余世存
不同文明之間的最初交往如何發(fā)生,如何可能?似乎永遠(yuǎn)是一個(gè)謎。人們的交往溝通如何確立“主體間性”,至今仍是從哲學(xué)家到平民大眾的難題。一般以為文明間的交往,大致會(huì)有幾個(gè)階段:最初是無功利性的欣賞階段;其次是功利性的抵拒階段;最后是化合為我所用階段。我國文明跟佛教文明的交往就是如此,先是王朝的上層社會(huì)對(duì)佛教的欣賞,以為西方圣人釋迦牟尼所說,跟我們的圣人孔老夫子所說相似;然后就進(jìn)入沖突,“沙門不拜王者”,朝廷和儒生先后滅佛辟佛;最后到宋朝,宋人援佛入儒,創(chuàng)理學(xué),為我所用。我國文明跟基督教文明的碰撞,似乎也有這樣的階段。不過,由于基督教文明進(jìn)入我國方式的特別及其至今的強(qiáng)勢,使得我們對(duì)基督教文明的態(tài)度,欣賞和敵拒混雜在一起,已經(jīng)一百多年,仍未能進(jìn)入融合的階段。而最初抱著欣賞態(tài)度的國人,其人生命運(yùn)之復(fù)雜也就不言而喻了。
一百多年前,徐繼畬因?yàn)樽龈=ㄑ矒岫辛肆私馕鞣降臋C(jī)會(huì)。他的欣賞了解西方,是辦洋務(wù),跟洋人打交道時(shí),不恥下問問出來的。他著書《瀛寰志略》。后人稱說,清朝以后國人的思想,較之明朝徐光啟、李之藻的世界眼光后退多多,又退回到了《中國論》和《華夷圖》時(shí)代,從顧炎武的《天下郡國利病書》到魏源的《海國圖志》,都沒有走出天下觀和《華夷圖》的視野,只是到了徐繼畬,才開始走向世界,從天下觀走到了地緣政治,從朝貢國家體系走進(jìn)了民族國家體系。
徐繼畬的書比較系統(tǒng)、詳細(xì)地介紹了世界近八十個(gè)國家和地區(qū)的地理位置、歷史變遷和經(jīng)濟(jì)文化、風(fēng)土人情等,特別是對(duì)于中國人很少了解的南美洲、大洋洲及非洲都有所記敘,而對(duì)亞洲、歐洲和北美洲的介紹尤為詳細(xì),每個(gè)歐洲國家的面積、人口、財(cái)政收入和陸、海軍規(guī)模都有具體數(shù)字介紹。徐稱贊歐洲諸國“長于制器,金木之工,精巧不可思議;運(yùn)用水火,尤為奇妙,火器創(chuàng)自中國,彼土仿而為之,益加精妙。鑄造之工,施放之敏,殆所獨(dú)擅。造舟尤極奧妙。蓬索器具,無一不精。測量海道,處處志其淺深,不失尺寸。越七萬里而至于中土,非偶然也”。在書中,徐繼畬還介紹了英、美、法、俄、瑞士等國的選舉制、議會(huì)制和立憲制,對(duì)于議會(huì)的組成、職權(quán)范圍等,都作了較詳細(xì)的敘述。他指出,實(shí)行議會(huì)制是歐洲各國的共同體制,“不獨(dú)英吉利也”。徐對(duì)歐洲國家的先進(jìn)文明多有贊揚(yáng),如稱贊瑞士“國無苛政,風(fēng)俗簡樸淳良,數(shù)百年不見兵革”,是“西土之桃花源”。
盡管徐為了“中國國情”,在書中做了不少妥協(xié),包括在引言中寫道:“坤輿大地,以中國為主?!钡鞎诋?dāng)時(shí)人眼里,仍不被理解。這書一問世,就招來了一片非議,他的好朋友也批評(píng)他失了“夷夏之大防”,混淆了內(nèi)外有別的“春秋大義”。他的政敵,包括林則徐一派,則斷章取義,以他書中論日耳曼聯(lián)邦有“西方王氣方興未艾”之語,而欲將其置于死地。就連曾國藩也說他的書“頗張大英夷”,而不以為然。徐“遂而負(fù)謗至今”。他的命運(yùn)可想而知,“稱頌夷人,獻(xiàn)媚夷酋”,丟官不說,書也被毀,不讓出版。
《瀛寰志略》問世后,雖然在國內(nèi)被禁,卻在日本被一再翻刻,普及至一般讀書人之中,于其明治維新,大有助焉。二十年后,隨著洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的興起,《瀛寰志略》在國內(nèi)的地位開始提升,總理衙門重印《瀛寰志略》,“中外(指京師與地方)奉為指南”。他的老朋友郭嵩燾,初讀《瀛寰志略》,也覺得徐繼畬贊美西方言過其實(shí),刻意夸大其詞,后來他出使歐洲,方知其言非虛,遂嘆曰:“徐先生未歷西土,所言乃確實(shí)如是,且早吾輩二十余年,非深識(shí)遠(yuǎn)謀加人一等乎?”康有為、梁啟超、丁日昌、薛福成等主要維新人物,都從《瀛寰志略》中接受了新的世界觀。可以說,19世紀(jì)我國后半世紀(jì)的思想家們都從中受益。作為變革維新的微妙宣言,它為洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、維新運(yùn)動(dòng)奠定了根本的思想基礎(chǔ)。
徐繼畬對(duì)西方文明的欣賞是顯而易見的,他的欣賞仍得以我們文明中的理想狀態(tài)相參照。在書中,徐繼畬告訴國人,地球的另一邊,有一個(gè)與中國完全不同的世界。他以贊美的筆觸寫道:乾隆四十七年,華盛頓立國,“謝兵柄,欲歸田,眾不肯舍,堅(jiān)推立國主”;但華盛頓卻認(rèn)為“得國而傳子孫是私也”,“當(dāng)擇有德者為之”。“其總統(tǒng)以四年為任滿,再任則八年耳”。徐告訴國人,只需有“德”,美國的任何一位平民皆可能被推選為“國主”。而中國世代“得國而傳子孫,是私也”。徐繼畬認(rèn)為,美國國家政治的民主共和制雖屬原創(chuàng),卻與中國“三代”政治中的“禪讓”“天下為公”等古道不謀而合,西方民主制度之內(nèi)涵“符合孔子遺意”。徐還預(yù)言說,美國所實(shí)行之“世法”,“必傳于世無疑”,因其所代表的是世界發(fā)展的必然大趨勢。曾國藩后來深受徐繼畬的影響,他在南京專門修建了三間大房子,擺設(shè)地球的巨大模型,他通過《瀛寰志略》了解美國。據(jù)說,徐繼畬對(duì)美國的評(píng)價(jià)感動(dòng)了他,將美國理想與三代之治聯(lián)系起來,曾國藩認(rèn)為這樣的評(píng)價(jià)很真誠。
1840年,美國政府決定建造華盛頓紀(jì)念碑,并向全世界廣征紀(jì)念物。當(dāng)美國政府向中國征集相關(guān)的紀(jì)念物時(shí),由于我國的封閉和國中人士視野之狹窄,竟無相關(guān)可用之物,美國政府頗為失望。當(dāng)是時(shí),丁韙良(傳教士)在與徐繼畬的朋友張斯桂交往中,得知徐對(duì)華盛頓不僅非常了解,且發(fā)表過相關(guān)評(píng)論。于是,他購得上等石料制碑,并通過張斯桂得到原文,漢字碑乃成。1853年,此碑漂洋過海到達(dá)美國,贈(zèng)予美國華盛頓紀(jì)念館。碑文文字:“華盛頓,異人也。起事勇于勝廣,割據(jù)雄于曹劉,既已提三尺劍,開疆萬里,乃不僭位號(hào),不傳子孫,而創(chuàng)為推舉之法,幾于天下為公,骎骎乎三代之遺意。其治國崇讓善俗,不尚武功,亦迥與諸國異。余嘗見其畫像,氣貌雄毅絕倫,嗚呼,可不謂人杰矣哉!美利堅(jiān)合眾國以為國,幅員萬里,不設(shè)王侯之號(hào),不循世襲之規(guī),公器付之公論,創(chuàng)古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以華盛頓為稱首哉!”
1862年,美國傳教士伯駕將碑文譯成英文后發(fā)表,使徐繼畬的言論事跡在美國傳開。1867年10月21日,美國第十七任總統(tǒng)安德魯·約翰遜和國務(wù)卿西沃德,特請(qǐng)著名畫家普拉特摹制斯圖爾特所畫華盛頓肖像一幅,由駐華公使蒲安臣代表美國政府贈(zèng)送徐繼畬,并舉行了隆重的贈(zèng)予儀式。蒲安臣公使致辭說:“華盛頓‘與中國人民一樣,堅(jiān)信世界上每個(gè)人都能呼吸自由的空氣;與中國人民一樣,堅(jiān)持孔子在二千三百年前就提出的一個(gè)原則:己所不欲,勿施于人?!薄岸昵埃愠霭媪艘徊筷P(guān)于各國歷史地理的著作。在這部著作中,傾注了你大量的勞動(dòng),正確的判斷,以及你們國家的了不起的學(xué)問。你考察了各個(gè)國家的偉大人物,卻把華盛頓置于一切偉人之首。你對(duì)華盛頓的評(píng)價(jià),已經(jīng)被充滿感激之情的美國人民們所翻譯和引用。為了表達(dá)謝忱,總統(tǒng)特地讓國務(wù)卿請(qǐng)一位卓越的藝術(shù)家,制作了這幅畫像。今天,我以美國人民的名義,帶著一切美好的祝愿,贈(zèng)送這兩幅畫像。”蒲安臣還說:“蓋為我國之民所敬仰而深慕者,獨(dú)有兄臺(tái)一人而已!”
徐繼畬的答辭是:“覆逕啟者:昨讀瑯函,猥承獎(jiǎng)譽(yù),并以貴國開國之華盛頓繪像見贈(zèng),展觀具見雅儀,欣羨之余,彌殷欽佩。因思貴國中華盛頓首建奇勛,創(chuàng)為世法,以成繼往開來之功,其必傳于世無疑也。專覆并謝,即頌吉祉?!睆挠⑽幕刈g的大意是:“您對(duì)我的高度贊揚(yáng),使我深深感到自己其實(shí)難副。當(dāng)我一遍又一遍地端詳著這件精美的贈(zèng)品的時(shí)候,華盛頓,仿佛就出現(xiàn)在我的面前,我的喜悅和感激之情,竟一時(shí)難以言表。在奠定貴國的基礎(chǔ)方面,華盛頓顯示出驚人的能力,他已成為全人類的典范和導(dǎo)師。他的賢德,已經(jīng)成為聯(lián)結(jié)古代圣賢和他以后各代偉人的一條紐帶,因此,他必將永遠(yuǎn)活在人們心中。”
1868年3月29日,《紐約時(shí)報(bào)》刊登重要評(píng)論,論述徐繼畬因研究科學(xué)被撤職,并遭到皇帝放逐長達(dá)十八年。其科研成果是一部世界地志專著,名《瀛寰志略》,從此“中國歷史悠久的地志體系,被這位東方伽利略改革了……對(duì)中國人來說,研究夷人歷史,肯定險(xiǎn)象環(huán)生,而這位地理學(xué)家,正直勇敢,不怕重蹈伽利略的覆轍”。
1998年6月25日至7月3日,美國總統(tǒng)克林頓訪問我國。6月29日,他在北京大學(xué)發(fā)表演講。在談到中美關(guān)系時(shí),克林頓提到了一個(gè)插曲。他說:“從我在華盛頓特區(qū)住所的白宮往窗外眺望,我們首任總統(tǒng)喬治·華盛頓的紀(jì)念碑高聳入云,這是一座很高的方尖碑,但就在這個(gè)大碑上有一個(gè)小石碑,上面刻著贊頌美利堅(jiān)的話語:美利堅(jiān)‘不設(shè)王侯之號(hào),不循世襲之規(guī),公器付之公論,創(chuàng)古今未有之局,一何奇也。這話并非出自美國人之口,而是由中國福建巡撫徐繼畬所寫。1853年,中國政府將它作為禮物贈(zèng)送給我國,我十分感謝這份來自中國的禮物。”克林頓還表示,這塊漢字碑是“一百五十年前美中兩國關(guān)系溝通交往的見證”。