趙培玲
(中南大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙,410083)
主體間性修辭理論構(gòu)建
趙培玲
(中南大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙,410083)
傳統(tǒng)修辭理論構(gòu)建的人際關(guān)系往往是主?客對立的不平等關(guān)系。為克服該弊端,運(yùn)用哈貝馬斯等人的主體間性理論來構(gòu)建主體間性修辭理論,探討修辭雙主體如何通過語言達(dá)到認(rèn)知和情感雙層面的主體間性認(rèn)同。研究認(rèn)為,該理論賦予修辭雙主體充分的使動權(quán)和能動性,為文化沖突中如何將失衡關(guān)系轉(zhuǎn)化為共存互生的平等關(guān)系提供了理論框架。
主體間性;主體間性認(rèn)同;主體間性修辭;修辭主體
縱觀中西修辭學(xué)發(fā)展史,我們不難發(fā)現(xiàn),修辭學(xué)的發(fā)展總是和認(rèn)知論的范式轉(zhuǎn)變有著千絲萬縷的關(guān)聯(lián)。西方修辭學(xué)發(fā)展受著西方各種認(rèn)知論(辯證論、神論、客觀主義、主觀主義、現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義)的影響,修辭的定義因此也經(jīng)歷了從古典時期的說服技巧到中世紀(jì)的說教藝術(shù),再到現(xiàn)當(dāng)代的認(rèn)知手段的演繹過程。中國修辭學(xué)歷史也經(jīng)歷多次演繹:先秦諸子的言說到3世紀(jì)的明辨哲學(xué),從5世紀(jì)時劉勰的《文心雕龍》到宋代陳骙的《文則》,再到現(xiàn)代陳望道的《修辭學(xué)發(fā)凡》(1932年出版)。這些從儀式言說到政治說服、從詩學(xué)寫作到哲學(xué)思辨的演繹揭示了中國修辭學(xué)的發(fā)展轉(zhuǎn)變毫無例外地打上了時代思潮的烙印[1]。自《修辭學(xué)發(fā)凡》為中國創(chuàng)立第一個科學(xué)的修辭學(xué)體系始,中國修辭學(xué)研究迄今已在狹義修辭學(xué)向廣義修辭學(xué)范式轉(zhuǎn)換的道路上邁出了緩慢但卻日漸成熟的步伐。
一個學(xué)科發(fā)展的根本動力,不僅僅來自學(xué)科本身發(fā)展的需求,更來自社會發(fā)展的各種需求。從學(xué)科本身發(fā)展來說,中國修辭學(xué)作為一個獨(dú)立的學(xué)科,為了突出重圍,改變被繼續(xù)邊緣化的困境,以便更好地融入科學(xué)研究的大生態(tài),必然要投入大量精力和人力到學(xué)科機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)刊物和學(xué)術(shù)團(tuán)隊的建設(shè)。從客觀需求而言,隨著中國特色的民主化進(jìn)程不斷推進(jìn)、各種媒體和科技日趨發(fā)達(dá)和普及,國人通過各種媒體和交流渠道來維權(quán)、參政、議政、發(fā)表觀點(diǎn)和表現(xiàn)自我的需求也會愈加強(qiáng)烈。更重要的是,在全球化和國際化日益深化加速的背景下,無論是修辭學(xué)科、個人還是國家都毫無選擇地被置于留美修辭學(xué)專家毛路明所說的“修辭邊境”上[2](3)。在這個修辭邊境上,中西方在文化、政治、意識形態(tài)上的差異和沖突,將以修辭傳統(tǒng)、修辭習(xí)慣、修辭理論上的沖突表現(xiàn)出來。同時,我們在修辭邊境上所做的修辭選擇,在很大程度上也構(gòu)建了個人形象、國家形象、人與人之間的關(guān)系或國與國之間的關(guān)系。因此,中國修辭學(xué)學(xué)科、普通民眾,乃至國家,對中西修辭傳統(tǒng)、修辭習(xí)慣和修辭理論都有著潛在的認(rèn)知需求。這種需求不僅會成為推動中國修辭學(xué)研究的一個重要動力,同時也將指導(dǎo)中國修辭學(xué)研究去構(gòu)建能夠兼容中西文化和思想傳統(tǒng)的修辭理論。
主體間性認(rèn)識論,既是西方社會用來挑戰(zhàn)西方主?客二元對立的傳統(tǒng)思想的工具,也和中國傳統(tǒng)儒家思想中的核心思想不謀而合。主體間性認(rèn)識論是在西方社會試圖跳出主客二元對立的僵化模式的禁錮過程中應(yīng)運(yùn)而生的。它把語言交流的過程重構(gòu)為人與人的交際過程,這是主體和主體之間通過理性和情感兩個層面的認(rèn)同來創(chuàng)建互生、共存的平等的關(guān)系的過程。主體間性這個術(shù)語雖然來自于西方哲學(xué),但中國傳統(tǒng)哲學(xué)和思想一直都保持著濃厚的主體間性色彩。從《詩經(jīng)》《論語》《道德經(jīng)》到四大名著,博大精深的中國文學(xué)無不包含著中國思想在哲學(xué)層面對人和世界之間、人和人之間的主體間性關(guān)系的關(guān)注。在代表中國傳統(tǒng)哲學(xué)的儒家思想中,感應(yīng)、感通、仁義等核心哲學(xué)理念,均將人與世界、人與人的互生共存的關(guān)系作為人類存在的前提條件,同時也構(gòu)建了理性和情感兩個層面上的主體間性關(guān)系[3]。
有鑒于此, 筆者認(rèn)為,主體間性認(rèn)識論能有效糅合中西思想,將有助于更好地協(xié)調(diào)多民族、多種族、多文化、多階層之間的矛盾沖突,為全球化背景下構(gòu)建良好的人與人之間、國與國之間求同存異、相互理解、相互尊重的平等關(guān)系,提供一個良性的理論框架。同時,將主體間性這個哲學(xué)理念引入中國修辭研究,還有助于更深入地推動中國修辭學(xué)研究,尤其是廣義修辭學(xué)研究。廣義修辭學(xué)為國內(nèi)修辭學(xué)研究提供了理論框架和研究方法,為中國修辭學(xué)學(xué)科進(jìn)入庫恩所說的“常規(guī)科學(xué)”的研究階段打下了基礎(chǔ)[4]。
更重要的是,修辭活動就是在修辭者和修辭接受者之間構(gòu)建交際關(guān)系,這和主體間性思想契合度很高。修辭的定義一直在不斷演繹,但為了便于討論,本文采用國內(nèi)廣義修辭學(xué)對修辭的定義。在《廣義修辭學(xué)》中,譚學(xué)純和朱玲把廣義修辭理論架構(gòu)歸納為兩大要點(diǎn):(1)修辭活動是由修辭表達(dá)者和修辭接受者這兩個修辭主體共同完成的[5](66); (2)修辭功能具有三個層面,包括修辭技巧的話語構(gòu)建功能、修辭詩學(xué)的文本構(gòu)建功能,修辭哲學(xué)參與人的精神構(gòu)建的功能[5](19?20)。值得指出的是,在此基礎(chǔ)上,還有很多問題需要進(jìn)一步探索,譬如,修辭活動是如何構(gòu)建修辭表達(dá)者和修辭接受者這兩個主體之間的關(guān)系的,這兩個修辭主體又是如何在修辭功能的三個層面互動、互構(gòu)的,等等。
基于上述考慮,筆者糅合了哈貝馬斯、胡塞爾、海德格爾等思想家的主體間性理念,嘗試構(gòu)建主體間性修辭理論。該主體間性修辭理論主要探索修辭活動兩主體之間主體間性關(guān)系的建構(gòu)和重構(gòu),并在此基礎(chǔ)上討論主體間性修辭關(guān)系是如何通過修辭技巧和文本構(gòu)建(修辭詩學(xué))來構(gòu)建的。本文主要討論四個問題:(1)修辭表達(dá)者和修辭接受者之間構(gòu)建了什么樣的主體間性關(guān)系?(2)主體間性關(guān)系是如何通過主體間性認(rèn)同構(gòu)建的?(3)修辭主體間性關(guān)系是如何通過修辭技巧和文本構(gòu)建來構(gòu)建的?(4)修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的不平等關(guān)系是如何轉(zhuǎn)化為平等的主體間性關(guān)系的?
主體間性理論是近代西方哲學(xué)在反對囿于主客二元對立的個體的、孤立的主體認(rèn)識論過程中提出來的,意在研究突出人作為主體是如何和另一個主體之間相互作用,并達(dá)到統(tǒng)一和共識的。主體間性概念在不同領(lǐng)域之間存在著差異,但總的來說,胡塞爾、海德格爾、韋伯等哲學(xué)家都認(rèn)為,人與人之間的關(guān)系不應(yīng)該是主客二元對立的關(guān)系,而是主體間性的關(guān)系。筆者梳理了西方思想家和學(xué)者從不同角度對主體間性的闡釋,現(xiàn)將和本文主體間性修辭理論構(gòu)建相關(guān)的觀點(diǎn)和理念歸納如下。
(一) 主體間性是人類存在和交際的前提條件
主體間性這一概念在長期的演繹過程中在不同的思想家那里得到了不同詮釋和發(fā)展。本文認(rèn)為修辭過程就是修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的交際過程,在此只歸納了和人際關(guān)系或人類交際相關(guān)的主體間性理念。
主體間性的重要性不僅在于我們可以用它來描述人類交際的狀態(tài)。胡塞爾等思想家強(qiáng)調(diào)主體間性是人類交際的前提。胡塞爾的理念基于下述觀點(diǎn):(1)胡塞爾認(rèn)為主體間性使人類在交際過程中“交換位置”成為可能;(2)胡塞爾認(rèn)為主體間性是人類交際中客觀性原則的來源;(3)主體間性是人類交際發(fā)生的前提條件[6](5?9)。
舒茨認(rèn)同胡塞爾對主體間性在構(gòu)建人類體驗過程中的核心地位,并強(qiáng)調(diào)主體間性是人類存在的普遍條件或狀況:“主體間性是人類在世界上存在的最根本的本體范疇……主體間性和我們的關(guān)系是人類存在的其他范疇的基礎(chǔ)。一切可能性——對自我的反省,對自我的發(fā)現(xiàn)、具有做一個存而不論的中止判斷的能力、一切的交流和創(chuàng)造一個交際互動的世界的可能性——都是建立在我們關(guān)系這一最原始的體驗上[7](82)?!?/p>
綜上所述,本文認(rèn)為一旦我們將人類修辭研活動界定為人與人之間的交際關(guān)系,那么修辭研究必定繞不開主體間性這個核心問題。依據(jù)主體間性是人類一切交際的前提條件這個命題,本文試圖討論修辭如何構(gòu)建主體間性關(guān)系。
(二) 理想的主體間性交際是在兩個間性主體之間構(gòu)建共生共建的平等關(guān)系
主體間性的概念分歧很大,主要在于不同的主體間性思想對間性程度的強(qiáng)弱各執(zhí)一詞??偟膩碚f,主體間性的強(qiáng)弱范圍可包括“從那些僅僅最低程度地意識到他者的存在的行為,到那些積極地努力以使他者和自我在一個具體的任務(wù)中達(dá)到理解上的、認(rèn)知上的和實際上的協(xié)調(diào)的行為[6](2)?!敝黧w間性的強(qiáng)弱從本質(zhì)上來說是受制于思想家對主體的理解和對間性的定義上的差異。哲學(xué)家克雷斯丁·德·昆西把主體間性關(guān)系歸納為三大類。第一類主體間性是指兩個獨(dú)立的、孤立的、預(yù)設(shè)的主體之間進(jìn)行交換或達(dá)成共識;第二類主體間性是指生存于某些預(yù)設(shè)的社會關(guān)系或背景中的兩個獨(dú)立的主體之間相互作用和共同參與;第三類主體間性是指兩個處于間性而非獨(dú)立或預(yù)設(shè)的主體之間,通過脫離預(yù)設(shè)的社會關(guān)系框架相互滲透、相互構(gòu)建,同時產(chǎn)生新的主體[8](5)。
美國學(xué)者勞倫斯·格羅斯伯格將主體間性思想引入交際傳播學(xué),并指出這三種主體間性關(guān)系和交際傳播學(xué)研究的三種主要交際關(guān)系基本對應(yīng)。他指
出[9](215?216):第一類主體間性構(gòu)建的是直線式交際關(guān)系,該交際的目的是言語交際雙方傳遞信息、互換信息或分享各自已經(jīng)形成的知識或個人見解。第二種主體間性構(gòu)建的交際關(guān)系是言語交際雙方在一定的社會結(jié)構(gòu)或社會語境下的互動關(guān)系,其言語交際雙方以達(dá)成共識為目的。第三種主體間性構(gòu)建的是社會性的主體間性交際關(guān)系,它把交際看作一個言語交際雙方充分理解傳統(tǒng)的或預(yù)設(shè)的社會關(guān)系或社會語境,在融入這些社會關(guān)系或社會語境的同時,設(shè)法從這些預(yù)設(shè)的社會關(guān)系和社會結(jié)構(gòu)中脫離出來,以創(chuàng)造新的間性主體為目的共生共建的交際過程。
綜上所述,我們可以看出前兩種主體間性和主體間性仍未完全擺脫主客二元對立思想的禁錮,其構(gòu)建的主體間性關(guān)系是較低層次的,較薄弱的,同時這兩種主體間性交際都是以維持已有的社會關(guān)系和人際狀況為目的。和它們相比,第三種主體間性最強(qiáng):在這個交際過程中,交際雙方都是交際主體,他們打破社會關(guān)系框架和關(guān)系格局,使得交際雙方原有的不平等關(guān)系或矛盾關(guān)系得到重構(gòu)并轉(zhuǎn)化為共存、互生的平等和諧關(guān)系。這種交際對改變社會現(xiàn)狀和化解文化沖突或交際矛盾都有著巨大的潛能。因此這種主體間性理論將是本文構(gòu)建主體間性修辭理論的重要依據(jù)之一。本文將著重探討如何通過修辭來構(gòu)建這種共存互生的主體?主體間性關(guān)系。
(三) 主體間性關(guān)系的建構(gòu)和重構(gòu)是通過語言實現(xiàn)的
巴赫金的對話理論,有助于我們理解語言是如何構(gòu)建主體間性關(guān)系的。首先,巴赫金的對話不是純語言學(xué)所說的“外在的表現(xiàn)于布局結(jié)構(gòu)上的”對話語言,而是“話語內(nèi)在的對話性,那種滲透于整個結(jié)構(gòu)及其語義的對話性”[10](70),這種對話性構(gòu)建了交談?wù)咧g的對話關(guān)系。其次,巴赫金認(rèn)為對話關(guān)系普遍存在于交流之中,這是因為“語言只能存在于使用者之間的對話交際中,對話交際才是對話語言的生命真正所在之處”[11](242)。由此看來,語言始終是交流中的語言,語言在交流中不僅是人類用來思維、用來表達(dá)情感的工具,它還在語言對話的同時在語言使用者之間構(gòu)建了一種關(guān)系。換言之,語言通過可用的詞語和句法結(jié)構(gòu)來構(gòu)建世界,在人們的思維上和人與人的互動上構(gòu)建了一個框架和結(jié)構(gòu)。
正因為語言構(gòu)建了人類關(guān)系,那么人類關(guān)系的重構(gòu)也必須依賴于語言。美國女權(quán)主義語言學(xué)家謝蕾絲·克里默瑞指出,語言幫助決定我們體驗什么,限定某個語言框架下的個人如何看待這個世界,如何用某種特有的方式來構(gòu)建這個世界的意義[12](39)。據(jù)此,語言是一個生產(chǎn)系統(tǒng),它不僅生產(chǎn)出概念、情感、關(guān)系,也生產(chǎn)出這些東西的價值。因此,揭示語言原則也就揭開人類關(guān)系原則??死锬疬€指出,語言體系不僅僅構(gòu)建了兩性之間的不平等關(guān)系,也構(gòu)建了所有的不平等關(guān)系,包括文化之間、種族之間、宗教之間、階級之間、父母和孩子之間、老師與學(xué)生之間、作者和讀者之間的不平等關(guān)系[12](40)。既然語言構(gòu)建了我們的世界和不平等關(guān)系,那么重構(gòu)世界、重構(gòu)主體間性關(guān)系必須借助于語言。
(四) 主體間性關(guān)系是交際者借助于語言在理性和情感兩個層面上構(gòu)建的
哈貝馬斯認(rèn)為交往行為是主體間性行為,同時強(qiáng)調(diào)交往理性是建立對稱的、對話式的主體?主體關(guān)系的基石。他指出,主體間性社會行動必須通過與其他社會成員的相協(xié)調(diào)才能實現(xiàn),而這種協(xié)調(diào)又只有通過語言的中介作用[13](305)。所以,他認(rèn)為,任何社會行動都必然預(yù)設(shè)一個“人際交流語境”,包括客觀世界、社會世界和主觀世界三大世界,社會行動者雙方說出的每一句話都同時“包含著跟這三界分別相關(guān)的三種言語行為”,并通過這三種言語行為向共同社會行動者提出三個理性的確當(dāng)選認(rèn)[13](306)。同時,行動者會和共同行動者就自己言辭是否正確、合適和真誠加以交流、核實、改進(jìn)或救贖,使其確當(dāng)性獲得主體間性確認(rèn)[13](306)。
哈貝馬斯的交際行動理論的基礎(chǔ),顯然是行動者和他的共同行動者之間的關(guān)系,是對稱的和純理性的。然而,現(xiàn)實社會中普遍存在著不對稱的、不理性的交際關(guān)系。相反,胡塞爾和海德格爾均認(rèn)為,情感在主體間性交流過程中起著更關(guān)鍵的作用。胡塞爾指出,“統(tǒng)覺”“同感”和“移情”等能力是人們達(dá)到共識的依據(jù)。海德格爾認(rèn)為,情感而非理性是人類存在的必要和首要條件:“情緒總是已經(jīng)揭示了作為整體的本我,第一個讓自我導(dǎo)向某個事物成為可能[14](176)?!鼻榫w先于我們的認(rèn)知和意志,并創(chuàng)建了我們與世界接觸的條件。更重要的是,情緒或情感在海德格爾看來是主體間性的:它既不是來自于外部,受社會文化等影響而產(chǎn)生的社會影響和壓力。也不是發(fā)自內(nèi)心,屬于個人的獨(dú)特的附屬物。而是在主體和其他主體(包括人和世界)共在時產(chǎn)生的[14](129)。因此,主體間性關(guān)系的構(gòu)建必須從理性和情感兩個層面來理解。
(五) 理想的主體間性關(guān)系是主體通過實現(xiàn)理性和情感雙層面認(rèn)同而構(gòu)建的
主體間性移情常常被看作是構(gòu)建理想主體間性的方式,而認(rèn)同(identification)一直是移情過程的關(guān)鍵所在。主體間性移情不是通常所說的同情和惻隱之心,不只是“穿著別人的鞋子走路,”或簡單的“交換位置。”心理學(xué)家卡爾·羅杰斯認(rèn)為,“移情或者處于移情狀態(tài)就是要準(zhǔn)確無誤地理解對方內(nèi)在的參照框架以及這個框架下的情感要素和意義,似乎我就是對方,但是始終保持著這種‘似乎’的狀態(tài)[15](140?141)?!比绻麤]有這種似乎狀態(tài),也就意味著我沒有反思對方內(nèi)在的參照框架及其情感要素意義和我的參照框架和情感要素意義之間的差異。那么,這樣的認(rèn)同是消極的,不會產(chǎn)生真正意義上(主體間性)的移情。正如美國女權(quán)主義學(xué)者梅根·保勒所說,這種移情自以為可以通過自己的體驗來揣測他人的體驗,只能固化已有的主客二元對立關(guān)系,不具有改變兩個主體之間的不平等關(guān)系的潛力[16](160)。
因此,美國心理分析學(xué)家杰西卡·本杰明提出,我們要把主體間性關(guān)系想象成一個雙向的、開放的大街,一個由兩個主體共同參與到對方主體間性構(gòu)建的交往過程,一個在尊重差異的基礎(chǔ)上達(dá)到共識的認(rèn)知過程,一個雙方主體都在認(rèn)知和情感方面發(fā)生變化,從而產(chǎn)生新的間性主體的創(chuàng)造過程17(141)。顯然,互生共存的主體間性關(guān)系的建立是建立在主體間性認(rèn)同的基礎(chǔ)上的,這種主體間性的認(rèn)同同時也是雙主體在認(rèn)知和情感兩個層面的認(rèn)同。然而, 要促使這種多層次的認(rèn)同產(chǎn)生,交際雙方在相互了解雙方的認(rèn)知和情感框架的基礎(chǔ)上,必須進(jìn)一步對自己的認(rèn)知和情感框架進(jìn)行反思,從而對雙方認(rèn)知和情感框架的差異做出準(zhǔn)確的分析。只有經(jīng)過這樣的主體間性認(rèn)同,交際雙方在認(rèn)知和情感層面才會發(fā)生變化,這種變化又意味著新的間性主體的產(chǎn)生,新的主體間性關(guān)系的產(chǎn)生。因此,本文將依據(jù)該主體間性理論來構(gòu)建主體間性修辭理論。
借助上述主體間性思想,主體間性修辭理論,探索修辭活動的本質(zhì)、修辭過程、修辭方法、修辭目的和修辭效果。筆者將具體闡釋修辭表達(dá)者和修辭接受者這兩個修辭主體是如何通過修辭言語(修辭技巧和文本構(gòu)建)來構(gòu)建主體間性關(guān)系。筆者認(rèn)為,主體間性修辭理論主要有以下幾個特征:
第一,所謂修辭活動,就是在修辭表達(dá)者主體和修辭接受者主體之間構(gòu)建主體間性關(guān)系。這是主體間性修辭的本質(zhì)。
主體間性關(guān)系是修辭活動的基礎(chǔ)和前提。修辭活動既不是單純的由修辭表達(dá)者完成的單一活動,也不是由修辭表達(dá)者指向修辭接受者的單向活動。同時,修辭活動也不以修辭表達(dá)的結(jié)束而結(jié)束。在《廣義修辭學(xué)》中,譚學(xué)純和朱玲糾正了這些誤解,指出修辭活動是言語交際雙方共同創(chuàng)造最佳修辭效果的審美活動[5](66?68)。修辭活動是在修辭表達(dá)者和修辭接受者之間進(jìn)行的,因而任何修辭活動都是言語交際雙方共同參與的活動。這就是說,修辭就其本質(zhì)而言,是修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的關(guān)系。這是主體間性修辭關(guān)系的第一層意思。
值得強(qiáng)調(diào)的是,主體間性修辭關(guān)系,不是以修辭表達(dá)者為主體、修辭接受者為客體的主?客關(guān)系,也不是以修辭接受者為主體,修辭表達(dá)者為客體的客?主關(guān)系。修辭雙方的關(guān)系是修辭表達(dá)者和修辭接受者都是修辭主體,并且同時都是修辭主體的主?主關(guān)系。在修辭過程中,這種主?主關(guān)系是以間性的形式存在,一方面這種關(guān)系受社會文化背景和交際規(guī)則的制約、并被這些因素構(gòu)建著;另一方面,這種關(guān)系也是動態(tài)的,修辭主體可以通過修辭活動暫時脫離這些制約,從而構(gòu)建新主體間性關(guān)系。
第二,修辭的目的就是兩個修辭主體將其原來的不平等修辭關(guān)系轉(zhuǎn)化為共存互生的平等修辭關(guān)系。這是主體間性修辭最主要的目的。
修辭表達(dá)者和修辭接受者這兩個主體是通過修辭活動而相互構(gòu)建和重構(gòu)的。美國修辭理論家肯尼斯· 伯克對修辭構(gòu)建和重構(gòu)社會的力量充滿信心,指出修辭的最佳效果就是變化,是參與者經(jīng)歷了一個“關(guān)鍵時刻”或“點(diǎn)石為金時刻”時而產(chǎn)生的“奇跡般的轉(zhuǎn)化”[13](344)。主體間性修辭理論認(rèn)為,這種轉(zhuǎn)化本質(zhì)上就是主體間性修辭關(guān)系的轉(zhuǎn)化。最佳的修辭效果,是兩個修辭主體之間的關(guān)系在修辭活動中實現(xiàn)主體間性關(guān)系的轉(zhuǎn)化,也就是本杰明所說的,兩個主體在認(rèn)知和情感上都發(fā)生變化,從而創(chuàng)造出新的間性主體[17](141)。
這個轉(zhuǎn)化指的是兩個修辭主體都發(fā)生變化,而不是單指其中一個主體。在轉(zhuǎn)化過程中,修辭雙方的主體性都會發(fā)生變化,從而產(chǎn)生新的主體性。修辭表達(dá)者主體性的變化依賴于修辭接受者主體性的變化,修辭接受者主體性的變化也是靠修辭表達(dá)者主體性的變化來實現(xiàn)的。這就是說,修辭過程是一個修辭雙方主體共同構(gòu)建和相互構(gòu)建的創(chuàng)造過程。
第三,兩個修辭主體是通過理性和情感兩個層面的認(rèn)同來構(gòu)建和重構(gòu)主體間性關(guān)系的。這是主體間性修辭活動的方式。
修辭主體的相互構(gòu)建是建立在尊重差異的基礎(chǔ)之上的,而修辭雙方對差異的分析和把握是通過認(rèn)知和情感兩個層面的主體間性認(rèn)同來實現(xiàn)的。主體間性認(rèn)同不是修辭表達(dá)者主體對修辭接受者的情感和價值趨同或迎合,也不是修辭接受者對修辭表達(dá)著的情感和價值的一味迎合或趨同。這種認(rèn)同不會僅僅停留在一個從他者的角度來思考他者的層面,而是深層的變化過程。主體間性認(rèn)同的前提是交際雙方對差異的認(rèn)知,而對差異的認(rèn)知包括對雙方認(rèn)知和情感框架的全面把握。因此,修辭表達(dá)者和修辭接受者都需要深入分析對方的認(rèn)知和情感框架,并在此基礎(chǔ)上反思自己的認(rèn)知和情感框架。只有通過這樣的主體間性反思,修辭主體才能正確理解把握對方和自己的差異。
修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的認(rèn)同,并不是修辭的最總目的。修辭的最終目的,是“為了賦予雙方改變對方和自己的權(quán)利”[18](86?87),是要重建主體間性關(guān)系。換言之,修辭主體在準(zhǔn)確把握對方和自己的情感、認(rèn)知框架上的差異后,可以有選擇性地驅(qū)使自己的情感和認(rèn)知框架,與對方的情感和認(rèn)知框架認(rèn)同起來。當(dāng)然,主體間性認(rèn)同的目的,并不是去消滅差異,一味地去迎合對方的理性和情感框架,而是有選擇性地去迎合認(rèn)同框架內(nèi)某個重要因素,或?qū)δ承┮蛩夭糠值卣J(rèn)同。完全的認(rèn)同既不可能,也無必要。
同時,我們也要注意,兩個修辭主體進(jìn)入任何既定的修辭語境時,他們之間的關(guān)系幾乎總是不平等的。這種不平等關(guān)系是由影響并決定其認(rèn)知和情感框架的各種社會關(guān)系體系和社會結(jié)構(gòu)所造成的。修辭表達(dá)者和修辭接受者可以選擇、保持或強(qiáng)化不平等關(guān)系,甚至創(chuàng)造新的不平等關(guān)系,或削弱、改變、重建這種不平等關(guān)系。
伯克所說的奇跡般的變化,本質(zhì)上指的就是修辭表達(dá)者和修辭接受者對不平等關(guān)系進(jìn)行重構(gòu),促使不平等關(guān)系向平等關(guān)系轉(zhuǎn)化。這個轉(zhuǎn)化往往要求修辭雙方既要遵循既定的社會關(guān)系體系和社會結(jié)構(gòu),又具有脫離這些既定的關(guān)系體系和結(jié)構(gòu)的能力,從而在修辭創(chuàng)造的交際空間里對原有的關(guān)系進(jìn)行加工改造。
最佳的修辭效果來自于修辭主體雙方在選擇性認(rèn)同的同時,真正把對方視為具有主體性的主體,并賦予對方適度的施動權(quán),給對方留有適度的選擇空間,讓對方以主體的形式去選擇如何認(rèn)同。這種對對方施動權(quán)的尊重是不平等關(guān)系向平等關(guān)系轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵所在。
第四,主體間性修辭關(guān)系是借助語言構(gòu)建和重構(gòu)的。這是主體間性修辭的核心內(nèi)容。
主體間性修辭關(guān)系的構(gòu)建離不開語言, 那么主體間性關(guān)系的轉(zhuǎn)化從根本上說也要借助于語言才能實現(xiàn)。轉(zhuǎn)化過程中的選擇性認(rèn)同實際上也是修辭表達(dá)者和修辭接受者在語言上的選擇性認(rèn)同。
修辭語言繁繁雜雜,修辭目的千姿百態(tài),無法一一贅述。為方便討論,本文不妨借用西方古典修辭理論對修辭五藝(修辭話題與發(fā)明、言說結(jié)構(gòu)、修辭風(fēng)格記憶和發(fā)表)和三大修辭訴求的論述,來闡述主體間性如何借助語言構(gòu)建和重構(gòu)修辭者之間的關(guān)系(因記憶和發(fā)表與非語言因素的聯(lián)系更緊密些,本文將不在此論述)。
主體間性修辭理論認(rèn)為修辭者在選擇修辭話題與發(fā)明的過程就是修辭表達(dá)者考慮如何與眾多修辭接受者之間建立何種主體間性關(guān)系的過程。西方古典修辭理論認(rèn)為修辭話題與發(fā)明是修辭活動的第一步,是修辭表達(dá)者就所面臨的修辭情景所發(fā)明的對某個話題進(jìn)行有說服力的言說的一切資源,包括論理方法、論據(jù)類型、策略原則、話語形式、常見議題、常規(guī)說法、流行觀點(diǎn)等等因素。修辭話題與發(fā)明常常被認(rèn)為是修辭表達(dá)者借助語言進(jìn)行的單方向的修辭活動,但我們應(yīng)看到修辭表達(dá)者對上述諸多因素的解釋、考慮、選擇無不涉及到修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的關(guān)系。美國學(xué)者Hugh Grady和Susan Wells 指出,作為修辭活動的第一步,修辭話題與發(fā)明就是修辭表達(dá)者“和身份各異的讀者之間創(chuàng)建關(guān)系”的一種方式,而不是一個“回憶信息的工具”[19](40)。因此,修辭表達(dá)者對修辭語境和修辭話題所做出的不同解釋和判斷,對修辭話題在論理方式、論據(jù)類型或話語形式的發(fā)明,相應(yīng)也會構(gòu)建不同的主體間性關(guān)系。
同時,古典修辭理論認(rèn)為,修辭話題與發(fā)明也要考慮言說的三種訴求,即:言說的理性訴求、修辭表達(dá)者的人格訴求和修辭接受者的情感訴求。古典修辭理論把這三個訴求分開來討論,客觀上導(dǎo)致了言語和修辭者的分離,或修辭表達(dá)者和修辭接受者的分離。例如:理性訴求似乎和修辭表達(dá)者和修辭接受者毫無關(guān)聯(lián),人格訴求似乎僅僅和修辭表達(dá)者有關(guān)而和修辭接受者無關(guān),情感訴求只和修辭接受者有關(guān)。
然而,筆者認(rèn)為,這三種訴求的成功與否取決于主體之間是否完成主體間性認(rèn)同。修辭表達(dá)者和修辭接受者不僅要充分考慮修辭雙方在邏輯上的差異,更要在對差異認(rèn)知的基礎(chǔ)上反思自己的邏輯。所謂的邏輯,應(yīng)是由修辭表達(dá)者和修辭接受者共同決定的。對邏輯的選擇決定了是突出修辭表達(dá)者的主體性還是突出修辭接受者的主體性,或是突出兩者的主體性。這種選擇也同時決定了修辭關(guān)系是否平等。同樣地,人格訴求的核心,不僅僅靠的是修辭者是如何學(xué)問淵博、廣征博引,更取決于修辭表達(dá)者和修辭接受者之間是否創(chuàng)建一個共同的合作空間。在這個共同空間里,修辭表達(dá)者和修辭接受者都能夠?qū)λ撕妥约旱男叛?、價值觀、態(tài)度和偏見進(jìn)行認(rèn)知和反思。以此類推,情感訴求不僅要考慮修辭接受者的情感,也要考慮修辭表達(dá)者的情感,更要反思兩者情感上的差異以及兩者不同的情感框架,考慮修辭表達(dá)者和修辭接受者借助于修辭言語進(jìn)行互動時產(chǎn)生的新情感。
其次,主體間性修辭理論認(rèn)為修辭言說結(jié)構(gòu)是修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的互動結(jié)構(gòu)。古典修辭理論認(rèn)為,修辭言說結(jié)構(gòu)可以分為介紹、背景敘述、觀點(diǎn)陳述、反駁和結(jié)語五部分。這個結(jié)構(gòu)在某種程度上和小說敘事結(jié)構(gòu)——說明、矛盾興起、高潮、矛盾下降和矛盾和解——遙相呼應(yīng)。這種修辭言說結(jié)構(gòu)是單一的直線結(jié)構(gòu),因而導(dǎo)致了修辭表達(dá)者和修辭接受者這兩個主體的脫離。主體間性修辭理論認(rèn)為,修辭言說結(jié)構(gòu)中的每個部分都是修辭表達(dá)者和修辭接受者之間通過主體間性認(rèn)同的結(jié)果。修辭言說結(jié)構(gòu)不僅僅是一個客觀理性結(jié)構(gòu),也是一個認(rèn)知和情感結(jié)構(gòu)。因此,修辭表達(dá)者和修辭接受者者在修辭結(jié)構(gòu)層面的互動也是雙方認(rèn)知和情感結(jié)構(gòu)的互動。如何引入話題、需要什么樣的背景、如何陳述觀點(diǎn)、如何駁斥反方觀點(diǎn)、下什么樣的結(jié)論,都是修辭表達(dá)者和修辭接受者通過主體間性認(rèn)同所做出的選擇。
最后,主體間性修辭理論認(rèn)為,修辭風(fēng)格是修辭表達(dá)者和修辭接受者通過雙方的修辭言語,使他們之間的關(guān)系具體化、固化或轉(zhuǎn)化的工具。所有的修辭技巧,就其本質(zhì)來說不過是一種隱喻,是一種在一個事物和另一個事物之間、在修辭表達(dá)者和修辭接受者之間確立一種關(guān)系的認(rèn)知系統(tǒng)。無論是陌生化或是熟悉化,無論是將構(gòu)詞的不合理化轉(zhuǎn)為修辭合理,還是將語法邏輯的不合理轉(zhuǎn)化為修辭合理,修辭技巧成功的標(biāo)志在于是否“減少認(rèn)知障礙,在表達(dá)著和接受者之間建立共享的語義空間[5](28)?!币粋€隱喻的構(gòu)建,既要借助于修辭表達(dá)者和修辭接受者共享的修辭語境中的各種社會文化哲學(xué)等因素,同時也要脫離這些既定的社會因素,最終使修辭表達(dá)者和修辭接受者脫離他們各自與這些既定社會關(guān)系和社會結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián),創(chuàng)造一個新的語義空間,從而創(chuàng)造一種新的主體間性關(guān)系。
本文在分析歸納主體間性這個哲學(xué)理論的基礎(chǔ)上,把主體間性引入修辭學(xué)研究,對主體間性修辭理論做了初步構(gòu)建。主體間性修辭理論可以歸納為以下幾點(diǎn): 首先,修辭的本質(zhì)是修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的主體間性關(guān)系。其次,主體間性關(guān)系通過修辭活動得以具體化、固化或轉(zhuǎn)化。同時,主體間性關(guān)系的轉(zhuǎn)化是通過認(rèn)知和情感兩個層面的主體間性認(rèn)同來實現(xiàn)的。最后,主體間性修辭關(guān)系是通過修辭主體在修辭技巧和言說結(jié)構(gòu)上的主體間性認(rèn)同來得以構(gòu)建和重構(gòu)的。因此,文章認(rèn)為修辭表達(dá)者和修辭接受者在修辭技巧、修辭結(jié)構(gòu)的選擇決定了修辭主體間的關(guān)系。通過這些論述,本文得出的結(jié)論是,最有效的修辭選擇需要在修辭主體之間創(chuàng)建一個能夠使主體雙方在認(rèn)知和情感兩個層面都能夠認(rèn)同、互動的共同空間,并賦予對方適當(dāng)?shù)氖箘訖?quán)和能動性,給予對方選擇的空間和余地,從而構(gòu)建一個共存互生、互相認(rèn)可、互相尊重的平等的主體間性關(guān)系。
主體間性關(guān)系是人類存在的基礎(chǔ)和人類經(jīng)驗的基本形式。無論是對文化內(nèi)部交流,還是對跨文化交流,主體間性修辭理論都會為它們有效交流互動提供一個良性的理論框架。同時,任何修辭理論都無法逃避修辭表達(dá)者和修辭接受者之間的關(guān)系問題,因此,筆者認(rèn)為,主體間性修辭理論會對漢語修辭學(xué)、西方修辭學(xué)、女權(quán)主義修辭、數(shù)字化修辭學(xué),以及跨文化修辭學(xué)等修辭學(xué)的理論研究提供一個可供參考的理論框架。最后,筆者還想指出,進(jìn)一步的文本分析,或者對具體的修辭現(xiàn)象的分析,將會促使這個理論優(yōu)勢更加具體化,同時也會逐漸凸顯這個理論框架存在的一些弊端和不足。
[1] Xing L. Rhetoric in ancient China, fifth to third century B C: A comparison with classical Greek rhetoric [M]. Columbia:University of South Carolina Press, 2011.
[2] Mao L M. Reading Chinese fortune cookies: The making of Chinese American rhetoric [M]. Nebraska: Utah State University Press, 2006.
[3] Xiao X, Chen G M. Communication competence and moral competence: A Confucian perspective [J]. Journal of Multicultural Discourse, 2009, 4(1): 61?74.
[4] 高萬云. 中國修辭學(xué)的學(xué)科重建和再造[J]. 福建師范大學(xué)學(xué)報, 2013, 180(3): 43?50.
[5] 譚學(xué)純, 朱玲. 廣義修辭學(xué)[M]. 合肥: 安徽教育出版社, 2014.
[6] Duranti A. Husserl. Intersubjectivity and anthropology [J]. Anthropological Theory, 2010, 10(1): 1?20.
[7] Shutz, Alfred. On the problem of transcendental intersubjectivity in Husserl [C]// Collected Papers. The Hague: Martinus Nijhoff, 1966: 51?83.
[8] De Quincey C. Intersubjectivity: Exploring consciousness from the second-person perspective [J/OL]. Deep Spirit. www. christiandequincy.com.2008.
[9] Grossberg, Lawrence. Intersubjectivity and the conceptualization of communication [J]. Human Studies, 1982, 5: 213?225.
[10] 朱玲. 修辭研究: 巴赫金批評了什么[J]. 當(dāng)代修辭學(xué), 2014, 182(2): 67?73.
[11] 巴赫金. 巴赫金全集[M]. 錢中文, 譯. 石家莊: 河北教育出版社, 1998.
[12] Foss, Karen A, Sonja Foss, and Cindy L. Griffin, eds. Readings in feminist rhetorical theory [J]. Thousand Oaks: Sage Publications, 2004: 33?55.
[13] 劉亞猛. 西方修辭學(xué)史[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2008.
[14] Heidegger, Martin. Being and time. Trans. Joan Stambaugh [M]. Albany: SUNY Press, 1996.
[15] Rogers, Carl. On becoming a person[M]. Boston: Houghton Mifflin, 1961.
[16] Boler, Megan. Feeling power: Emotions and education[M]. New York: Routledge, 1999.
[17] Benjamin, J. Two-way streets: Recognition of difference and the intersubjective third [J]. Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies, 2006, 17(1): 116?146.
[18] Zhao, Peiling. Pedagogy of intersubjectivity: Constructing subject-to-subject relationships through the critical use of emotions [J]. Peer English, 2009 (4): 86?98.
[19] Grady, Hugh, Susan Wells. Toward a rhetoric of intersubjectivity: Introducing Jurgen Habermas [J]. Journal of Advanced Composition, 1985—1986: 33?47.
Constructing an inter-subjective rhetorical theory
ZHAO Peiling
(School of Foreign Languages, Central South University, Changsha 410083, China)
To deconstruct the unequal subject-object relationship constructed by traditional rhetorical theories, this study draws upon Habermas’s theories on inter-subjectivity to construct an inter-subjective rhetorical theory, which explores how both rhetorical subjects achieve with language an inter-subjective identification at both rational and emotional levels. The study concludes that an inter-subjective rhetoric allows both rhetorical subjects sufficient agency and subjectivity, hence providing theoretical guidance for transforming an existing relationship of power imbalance in cultural conflicts into an equal relationship of co-existence and co-emergence.
inter-subjectivity; inter-subjective identification; inter-subjective rhetoric; rhetorical subject
H05
A
1672-3104(2017)01?0194?07
[編輯: 譚曉萍]
2016?10?09;
2016?11?29
湖南省2014—2015哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“跨文化主體間性修辭理論”(13YBA425)
趙培玲(1969?),女,河南鄭州人,中南大學(xué)外國語學(xué)院特聘教授,美國南佛羅里達(dá)大學(xué)英語修辭與寫作博士,主要研究方向:英語修辭寫作,女性文學(xué)和情感