【摘要】:“邊疆”是美國(guó)思想的核心之一,在向西部拓展的過(guò)程中形成的邊疆精神已融入美國(guó)精神與文化中,美國(guó)著名歷史學(xué)家特納對(duì)“邊疆理論”有重要闡述。而當(dāng)今社會(huì),“邊疆”的內(nèi)涵在不斷延伸,包括政治邊疆、經(jīng)濟(jì)邊疆、文化邊疆、科技邊疆等多重意義。而精神邊疆則是從全新的視角,審視人類對(duì)自身潛能的發(fā)掘,對(duì)于自我認(rèn)知的深入探索,對(duì)于自然的敬畏與親近以及對(duì)于自由的無(wú)限渴望等,是純凈而本真的精神的“世外桃源”。本文將從精神邊疆的角度出發(fā),通過(guò)分析美國(guó)文學(xué)史上具有典型意義的兩部著作《紅字》與《白鯨》中的兩種意象,即森林與海洋,來(lái)深入闡述美國(guó)文化中的人們對(duì)于精神家園的追求和對(duì)于精神邊疆的探索。
【關(guān)鍵詞】:精神邊疆;《紅字》;《白鯨》;森林;海洋
一.關(guān)于精神邊疆的界定
邊疆(frontier)一詞通常指毗鄰國(guó)界的連續(xù)地域。著名的邊疆假說(shuō)(Frontier Thesis)由美國(guó)歷史學(xué)家弗雷得里克·J·特納 (Frederick. J. Turner, 1861-1932)在1893發(fā)表的《邊疆在美國(guó)歷史上的意義》一文中提出。這一假說(shuō)認(rèn)為“直到現(xiàn)在為止,一部美國(guó)史在很大程度上可說(shuō)是對(duì)于大西部的拓殖史”以及“美國(guó)的民主制度基本上是美國(guó)人民處理西部的經(jīng)驗(yàn)的產(chǎn)物……它來(lái)自美國(guó)大森林,每開(kāi)拓一片新邊疆,它就增加一分新力量”。特納的假說(shuō)強(qiáng)調(diào)了邊疆對(duì)于美國(guó)獨(dú)特文化與性格形成過(guò)程中所起到的關(guān)鍵作用。
在特納的“邊疆理論”之后,許多歷史學(xué)家深受影響并進(jìn)一步研究這一理論的價(jià)值。阿切爾·赫伯特在《邊疆:美國(guó)國(guó)民性的靈感》中指出邊疆精神一直是鮮活的,因?yàn)槊绹?guó)人在不斷探索人工智能、社會(huì)和政治的新邊疆。邊疆的精神內(nèi)涵不斷被延伸,也不僅僅局限于領(lǐng)土的擴(kuò)展,甚至可以進(jìn)行文化邊疆、科技邊疆、政治邊疆的多重解,而作為人類內(nèi)心精神層面的探索,“精神邊疆”的概念很少被提及。正是對(duì)不可知的精神荒原的探索產(chǎn)生了真正意義上的美國(guó)文學(xué)。羅小云在《美國(guó)文學(xué)研究》中指出“梭羅在題為‘行走’(Walking)的演講中認(rèn)為西部象征著‘絕對(duì)的自由和荒野’,‘是我們穿越內(nèi)心世界和理想王國(guó)的所愛(ài)之路’”。
本文將通過(guò)研究美國(guó)文學(xué)作品中最典型的森林、海洋所代表的精神邊疆,探尋美國(guó)文化中人們心靈的凈土與依靠以及內(nèi)心深處自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),解讀不受污染的“精神的世外桃源”。
二.《紅字》中的森林---本真、自由與和諧
森林作為文學(xué)中重要意象,有著深刻的內(nèi)涵。中國(guó)傳統(tǒng)文化以農(nóng)耕為特征,與森林有著密切聯(lián)系;在西方兒童文學(xué)的經(jīng)典作品《格林童話》中,森林是棲息之所與安全依靠,其神秘之美也是瑰麗的奇遇之美與幽深的罪惡之源。
作為美國(guó)文學(xué)史上最重要的作家之一,納撒尼爾·霍桑將自己作品的背景根植于美利堅(jiān)這片新大陸, 根置于美國(guó)社會(huì)和新大陸上的人們。他的代表作《紅字》展現(xiàn)了清教的嚴(yán)酷氛圍和對(duì)于人性的束縛,但書中同時(shí)對(duì)森林這一美國(guó)文學(xué)史上永恒的母題的深刻詮釋, 展示出了理想的和諧狀態(tài),表現(xiàn)了人們期望在一個(gè)自由、平等而真實(shí)的世界中尋求本真的存在,實(shí)現(xiàn)精神的自由與解放,正是理想的“世外桃源”。
《紅字》中的森林代表的是原始、純樸而又自然的狀態(tài),遠(yuǎn)離文明喧囂的紛擾,遠(yuǎn)離宗教那令人窒息的氛圍。森林處在一種原生態(tài)。森林里沒(méi)有政府的律令條款,也沒(méi)有宗教的教規(guī)信條。在這里任何形式的生命都可以按照其自然的方式生息繁衍: 以林為家的印第安人過(guò)著以狩獵為生的原始生活;珠兒天生與社會(huì)環(huán)境中的一切格格不入,只有回到自然中,回到森林里,她才會(huì)像一個(gè)美麗快樂(lè)的小精靈,“她在這林中,也要比在居民區(qū)兩邊鋪了草的街道上,或是她母親的茅屋中,顯得溫和些”,仿佛是“同古老的樹(shù)林最為親密無(wú)間的什么精靈”(霍桑 160);丁梅斯代爾喜歡在林間散步與思考,并且在森林里,他內(nèi)心的痛苦與折磨能夠完全展示出來(lái),不用顧忌他人的目光,森林中的丁梅斯代爾不再是令人尊敬、無(wú)欲無(wú)求的神圣的教長(zhǎng)和人們心靈的導(dǎo)師, 他與海絲特成為了平等的主體。
在森林中,女主人公可以不再顧及宗教教條的束縛,將自己生命最為本真的狀態(tài)呈現(xiàn)出來(lái)。森林如同一片庇護(hù)之所,回到森林之中,海絲特才能釋放自己的本性,以最真實(shí)的面貌面對(duì)自己的內(nèi)心,“她的智慧和心靈在這里適得其所,她在荒漠之中自由漫游,正如野蠻的印第安人以林為家”(霍桑 156)。森林為人們精神的馳騁提供了廣闊的空間,是心靈的棲息之所。
三.《白鯨》中的海洋---探索、救贖與敬畏
大海象征博大、生命的力量、激情和神秘。西方文明亦稱為海洋文明,而西方文明的源頭之一希臘神話與海洋有密切的關(guān)系:海洋之神波塞冬有著與眾神之王宙斯相匹敵的神力,而象征著愛(ài)與豐產(chǎn)的阿佛洛狄忒也誕生于汪洋大海中。
從古至今,國(guó)內(nèi)外與海洋相關(guān)的文學(xué)作品層出不窮,而被D·H ·勞倫斯稱為“最偉大的海洋預(yù)言家和詩(shī)人”的赫爾曼·麥爾維爾在其代表作《白鯨》中不僅探討了人與自然的關(guān)系,更是對(duì)于海洋所代表的救贖、夢(mèng)想與探索進(jìn)行了深入解讀?!栋做L》中的海洋是人們可以不斷開(kāi)拓的新邊疆,也是人們心靈歸屬的精神邊疆。
《白鯨》一開(kāi)篇就提出了“所有的人或多或少,或先或后, 都會(huì)生出向往海洋的感情”(梅爾維爾 22)。主人公以實(shí)瑪利正是典型代表,他對(duì)陸地上的生活已經(jīng)產(chǎn)生厭倦,陸地所謂的“道德準(zhǔn)則”對(duì)于他來(lái)說(shuō)是一種束縛,而海洋則意味著新的世界,可以打開(kāi)新奇的新世界的大門,同時(shí)也可以看做是不同于陸地的世外桃源。以實(shí)瑪利相信幾乎所有人內(nèi)心深處都有個(gè)海洋夢(mèng),“全城四周布滿了成千上萬(wàn)的普通百姓,一個(gè)個(gè)像沉默的哨兵,在做著有關(guān)海洋的夢(mèng)”(梅爾維爾 23)。
《白鯨》中無(wú)邊無(wú)際的大海, 一會(huì)兒是籠罩著田園式的寧?kù)o, 肅穆柔和, 具有使人陷入遐想的魔力;一會(huì)兒是狂風(fēng)暴雨, 洶涌奔騰的巨浪, 令人目眩頭暈。海洋象征了美利堅(jiān)民族勇于開(kāi)拓、樂(lè)觀向上的民族精神。麥爾維爾塑造的海洋形象,是受生活所傷的以實(shí)瑪利、伯斯等人的療傷地,是魁魁格等人與海洋及大鯨爭(zhēng)強(qiáng)斗狠、展現(xiàn)征服力量的競(jìng)技場(chǎng),是斯達(dá)巴克、弗拉斯克、亞哈們來(lái)海上尋找財(cái)富或?qū)崿F(xiàn)自我的夢(mèng)想之地。它滿足了各種美國(guó)人的不同心理追求。在海洋的社會(huì)蘊(yùn)含方面,梅爾維爾將海上捕鯨事業(yè)與美國(guó)西部開(kāi)發(fā)相聯(lián)系。捕鯨船的開(kāi)疆拓土如同西部先民,擴(kuò)張了美國(guó)國(guó)土面積。以捕鯨船為核心發(fā)展出來(lái)的海洋產(chǎn)業(yè),則似新的經(jīng)濟(jì)引擎刺激了美國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,為其積累了大筆原始資本,這一切都是源于海洋象征對(duì)于未知的無(wú)盡)探索,這種探索精神根植于美國(guó)文化之中。
而主人公以實(shí)瑪利在這次海上的探險(xiǎn)中也實(shí)現(xiàn)了自我的救贖。在結(jié)尾處,只有以實(shí)瑪利獲救,“原來(lái)這就是一直彎來(lái)繞去搜尋的拉謝號(hào)。它回過(guò)頭來(lái)尋找它的失蹤的兒郎們,結(jié)果只是找到了另一個(gè)孤兒”(梅爾維爾 586)。
人類對(duì)海寄托了自身的理想, 當(dāng)?shù)巧洗傁蚝Q髸r(shí),人的生命便掌控在自然手中,“此刻,除了那輕輕搖晃著的船所賦予你的搖動(dòng)的生命以外,你沒(méi)有其他生命;而船的生命是大海賦予的,大海的生命又是上帝的不可思議的潮汐賦予的”(梅爾維爾 176)。在大自然面前,人類是渺小的,人類的力量無(wú)法與白鯨以及海洋所代表的自然之力相互抗衡,而挑戰(zhàn)自然的結(jié)果最終只會(huì)是通向毀滅。在埃哈伯率領(lǐng)的披谷德號(hào)與白鯨進(jìn)行最后的決戰(zhàn)時(shí),大海見(jiàn)證了這場(chǎng)人與自然的斗爭(zhēng),也是這場(chǎng)悲劇的競(jìng)技場(chǎng)。在全員覆沒(méi)之后,自然依然按照其固有的軌跡運(yùn)行,“小小的水鳥(niǎo)在這依然張著大口的海灣之上叫囂飛翔;一個(gè)忿忿不平的白浪一頭撞在它的峭壁上,終于大敗而歸。那片大得無(wú)邊無(wú)際的尸布似的海洋依然像它在五千年前那樣滾滾向前”(梅爾維爾 585)。
人類在尋求精神的邊疆時(shí),必然要求與自然和諧相處。只有融入自然之中,尊重與敬畏自然,方能尋求真正的棲息之所,獲得心靈的解脫。因此大海所代表的自然之力是難于逾越的,而美國(guó)文學(xué)中的世外桃源必然追求與自然的和諧共生。
四.總結(jié)
在美國(guó)文化中,邊疆精神已經(jīng)融入到美國(guó)國(guó)民性格之中,是美國(guó)獨(dú)立、進(jìn)取、開(kāi)拓與創(chuàng)新的精神源泉。美國(guó)文學(xué)中的兩種意象:森林與海洋典型地代表了與現(xiàn)實(shí)生活格格不入的另外一種世界,是一片理想的凈土,是一方未經(jīng)污染的天地,是自由、和諧與未知的統(tǒng)一體,更是人們無(wú)垠的精神邊疆。作為美國(guó)最具代表的作家,霍桑與麥爾維爾洞悉人性,他們作品的背景與選材不同,人物性格各具特色,但是貫穿《紅字》與《白鯨》意象,即森林與海洋卻在本質(zhì)上高度統(tǒng)一,它們代表生命最本真的呈現(xiàn),代表自由與和諧的統(tǒng)一,也意味著對(duì)于未知的探索,對(duì)于自我的救贖,對(duì)于自然的敬畏,它們?yōu)槊绹?guó)文學(xué)開(kāi)辟了一片世外桃源,可以暫離世俗的紛擾,追求內(nèi)心的本真狀態(tài),是精神的自由與解放,也為解讀美國(guó)文化與精神品格提供了參考。
參考文獻(xiàn):
[1]Gouge, Catherine. The American Frontier:History, Rhetoric, Concept. Americana: The Journal of American Popular Culture (1900-present), Spring 2007, Volume 6, Issue 1.
[2]Turner, Frederick Jackson. The Frontier in American History. 1920. Toronto: Dover, 1996.
[3]Elliott, Emory.[艾默里·埃利奧特], 《哥倫比亞美國(guó)文學(xué)史》,朱通伯等譯,四川辭書出版社,1994年.
[4]Hawthorne, Nathaniel. [納撒尼爾·霍桑],《紅字》,胡允桓譯. 北京:人民文學(xué)出版社,2008.
[5]Luo,Xiaoyun.[羅小云],《美國(guó)文學(xué)研究》. 重慶:重慶出版社,2013.
[6]Melville,Herman. [赫爾曼·梅爾維爾],《白鯨》,成時(shí)譯. 北京:人民文學(xué)出版社,2008.