梁雅虹
【摘要】認(rèn)知心理學(xué)起源于20世紀(jì)中葉的西方,主要用于研究人的記憶、感知能力、注意力、知識(shí)量、推理能力、創(chuàng)新能力和解決問(wèn)題的能力。交替?zhèn)髯g教學(xué)的主要內(nèi)容是教導(dǎo)學(xué)生譯員一邊聽(tīng)講者所講的外語(yǔ),一邊記筆記,等講者講話完畢,學(xué)生譯員要用自己的語(yǔ)言準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)所聽(tīng)的信息。認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對(duì)學(xué)生譯員短時(shí)記憶訓(xùn)練的影響尤為重要,在交替?zhèn)髯g教學(xué)工作中采用認(rèn)知心理學(xué),對(duì)學(xué)生譯員進(jìn)行短時(shí)記憶訓(xùn)練可以有效提高學(xué)生的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)水平。本文將簡(jiǎn)析認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對(duì)學(xué)生譯員短時(shí)記憶訓(xùn)練的影響,并提出個(gè)人見(jiàn)解。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知心理 交替?zhèn)髯g教學(xué) 學(xué)生譯員 短時(shí)記憶訓(xùn)練 影響
認(rèn)知心理學(xué)(cognitive psychology)致力于研究人類(lèi)的認(rèn)知過(guò)程,尤其是因?yàn)樗绊懙綄W(xué)習(xí)和行為的認(rèn)知過(guò)程。在認(rèn)知心理學(xué)范疇內(nèi),所謂的“認(rèn)知”主要是指獲取知識(shí)的過(guò)程和行為,它涵蓋了所有與獲取知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)有關(guān)的心理過(guò)程(包括知覺(jué)、認(rèn)識(shí)、理解和推論),這些過(guò)程不同于情感或者意愿的體驗(yàn)。在英語(yǔ)交替?zhèn)髯g教學(xué)工作中融合認(rèn)知心理學(xué)有助于幫助學(xué)生譯員提升學(xué)習(xí)效率和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)技能。本文將簡(jiǎn)單介紹認(rèn)知心理學(xué)的內(nèi)涵和交替?zhèn)髯g教學(xué)內(nèi)容,論述認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對(duì)學(xué)生譯員短時(shí)記憶訓(xùn)練的影響,并從采用循序漸進(jìn)的教學(xué)方式,培養(yǎng)學(xué)生譯員的英語(yǔ)感知能力,指導(dǎo)學(xué)生譯員掌握快速記憶的技巧等三個(gè)方面來(lái)舉例淺談使用認(rèn)知心理學(xué)開(kāi)展交替?zhèn)髯g教學(xué)工作的有效措施。
一、認(rèn)知心理學(xué)的內(nèi)涵
認(rèn)知(cognitive)是指獲取知識(shí)的過(guò)程和行為,它涵蓋了所有與獲取知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)有關(guān)的心理過(guò)程(包括知覺(jué)、認(rèn)識(shí)、理解和推論),這些過(guò)程不同于情感或者意愿的體驗(yàn)。自古以來(lái),有不少哲學(xué)家都在反復(fù)討論認(rèn)知的本質(zhì)及人類(lèi)頭腦與外在事實(shí)之間的關(guān)系。在20世紀(jì),心理學(xué)家普遍開(kāi)始重視認(rèn)知的研究,認(rèn)知心理學(xué)由此誕生。認(rèn)知心理學(xué)在英文中寫(xiě)作cognitive psychology,屬于心理學(xué)的一個(gè)重要分支,主要致力于研究人類(lèi)的認(rèn)知過(guò)程,這個(gè)領(lǐng)域是從格式他心理學(xué)、發(fā)展心理學(xué)、比較心理學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)(特指信息處理研究,所謂的“信息處理”是指對(duì)信息的獲取、記錄、組織、檢索、顯示和傳輸?shù)倪^(guò)程)的進(jìn)展當(dāng)中發(fā)展出來(lái)的。認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué)(cognitive science)有許多相同的研究課題,曾經(jīng)有專(zhuān)家還將前者劃分為后者的一個(gè)分支。當(dāng)代認(rèn)知理論有兩大研究途徑,第一種體現(xiàn)在發(fā)展取向方面,是由心理學(xué)家皮亞杰的著作(皮羅杰提出了“發(fā)生認(rèn)識(shí)論”的理論,即人的思維能力發(fā)展自然時(shí)間表,其中,他考察了4個(gè)階段,分別是0到2歲處于感覺(jué)運(yùn)動(dòng)階段,2到7歲處于前運(yùn)算或者符號(hào)運(yùn)算階段,7到12歲處于具體運(yùn)算階段,12對(duì)到成年處于形式運(yùn)動(dòng)階段,每個(gè)階段,人的認(rèn)知能力和運(yùn)用符號(hào)的能力都在不斷增強(qiáng))衍生而來(lái)的,主要關(guān)注的是“表象思維”以及對(duì)世界的心智模型(基模)建構(gòu);第二種則體現(xiàn)在信息處理取向方面,認(rèn)為人類(lèi)心智類(lèi)似于一個(gè)復(fù)雜的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。
目前,認(rèn)知心理學(xué)研究方法有三種,分別是反應(yīng)研究法、計(jì)算機(jī)模擬類(lèi)比法和口語(yǔ)記錄法。其中,反應(yīng)研究法是指研究人對(duì)某種事物的瞬間反應(yīng);計(jì)算機(jī)模擬類(lèi)比法是對(duì)計(jì)算機(jī)模擬法和類(lèi)比法的統(tǒng)稱,所謂的計(jì)算機(jī)模擬法是研究人的認(rèn)知過(guò)程是否和計(jì)算機(jī)編程相似,類(lèi)比法是將人的認(rèn)知和計(jì)算機(jī)認(rèn)知進(jìn)行對(duì)比與分析;口語(yǔ)記錄法主要是讓人類(lèi)聽(tīng)一段語(yǔ)言(通常是外語(yǔ)),邊聽(tīng)邊記筆記,聽(tīng)完以后用自己的語(yǔ)音復(fù)述所聽(tīng)到的信息。
二、交替?zhèn)髯g教學(xué)內(nèi)容
交替?zhèn)髯g教學(xué)的主要內(nèi)容是教導(dǎo)學(xué)生譯員一邊聽(tīng)講者所講的英語(yǔ),一邊記筆記,等講者講話完畢,學(xué)生譯員要用自己的語(yǔ)言準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)所聽(tīng)的信息。所聽(tīng)的外語(yǔ)聽(tīng)力通常在5到10分鐘之內(nèi),學(xué)生譯員可以采用快速記錄法、縮寫(xiě)法和同聲傳譯的方式來(lái)記錄所聽(tīng)的信息。這種教學(xué)方式能夠有效提升學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力、翻譯技巧,培養(yǎng)學(xué)生敏捷的反應(yīng)能力。
三、認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對(duì)學(xué)生譯員短時(shí)記憶訓(xùn)練的影響
認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對(duì)學(xué)生譯員短時(shí)記憶訓(xùn)練的影響尤為重要,學(xué)生譯員在傾聽(tīng)英語(yǔ)聽(tīng)力時(shí),通常會(huì)在認(rèn)知習(xí)慣的驅(qū)動(dòng)下,本能的翻譯和速記所聽(tīng)的內(nèi)容,快速記錄英文,從而有效提升他們的短時(shí)記憶力。
其次,學(xué)生譯員所聽(tīng)的英文一般都在5到10分鐘之內(nèi),這會(huì)促使他們用快速記錄法、縮寫(xiě)法和同聲傳譯的方式來(lái)速記聽(tīng)到的內(nèi)容,快速記錄法通常是指速記重要信息,縮寫(xiě)法一般是對(duì)重點(diǎn)單詞的縮寫(xiě),同聲傳譯是在聽(tīng)英文的同時(shí)進(jìn)行翻譯,并根據(jù)漢語(yǔ)意思,用自己的語(yǔ)音來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)翻譯,復(fù)述原文。在這種心理的驅(qū)動(dòng)下,學(xué)生譯員將會(huì)具備良好的語(yǔ)言能力、心理素質(zhì)和穩(wěn)定的短時(shí)記憶力,其中的語(yǔ)音能力包括扎實(shí)的母語(yǔ)和外語(yǔ)功底,學(xué)生譯員不僅會(huì)要求自己掌握兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞法、句法、語(yǔ)法等基本知識(shí),而且要具備熟練的語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力,要有敏銳的聽(tīng)力和豐富的詞匯,懂得做交替?zhèn)髯g時(shí)措辭應(yīng)得當(dāng),表達(dá)必須準(zhǔn)確、流暢。
另外,學(xué)生譯員在不斷的交替?zhèn)髯g訓(xùn)練活動(dòng)中將會(huì)逐步具備敏銳的頭腦,快速的反應(yīng),出眾的記憶,高度的判斷能力、較強(qiáng)的綜合分析能力、邏輯思維能力和隨機(jī)應(yīng)變能力,從而不斷提高自身的英語(yǔ)綜合能力。
四、使用認(rèn)知心理學(xué)開(kāi)展交替?zhèn)髯g教學(xué)工作的有效措施
1.采用循序漸進(jìn)的教學(xué)方式。在英語(yǔ)交替?zhèn)髯g教學(xué)工作中整合認(rèn)知心理學(xué)需要采用循序漸進(jìn)的教學(xué)方式,鞏固學(xué)生譯員在詞匯、聽(tīng)力、語(yǔ)法、英語(yǔ)發(fā)音、母語(yǔ)功底等方面的基礎(chǔ),逐步提升學(xué)生的記憶能力和英語(yǔ)水平。教師可以根據(jù)教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生譯員的適應(yīng)能力為學(xué)生譯員播放有價(jià)值的聽(tīng)力內(nèi)容,提前指導(dǎo)學(xué)生譯員提取聽(tīng)力信息,做好交替?zhèn)髯g工作的技巧,例如在讓學(xué)生譯員傾聽(tīng)短文《A noble gift》(崇高的禮物)這篇短文之前,為學(xué)生列舉重點(diǎn)單詞和短語(yǔ):noble(高尚的,崇高的,壯麗的);copper(銅);monument(紀(jì)念碑);support(支持,支撐); statue(雕像;framework(框架,構(gòu)架);liberty(自由);transport(運(yùn)輸); present(禮物); site(場(chǎng)地);sculptor(雕刻家);pedestal(底座);actual(真實(shí)的,實(shí)際的)。接著,讓學(xué)生譯員快速記憶這些重點(diǎn)單詞,指導(dǎo)學(xué)生譯員注意傾聽(tīng)單詞的相關(guān)信息,這樣可以降低學(xué)生譯員在做交替?zhèn)髯g工作時(shí)的難度。然后,教師可以播放聽(tīng)力,讓學(xué)生譯員邊聽(tīng)邊記所聽(tīng)的內(nèi)容,聽(tīng)力播放完畢以后,教師可以先讓學(xué)生譯員翻譯這篇短文的漢語(yǔ)意思,再讓學(xué)生譯員用英語(yǔ)復(fù)述所聽(tīng)的內(nèi)容,最后教師可以為學(xué)生譯員展示英語(yǔ)原文和關(guān)鍵句型,例如:One of the most famous monuments in the world,the Statue of Liberty,was presented to the United States of America in the nineteenth century by the people of France.The great statue ,which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi,took ten years to complete.(世界上最著名的紀(jì)念碑之一的自由女神雕像是在19世紀(jì)由法國(guó)人民贈(zèng)送給美國(guó)的,這座由雕刻家?jiàn)W古斯特.巴索爾地設(shè)計(jì)的巨大雕像是花費(fèi)了十年時(shí)間所完成的),并讓學(xué)生譯員將原文和自己復(fù)述的內(nèi)容整理到筆記本上,定期復(fù)習(xí),不斷加強(qiáng)自身的短時(shí)記憶能力。
其次,教師在做完初步訓(xùn)練以后可以進(jìn)一步提升交替?zhèn)髯g教學(xué)的難度,進(jìn)入第二個(gè)教學(xué)階段,不再為學(xué)生譯員一一列舉重點(diǎn)單詞,為學(xué)生譯員播放三遍聽(tīng)力原文,讓學(xué)生譯員自行做筆記,等播放完聽(tīng)力以后,教師可以讓學(xué)生直接用英語(yǔ)復(fù)述自己所聽(tīng)到的內(nèi)容。
等學(xué)生譯員的短時(shí)記憶和聽(tīng)力、翻譯等方面的能力有了顯著提升以后,教師可以進(jìn)入第三個(gè)教學(xué)階段,即讓學(xué)生譯員只聽(tīng)一遍聽(tīng)力,緊接著讓他們用自己的英語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)準(zhǔn)確無(wú)誤地描述所聽(tīng)到的內(nèi)容,指導(dǎo)學(xué)生譯員在做口語(yǔ)翻譯時(shí)口齒須清晰、語(yǔ)調(diào)應(yīng)自然、措辭必須得當(dāng),告訴學(xué)生譯員在進(jìn)行交替?zhèn)髯g工作時(shí)反應(yīng)須敏捷,學(xué)會(huì)抓關(guān)鍵詞,做好短時(shí)記憶,增強(qiáng)瞬間反應(yīng)能力,努力做到儀表端莊、舉止大方、彬彬有禮、態(tài)度謙和、風(fēng)度文雅,既要熱情友好,又要嚴(yán)肅謹(jǐn)慎,具備崇高的職業(yè)道德與良好的政治思想素質(zhì)以及豐富的英語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備和良好的母語(yǔ)功底。
2.培養(yǎng)學(xué)生譯員的英語(yǔ)感知能力。在英語(yǔ)交替?zhèn)髯g教學(xué)活動(dòng)中,學(xué)生譯員經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到到發(fā)音相似或者相同的單詞(像feast和fist,rise和rize或者rose),也會(huì)遇到有一詞多意現(xiàn)象(例如present可以表示動(dòng)詞贈(zèng)送,授予,呈現(xiàn);表示;提出等,也可以表示名詞禮物、贈(zèng)品等;在做形容詞時(shí),還可以表示現(xiàn)在的,目前的和出席的),這給翻譯工作帶來(lái)了一定的難度。對(duì)于這一問(wèn)題,教師應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生譯員良好的英語(yǔ)感知能力,科學(xué)使用認(rèn)知心理,先借助多媒體工具為學(xué)生譯員播放沒(méi)有字幕的英語(yǔ)聽(tīng)力視頻,讓學(xué)生譯員從視覺(jué)感官上來(lái)推測(cè)單詞的含義,快速記錄所聽(tīng)到的內(nèi)容。其次,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生譯員速記包含多個(gè)意思的單詞,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量和英語(yǔ)閱讀量,指導(dǎo)學(xué)生譯員堅(jiān)持練習(xí)聽(tīng)力,不斷增強(qiáng)自身的短時(shí)記憶能力和英語(yǔ)感知能力。另一方面,教師可以把短時(shí)記憶訓(xùn)練和長(zhǎng)時(shí)間的記憶訓(xùn)練相結(jié)合,指導(dǎo)學(xué)生譯員牢記所聽(tīng)到的信息和所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí),靈活運(yùn)用語(yǔ)法規(guī)則和不同的詞義,這樣不僅有助于訓(xùn)練學(xué)生的記憶力,而且能夠培養(yǎng)學(xué)生敏捷的反應(yīng)能力和良好的語(yǔ)感。
3.指導(dǎo)學(xué)生譯員掌握快速記憶的技巧。教師要注意指導(dǎo)學(xué)生譯員掌握快速記憶的技巧,在傾聽(tīng)英語(yǔ)的同時(shí)迅速記錄第一反應(yīng)(主要包括英語(yǔ)單詞、翻譯),掌握英文以及翻譯的縮寫(xiě)技巧,盡量在聆聽(tīng)英文的過(guò)程中減少記筆記的時(shí)間,嘗試用大腦速記所聽(tīng)的內(nèi)容。聽(tīng)完聽(tīng)力以后,及時(shí)回憶所聽(tīng)到的信息,并立即用英語(yǔ)進(jìn)行復(fù)試和翻譯。
五、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,認(rèn)知心理學(xué)(cognitive psychology)主要用于研究人的記憶、感知能力、注意力、知識(shí)量、推理能力、創(chuàng)新能力和解決問(wèn)題的能力。在交替?zhèn)髯g教學(xué)工作中采用認(rèn)知心理學(xué),對(duì)學(xué)生譯員進(jìn)行短時(shí)記憶訓(xùn)練可以有效提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,促進(jìn)英語(yǔ)教育的發(fā)展。教師在借助認(rèn)知心理學(xué)開(kāi)展交替?zhèn)髯g教學(xué)工作時(shí),應(yīng)注意采用循序漸進(jìn)的教學(xué)方式,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)感知能力,指導(dǎo)學(xué)生掌握快速記憶的技巧,從而不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能力,全面提升教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]張娟.本科交替?zhèn)髯g教學(xué)中表達(dá)技能訓(xùn)練現(xiàn)狀及對(duì)策研究[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào),2014(3).
[2]姚斌,周娜.交替?zhèn)髯g教學(xué)模式的創(chuàng)新與應(yīng)用——“理解等式”對(duì)交替?zhèn)髯g教學(xué)的啟示[J].蕪湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(9).
[3]康志鋒.EAP視聽(tīng)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2016(02).
[4]杜領(lǐng)利.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)交替?zhèn)髯g教學(xué)中記憶訓(xùn)練的認(rèn)知研究[J].新教育時(shí)代電子雜志,2013(09).