【摘要】:本文簡要回顧和分析了國外語言研究(主要是英語語言學(xué))在中國在過去90年里的發(fā)展,針對指出的主要學(xué)術(shù)熱點(diǎn)在語言學(xué)領(lǐng)域的研究,概述了這一時期理論研究的總趨勢、主要成就、并提出問題與趨勢。
【關(guān)鍵詞】:90年代后;語言學(xué)研究;熱點(diǎn)與走向
一、語言學(xué)研究發(fā)展概況
本文用來確認(rèn)學(xué)術(shù)熱點(diǎn)的幾個重要指標(biāo)是: (1)學(xué)術(shù)研究刊物數(shù)量和質(zhì)量;(2)專家學(xué)者的數(shù)量和質(zhì)量;(3)探究課題的專業(yè)度;(4)專題學(xué)術(shù)討論會的數(shù)量和質(zhì)量。對第一類指標(biāo)的確認(rèn),主要研究國內(nèi)其它外語和語言類主要學(xué)術(shù)刊物。
第二類指標(biāo)與第一類相關(guān),確認(rèn)主要基于作者和作者的情況。這第三類指標(biāo)主要通過對課題的分析和研究方法。在這里,我們不妨把語言學(xué)理論的研究分為三個層次或以下三個領(lǐng)域。第一層次是一般層面,主要限于引進(jìn)國外理論和評論;第二層次是中間層面,對這一層面的研究超越了國外理論的引進(jìn)實(shí)踐,第三層次為最高層次,此類研究學(xué)者對于研究領(lǐng)域有自己獨(dú)特的見解和研究。在中國語言學(xué)領(lǐng)域,由于各種原因,很多學(xué)術(shù)研究停留在第一級。達(dá)到境界的第三位學(xué)者至今仍十分罕見。
第四類指標(biāo)的確認(rèn)比較容易。通過對四項(xiàng)指標(biāo)的比較分析,可以看出90年代以后語言學(xué)的研究熱點(diǎn)主要有: 1.系統(tǒng)功能語法。2.語用學(xué)。3社會語言學(xué)。4.話語分析。從總體上來看,近似在外語語言理論和發(fā)展趨勢的研究:從國外有關(guān)理論為主,逐步過渡到具體語言材料的分析、介紹,介紹國外相關(guān)理論、評價和補(bǔ)充,獨(dú)立性與系統(tǒng)性研究;從單一化到多樣化的轉(zhuǎn)變。
1.系統(tǒng)功能語言學(xué)的基本概念和理論
系統(tǒng)功能語法,首先介紹的是第一個在80年代中后期是由一組在澳大利亞悉尼大學(xué)韓禮德學(xué)院的歸國學(xué)者的創(chuàng)始人。事實(shí)上,他們已經(jīng)成為系統(tǒng)功能語法的領(lǐng)導(dǎo)者和積極推動者。
系統(tǒng)功能語言學(xué)不把握在國際語言學(xué)界的主導(dǎo)地位,但它是非常受歡迎的在外語領(lǐng)域在中國。這里面有歷史和人為的原因。筆者認(rèn)為,系統(tǒng)功能語法作為一種功能性的輔助方法對研究此方向的學(xué)者提供靈感來源很有啟發(fā)。但是,與任何一種語言理論一樣,系統(tǒng)功能語言學(xué)的形成有多方面的因素條件。功能語言學(xué)理論不可避免地有其局限性。系統(tǒng)功能語法應(yīng)全面、客觀、公正地評價。此外,我們還應(yīng)避免功能語法給外國雜亂無章的一個印象,沒有分支,因?yàn)楣δ苷Z言學(xué)在歐洲和其他有影響力的,如范戴克為代表的荷蘭學(xué)派。
首先,語用學(xué)可以看作是一個引人注目的研究對象在語言學(xué)領(lǐng)域中,上世紀(jì)90年代之后,因?yàn)樗舜罅磕贻p的研究人員感興趣的語言,特別是大學(xué)里有大量的外語專業(yè)碩士和博士生,選擇語用學(xué)作為論文的主題。原來對傳統(tǒng)語法和其他語言現(xiàn)象的研究也有了新的開始,現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,或者用語用學(xué)的理論或方法來解釋相關(guān)的語言現(xiàn)象,或?qū)⒄Z用學(xué)的概念和理論應(yīng)用于外語教學(xué)。語用學(xué)的概念也被中國研究者引入漢語語法研究。近年來,漢語的研究熱點(diǎn)之一是語義學(xué)、語用學(xué)和語法學(xué)的三個層面。最引人注目的,因?yàn)檎Z用學(xué)的語言從語言形式的鄙視垃圾袋已成為語言學(xué)領(lǐng)域的新寵,其經(jīng)歷類似灰姑娘。研究發(fā)展的速度令人驚嘆。在介紹和研究中國值得一提的人物被稱為-何朝雄教授和何子然教授在外面,兩人均為博士生導(dǎo)師;另外值得一提的是原華南師范大學(xué)教授,現(xiàn)在河南大學(xué)工作的徐勝歡先生,他90年代關(guān)于理論的語用解釋以來,特別是對會話含義理論的研究,外語已成為一個獨(dú)立的專業(yè)領(lǐng)域。
其次,對語用學(xué)的內(nèi)涵進(jìn)行了新的探索。從廣義上說,它可以用來解釋語言現(xiàn)象,除了現(xiàn)有的語用理論,如對話的原則和言語行為理論,語用研究也被理解為語境研究和語言運(yùn)用的語言學(xué)方法,具體分析和研究了傳統(tǒng)語法和傳統(tǒng)修辭學(xué)中的一些有爭議的問題。
第三,專項(xiàng)研究逐步從一般轉(zhuǎn)向。例如,許多學(xué)者在語用推理感興趣,尤其是會話含義理論。在這方面,徐勝歡先生發(fā)表了一系列論文,在外語領(lǐng)域?qū)疑囊?guī)模最大的系列影響會話含義。在中國有一些文章對語用學(xué)。國內(nèi)語言類期刊應(yīng)注重加強(qiáng)學(xué)術(shù)指導(dǎo),開拓語用學(xué)研究的專欄,形成具有中國特色的語用研究團(tuán)隊(duì)和研究方法。
2.社會語言學(xué)
語言學(xué)發(fā)展至今已經(jīng)取得了飛躍的成就,在發(fā)展過程中主要有以下兩個特點(diǎn):1)從概括的研究理論發(fā)展到了具體的語言文字研究;2)從純社會學(xué)的角度看,語言現(xiàn)象正逐漸從社會心理的角度轉(zhuǎn)向語言運(yùn)作的社會心理基礎(chǔ)。
3.話語分析
自90年代初以來,語篇分析逐漸轉(zhuǎn)向了英漢語篇結(jié)構(gòu)的研究,同時也不斷引進(jìn)國外的研究成果。在此領(lǐng)域取得重大成就的是俄語界王福祥關(guān)于話語語言學(xué)的研究。在介紹和消化西方和俄語話語語言學(xué)研究成果和方法的基礎(chǔ)上,他以中國文學(xué)研究的傳統(tǒng)為基礎(chǔ),對中國話語語言學(xué)的建立做出了開創(chuàng)性的貢獻(xiàn)。同時,話語分析也逐漸從強(qiáng)調(diào)口語研究轉(zhuǎn)向書面語(文本);近年來,語用學(xué)在語篇分析和語篇分析中出現(xiàn)了重疊和重疊的趨勢。
二、90年代外語界語言學(xué)研究的發(fā)展趨勢和存在問題
1.應(yīng)用研究。這方面主要有以下方面:1)具體語言學(xué)中的國外語言學(xué)的借鑒應(yīng)用,2)在外語教學(xué)理論研究中的應(yīng)用。國內(nèi)許多研究者還沒有遇到新的語言理論,只有引進(jìn)國外,他們似乎更注重解釋這些理論對特定語言現(xiàn)象的能力,他們的理論研究對外語教學(xué)的啟示和指導(dǎo)。
2.認(rèn)知傾向。話語分析中頻繁出現(xiàn)“認(rèn)知”一詞。事實(shí)上,它也反映了國際學(xué)術(shù)研究。人們似乎越來越重視人腦的工作方式及其對語言使用和思維的影響。
3.哲學(xué)角度。第二十世紀(jì)哲學(xué)研究的一個重要特征是對語言問題的關(guān)注和研究。課題研究自身也涉及到哲學(xué)上認(rèn)知論方面的因素。事實(shí)上,語義學(xué)和語用學(xué)的許多中心話題都是由語言與世界的關(guān)系引起的。對這些問題的討論必然涉及到一系列哲學(xué)問題。這也是外語領(lǐng)域缺乏理論和理論的深度。
4.綜合傾向。近年來,越來越多的學(xué)者開始逐漸鸚鵡學(xué)舌,莫衷一是的問題,不同的理論觀點(diǎn)。不再盲目地把研究領(lǐng)域排除在自己的研究之外,開始注重在不同的理論或觀點(diǎn)之間找到共同點(diǎn),采取綜合的方法;或者在發(fā)現(xiàn)一定的理論缺陷時,勇于吸收其他理論的長處,走互補(bǔ)的道路。
從90年代發(fā)展至今,外語語言學(xué)的研究取得了不可忽視的成就,同時也伴隨著一系列的問題,主要有:
1.重復(fù)勞動水平低。許多外國理論的引進(jìn)在各種出版物中重復(fù)。這主要是由兩個原因造成的。一是作者的原因,偶爾會看到一些孤陋寡聞的研究,誤以為別人不知道,別人沒有介紹,或者僅僅是為了湊一篇文章,它是無價值的;二是編輯的原因,編輯不懂市場,但也不想做一個深入的調(diào)查和研究,有一些新的東西,或明知文章是重復(fù)的,但由于各種原因,不得不使用。
2.作者僅限于自己的知識和水平,深。一些研究人員限制了外語水平,理解原文的錯誤;許多研究人員基本功差,表達(dá)能力弱。更多的研究者缺乏哲學(xué)、心理學(xué)等相關(guān)學(xué)科的知識,概念不高,目標(biāo)不明確,不深入研究。
3.缺乏協(xié)調(diào)性,缺乏溝通協(xié)調(diào)。這是由于缺乏組織和協(xié)調(diào),另一方面,有些人對其他人的研究感興趣,不愿與他人合作,自顧自,導(dǎo)致研究泛泛而談不夠深入。
4.資金有限,信息有限。尤其是在大學(xué)和邊遠(yuǎn)地區(qū)。對最新的前沿的研究接觸不夠多,跟不上研究發(fā)展的節(jié)奏
5.發(fā)表成果困難。國內(nèi)外文期刊,很多外語教師不能滿足需求,不能滿足要求發(fā)表的研究。在知名的一些出版物發(fā)行出版的作者,一般很難。
6.學(xué)術(shù)規(guī)范意識不強(qiáng)。許多研究者沒有對學(xué)術(shù)研究進(jìn)行正式的培訓(xùn),也沒有傳統(tǒng)學(xué)科和相關(guān)學(xué)科的研究現(xiàn)狀,也沒有解決的辦法,至少缺乏學(xué)術(shù)規(guī)范意識,沒有充分理解目錄學(xué)和引文的編寫,造成混亂和糾紛,也成為低水平重復(fù)工作的主要原因之一。
三、結(jié)語
在未來我國外語語言學(xué)的研究,我認(rèn)為,研究人員應(yīng)該逐步克服上述六個問題與教育行政部門的幫助和改善中國的學(xué)術(shù)研究水平,國內(nèi)語言學(xué)理論研究沒有隱藏的事實(shí),總體水平和國外還有相當(dāng)?shù)木嚯x。因此,做好出口工作,關(guān)鍵是提高產(chǎn)品質(zhì)量。