思羽/編譯
科學(xué)雜志:H·G·威爾斯的世界
思羽/編譯
威爾斯于1931年,即將離開倫敦,前往美國旅行
●西蒙·詹姆斯(Simon J.James)回顧了威爾斯這位科幻小說作家和科學(xué)普及者豐富多樣的創(chuàng)作。
赫伯特·喬治·威爾斯(1866—1946)在科學(xué)和文化界占有非凡的地位。在他諸如《世界大戰(zhàn)》的里程碑式巨著中,威爾斯實際上再造了科幻小說這個文類。除此之外,他也大量創(chuàng)作了關(guān)于科學(xué)、教育、歷史和政治的作品;在橫跨60年的寫作生涯里,他創(chuàng)作了超過150本書籍和小冊子,還有在報章雜志上發(fā)表的數(shù)不勝數(shù)的文章及信件。他經(jīng)歷了19世紀(jì)后期的科學(xué)萌芽期、20世紀(jì)早期的社會與技術(shù)巨變以及兩次世界大戰(zhàn),他既汲取知識,又給出啟示——預(yù)見到了動力飛行、太空旅行、坦克和原子彈,成為一位既熱情又專注的科學(xué)普及者。
在威爾斯龐大的創(chuàng)作產(chǎn)出背后,是一種用寫作來讓世界變得更加美好的愿望。他的做法是構(gòu)建出烏托邦版本的完美未來或者反烏托邦的未來,從而揭示出他的著作中的教訓(xùn)如何被人忽視。
在他的非凡的建樹之中,威爾斯是最早期的一位身為受訓(xùn)科學(xué)家的大牌英文作家?!翱茖W(xué)家”這個詞匯是在威爾斯出生33年前由歷史學(xué)家威廉·休厄爾(William Whewell)創(chuàng)造出來的。威爾斯的父母由仆人轉(zhuǎn)行做了小店店主,他本來在布店做學(xué)徒,后來逃離出來,在英格蘭南部的米德赫斯特文法學(xué)校里既當(dāng)學(xué)生又當(dāng)老師教授低年級學(xué)生。他獲得了一份獎學(xué)金,這驅(qū)使他進(jìn)入如今被稱為倫敦帝國理工學(xué)院的學(xué)校,他在那兒向達(dá)爾文主義的支持者T·H·赫胥黎學(xué)習(xí)生物學(xué),并在1890年畢業(yè)。他從未實際當(dāng)過科學(xué)家,也沒有將自己視為“藝術(shù)家”,而是更喜歡“記者”這個稱呼,尤其是到他職業(yè)生涯的晚期,那時,政治在他的寫作中變得越來越重要。
威爾斯作為一名科學(xué)傳播者的才華令他與許多科學(xué)家交上了朋友,尤其是天文學(xué)家理查德·格里高利(Richard Gregory),他與威爾斯上了同一所大學(xué),是《自然》雜志的第二任主編。威爾斯在50多年間,在《自然》雜志上發(fā)表25篇文章,激起眾多同時代的思想家投稿,針對威爾斯作品的通信、書評、札記和其他評論文章像翻滾的潮水一樣寄往編輯部。
威爾斯也以迅猛的節(jié)奏出版富有創(chuàng)見的書籍。他的第一批著作是《向自然地理學(xué)致敬》(Honours Physiography)和《生物學(xué)教科書》(Text-book of Biology),兩本都出版于1893年;后者出了許多版本。他的寫作主題迅速分岔。單單在1895年里,就出版了短篇小說集《被盜的芽孢桿菌及其他事件》(The Stolen Bacillus and Other Incidents)、一部描寫天使墜落地球的幻想浪漫小說《神奇之旅》(The Wonderful Visit)、一本散文集、以及他的第一部長篇小說作品《時間機(jī)器》(The Time Machine)。這本小說以及威爾斯其他在19世紀(jì)90年代晚期創(chuàng)作的“科學(xué)浪漫小說”《莫羅博士的島》(The IsIand of Doctor Moreau)、《世界大戰(zhàn)》(The War of the Worlds)和《隱形人》(The Invisible Man)一起會為科幻小說設(shè)立門檻。包括這幾本書在內(nèi)的威爾斯作品也對科學(xué)自身產(chǎn)生了影響。
《世界大戰(zhàn)》給予了羅伯特·戈達(dá)德靈感——戈達(dá)德是液體燃料火箭的發(fā)明者,他的研究催生了NASA的阿波羅計劃——令他將一生獻(xiàn)給了太空旅行。這本小說里的“熱射線”也預(yù)言了軍用激光武器?!赌_博士的島》中的主人公愛德華·普倫蒂克“在皇家科學(xué)學(xué)院花費(fèi)了數(shù)年時間,在赫胥黎指導(dǎo)下進(jìn)行了一些生物學(xué)研究”;小說里動物與人類的雜交產(chǎn)物是當(dāng)今的胚胎怪物的簡陋先驅(qū)。威爾斯創(chuàng)作于1914年的小說《獲得自由的世界》(The World Set Free)中預(yù)測了原子彈,影響了化學(xué)家弗雷德里克·索迪(Frederick Soddy)在放射性上所作的研究工作,還影響了物理學(xué)家利奧·西拉德(Leo Szihard)在中子鏈?zhǔn)椒磻?yīng)上的研究工作?!段磥淼氖虑椤罚?933年)預(yù)兆了第二次世界大戰(zhàn),1936年根據(jù)小說拍攝的電影《未來世界》(Things to Come,由亞歷山大·科達(dá)擔(dān)任制片人,主演是雷蒙德·馬西)的結(jié)局是人類發(fā)射了第一艘太空飛船。
由恩里克·阿爾萬·科雷亞為《世界大戰(zhàn)》繪制的插圖(上);1936年由《未來的事情》改編拍攝的電影的劇照(下)
威爾斯因為被人拿來和同時代的科幻巨匠儒勒·凡爾納進(jìn)行比較而惱怒。這種感覺是相互的。儒勒抱怨說,威爾斯的《最早登上月球的人》(The First Men in the Moon)里的反重力金屬Cavorite與凡爾納出版于1865年的小說《從地球到月球》(From the Earth to the Moon)中以火藥為燃料的火箭相比的話,純屬捏造。但威爾斯的主要興趣從來都不是技術(shù)。在虛構(gòu)出《最早登上月球的人》中有著類昆蟲軀體的塞勒尼特人,或者1937年的《坎福德視察》(The Camford Visitation)會讀心術(shù)的外星人之后,威爾斯繼續(xù)想象這些幻想元素對人類心理和文化的重大意義,建立了一套樣板,而這套樣板從那時起就被那些最具文學(xué)性的科幻小說(出自瑪格麗特·阿特伍德和柴納·米耶維之類的作家)遵循。
威爾斯也在磨練他的新聞寫作的技巧。他在《自然》雜志上的第一篇雜文叫做“普及科學(xué)”,號召在大眾科學(xué)寫作中建立一套標(biāo)準(zhǔn),從而提升可讀性。他繼續(xù)在《自然》雜志上發(fā)表各種主題的文章。但是教育這個主題會比小說、科學(xué)或科幻小說更勝一籌,變成威爾斯寫作生涯的要旨。
在某些程度上,威爾斯感激自己能夠逃脫學(xué)徒生涯,過上知識分子的生活,他堅信教育對于清晰的思維和高效快樂的生活是最重要的,并受到這種信念的驅(qū)動。就連他最具幻想、最具未來性的寫作都包含著對于現(xiàn)今的教訓(xùn),意圖通向更具烏托邦色彩的世界序列。在威爾斯對英國皇家學(xué)會的一次講座(其后以“發(fā)現(xiàn)未來”這個題目刊登于《自然》雜志上),提供了一個途徑來觀察這些想法的發(fā)展,對自覺的前瞻思考的重要性進(jìn)行爭辯:
我們在如此狹窄的道路上旅行,它們扼制了我們的交通;我們生活在不自在、不方便、耗費(fèi)人生的房子里,出于對熟悉的式樣、熟悉的習(xí)慣的喜愛,以及對陌生的畏懼;我們所有的公共事務(wù)都受到局部邊界的束縛,受到限制,狹小得幾乎不可能存在。我們的服裝、我們的言談、拼寫和度量衡、貨幣系統(tǒng)的習(xí)慣,我們的宗教理論和政治理論,這些全都是過往施加在我們的心智上的束縛力量的證據(jù)。
對于威爾斯而言,科學(xué)方法賦予了它的使用者一種權(quán)力——反思和質(zhì)疑這些陳腐的想法的權(quán)力,而且應(yīng)該是人類奮斗的每一領(lǐng)域的基礎(chǔ)。(科學(xué)的這種實證主義的理念相當(dāng)短命,從查爾斯·達(dá)爾文顛覆了人類是生物頂點(diǎn)的觀念算起,僅僅持續(xù)到20世紀(jì)早期量子力學(xué)出現(xiàn)時,量子力學(xué)破壞了科學(xué)絕對確定性的主張。)但英國的教育體制沒有能適當(dāng)?shù)刈鸪缈茖W(xué),威爾斯這么感覺到;古典文學(xué)的特權(quán)地位成為他的怒火的一貫?zāi)繕?biāo)。結(jié)果是徹底的災(zāi)難:“對科學(xué)的普遍忽視以及‘含混度過’的做法是有缺陷的教育的產(chǎn)物?!彼谟茖W(xué)協(xié)會的第11次年度會議上發(fā)言道。威爾斯的希望是,假如知識探究者具備了正確的知識,歷史也許像行星和潮汐的運(yùn)動一樣能夠預(yù)測。接著,在獲知人類共享的進(jìn)化起源的知識后,未來的歷史中民族國家會逐步消解,取而代之的是一個共同合作的全球政府系統(tǒng)。
在威爾斯的大部分生涯中,他的重要性在于他作為一名公共知識分子的地位,他通過著作的出版,獲得國際化的讀者受眾,享受其中。他對未來的預(yù)見是他廣受歡迎的關(guān)鍵要素,而且這些預(yù)見不僅僅存在于科幻小說中。比如說,威爾斯想象過一種類似于世界國家發(fā)起的維基百科。在1936年在皇家學(xué)會的一次演講中,他談及“世界百科全書”或“世界腦”,他將它描述成:全世界每個智慧人士的智識背景。它應(yīng)該是一直活躍、成長和改變的,由世界各地的最初的思想家對其進(jìn)行修訂、拓展和替換。每一所大學(xué)和每一家科研機(jī)構(gòu)都應(yīng)該向它提供支持。每一個新學(xué)人都應(yīng)該和現(xiàn)存的編輯組織取得聯(lián)絡(luò)……它的內(nèi)容會是標(biāo)準(zhǔn)的資料來源,用于學(xué)校的教育、大學(xué)的研究工作,用于事實的核查和觀點(diǎn)的檢驗——用于全世界的每個方面。
《世界腦》(World Brain,1938)這本集子強(qiáng)化了這些觀點(diǎn)。這本書和1920年出版的《世界史綱》(The Outline of History)——這本暢銷作品講述了人類的故事,從進(jìn)化起源一直到威爾斯所希望的烏托邦——是威爾斯對第一次世界大戰(zhàn)這場大災(zāi)難的回應(yīng)。
威爾斯見到了第二次世界大戰(zhàn)的災(zāi)難。見證了這樣一場集體行動的失敗后,他最終在1944年向《自然》雜志投出的稿件中,試圖理解個體的行動和動機(jī)?!度烁竦幕糜X》(The Illusion of Personality)提出,穩(wěn)定人格的概念是種幻覺,因為意識不斷地從一個時刻換位到下一個時刻?,F(xiàn)在閱讀這篇文章的話,能看到一位作家長久地在全球范圍下思考,以數(shù)百年至數(shù)千年為背景進(jìn)行思考,到了生涯的盡頭仍然全神貫注地進(jìn)行思考,這點(diǎn)無疑是迷人的。
威爾斯認(rèn)識19世紀(jì)后期和20世紀(jì)早期的大多數(shù)著名作家和政治領(lǐng)袖,與他們進(jìn)行過論辯。他有兩段持久的友誼:一段友誼是與小說家阿諾德·貝內(nèi)特(Arnold Bennett),另一段友誼是和理查德·格里高利。格里高利成為《自然》雜志的主編之前,和威爾斯合著了一本書《向自然地理學(xué)致敬》;當(dāng)威爾斯——當(dāng)時的一位不知名教師和打零工的科普作家——發(fā)表“普及科學(xué)”時,格里高利是《自然》雜志的助理編輯。格里高利建議威爾斯在《最早登上月球的人》中考慮月球引力;當(dāng)威爾斯在1946年過世時,格里高利為這位天才撰寫了訃聞,刊登在《自然》雜志上,他初次與威爾斯合作已是50年前的事。格里高利為《世界大戰(zhàn)》撰寫的書評中大膽表示:“科學(xué)浪漫小說對于未來的科學(xué)興趣并非毫無價值;它們能為自然知識領(lǐng)域正在完成的研究工作引來關(guān)注,也讓人們對科學(xué)研究者的目標(biāo)和評論生成同情?!?/p>
引來關(guān)注,生成同情,這是威爾斯畢生不變的目標(biāo)。
威爾斯在BBC錄制節(jié)目(左圖);威爾斯在大學(xué)時進(jìn)行生物學(xué)研究(右圖)
[資料來源:Nature][責(zé)任編輯:岳峰]