語教師教學狀況及在帶領(lǐng)學生實習時旁聽部分初高中英語老師課堂授課,作者了解到以下境況:
語法知識概念與語法知識能力不同,學者對知識的概念的了解不需經(jīng)過自己的加工,主要取決于知識傳授者的輸入,而知識能力,需經(jīng)過自己內(nèi)化加工的輸出只能部分反映知識傳授者的知識能力。也就是說學生對于語法知識的概念認識能反映其老師的認知。通過觀察,作者發(fā)現(xiàn)學生在初高中所接收的語法觀點并不適應(yīng)英語語言的發(fā)展。也就是說,當?shù)谝淮握Z法課,被問及英語有幾種時態(tài)(Tense)時,歷屆學生均會給出有3種到16種的不同答案。這一被學生看做理所當然的答案,卻與現(xiàn)在英語的發(fā)展不相符。《薄冰:英語語法》(2007))認為英語語法中的時態(tài)(tense)是一種動詞形式,不同的時態(tài)用以表示不同的時間與方式,是表示行為、動作、狀態(tài)在各種時間條件下的動詞形式,在英語中有16種時態(tài)。華克鍵(2008)在其《無敵英語語法》一書中將時態(tài)分作動詞的一般現(xiàn)在時、一般過去時、進行時、將來時、完成時幾大類展開論述。這兩本書在初高中學生中頗具影響力,對教師的教學也有一定的輔助作用。其中所提到的關(guān)于時態(tài)的闡述符合該書問世時的語言發(fā)展要求。而隨著語言研究的深入,這兩本書中的觀點已過時老舊。章振邦(2013)在《新編英語語法教程 教師用書》中提到,傳統(tǒng)語法的“時態(tài)”劃分有兩個前提:一是認為英語的Tense已包括Aspect(體態(tài)),即認為Aspect不是獨立于Tense以外的語法范疇;二是認為英語動詞有“將來時”,從而也有“過去將來時”。這完全是依據(jù)拉丁語建立起來的時制。20世紀50年代以來,國外一些有影響力的語法著作舉例論證,認為英語動詞有兩個“時”和兩個“體”:兩個時是現(xiàn)在時和過去時;兩個體是進行體和完成體。且英語動詞沒有將來時,只存在將來時間。這與傳統(tǒng)語法不相符的提法,是先進的,具有說服力的理念。
此外,通過觀察學生日常回答問題的用語,作者發(fā)現(xiàn)該地區(qū)教師所沿用的一些語法術(shù)語的漢譯已不符合當今盛行的語法術(shù)語的表達。例如:大部分的教師和學生都將modal verb譯作“情態(tài)動詞”?!?英語語法術(shù)語漢語譯名之商榷》(2012)一文中提到將modal verb譯作“情態(tài)助動詞”便于中國學生的認知。一方面在形式上它具有助動詞的部分特征,另一方面在意義上是一種表示能力、情態(tài)態(tài)度的感情色彩詞。又如大部分的教師和學生都將non-finite verb譯作“非謂語動詞”。章振邦(2013)認為“非謂語動詞”這一術(shù)語暗示了句子中的動詞成分就是“謂語”,把謂語和動詞成分混為一談。而直譯為“非限定動詞”更能準確的闡明該動詞不帶“時”的標記,也不因主語人稱和數(shù)的變化而變化。類似的例子還有很多,教師及學生習慣使用的“動名詞”應(yīng)譯作“-ING分詞”。英語語法術(shù)語的漢譯名稱不知識某個語法點的簡單標識,而是相應(yīng)語法點最基本特點的集中體現(xiàn)。
三、結(jié)語
針對貴州地區(qū)初高中英語教師的語法知識教授現(xiàn)狀,作者認為新的語法概念的形成或是語法術(shù)語漢譯的革新是廣大語言研究者的智慧結(jié)晶,是順應(yīng)英語語言研究發(fā)展的時代成果。及時更新英語教師的語法知識是必要且意義深遠的。一方面,貴州本是西部欠發(fā)達地區(qū),發(fā)展優(yōu)化教育是優(yōu)質(zhì)人才輸送的先決條件,這就要求英語教師要意識到不斷學習更新專業(yè)文化知識的必要性,將先進的知識理念傳遞給學生,以此形成良性的教育循環(huán)。另一方面,地方教育部門可定期安排各學校教師到國內(nèi)一流的高等院校進修學習,注重優(yōu)化教師專業(yè)素養(yǎng)。英語語法作為英語語言的骨骼,在整個學習過程中起到強大的支撐作用。提升更新教師的語法知識認知,對促進貴州地區(qū)初高中學生的英語學習有著積極影響。
參考文獻:
[1]薄冰.薄冰:英語語法[M].北京:開明出版社,2007.
[2]張福,王謀清.英語語法術(shù)語漢語譯名之商榷[J].貴陽學院學報( 社會科學版),2012(4):60-62.
作者簡介:楊夜明(1987.7-),女,貴州遵義人,遵義師范學院外國語學院,講師,碩士,研究方向:認知語言學。