李秀麗
(東北財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)文化學(xué)院,遼寧 大連 116025)
?
【文化視點(diǎn)】
中國(guó)傳統(tǒng)文化在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值、地位與應(yīng)用
李秀麗
(東北財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)文化學(xué)院,遼寧 大連 116025)
中國(guó)傳統(tǒng)文化能夠激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的,有利于留學(xué)生的自我修養(yǎng),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中具有重要的價(jià)值和地位;因此,挖掘中國(guó)傳統(tǒng)文化的深層內(nèi)涵,將其應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),具有現(xiàn)實(shí)意義。
傳統(tǒng)文化;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);價(jià)值;地位;應(yīng)用
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的在于培養(yǎng)符合國(guó)際社會(huì)需求、了解中國(guó)的復(fù)合型漢語(yǔ)人才,這意味著培養(yǎng)的目標(biāo)不僅要掌握漢語(yǔ)交際技能,還要具有一定的文化內(nèi)涵,成為中國(guó)文化的傳播者。因此,中國(guó)文化是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。
國(guó)外的語(yǔ)言學(xué)家,洪堡特、索緒爾、梅耶、薩丕爾等,對(duì)語(yǔ)言與文化的論述,直接影響了第二語(yǔ)言教學(xué)中對(duì)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)關(guān)系的處理。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,文化教學(xué)體現(xiàn)為對(duì)文學(xué)作品背景知識(shí)的介紹,與語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身沒(méi)什么關(guān)系。20世紀(jì)中期,一些語(yǔ)言教學(xué)研究者開(kāi)始研究跟語(yǔ)言相關(guān)的文化現(xiàn)象,并提出文化教材大綱,探討文化學(xué)習(xí)的方法;60年代,在跨文化交際理論和功能教學(xué)法的影響下,Claire Kramsch提出語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)要“多元共生”。這樣,語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)實(shí)現(xiàn)了有機(jī)結(jié)合。[1]
在國(guó)內(nèi),劉珣[2]和趙金銘[3]兩位先生論述了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ),認(rèn)為文化學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)重要的理論基礎(chǔ)。李泉?jiǎng)t認(rèn)為,任何民族的語(yǔ)言都凝聚著該民族的歷史和文化,民族語(yǔ)言區(qū)域化或國(guó)際化的過(guò)程,也是該民族歷史和文化區(qū)域化或國(guó)際化的過(guò)程,簡(jiǎn)言之,外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程,也是介紹這個(gè)民族歷史和文化的過(guò)程。因此,語(yǔ)言教學(xué)理所當(dāng)然要跟文化教學(xué)相結(jié)合。[4 ]
經(jīng)過(guò)多年探討,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué)在國(guó)內(nèi)學(xué)界已成定論。但從實(shí)際應(yīng)用情形來(lái)看,還存在兩點(diǎn)不足。第一,盡管學(xué)界對(duì)文化教學(xué)的重要性關(guān)注越來(lái)越多,但對(duì)文化資源挖掘不夠,創(chuàng)新不足。長(zhǎng)期以來(lái),一提“中國(guó)傳統(tǒng)文化”,留學(xué)生就會(huì)有程式化的印象,中國(guó)傳統(tǒng)文化就是京劇、武術(shù)、剪紙等淺層次的東西,而中國(guó)傳統(tǒng)文化更深層次的內(nèi)涵卻沒(méi)能被展示出來(lái),更不用說(shuō)具有中國(guó)特色的智慧被貢獻(xiàn)給世界人民了。第二,對(duì)文化教學(xué)關(guān)注較多,對(duì)文化課探討不夠。呂必松先生說(shuō):“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不能不研究漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)計(jì),從課程設(shè)計(jì)的角度來(lái)說(shuō),也不僅僅是在課程設(shè)計(jì)這一點(diǎn)上,漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)中的文化課教學(xué)也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的對(duì)象?!盵5]因此,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值、地位予以充分認(rèn)識(shí),并自覺(jué)應(yīng)用于教學(xué)中,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
(一)價(jià)值
首先,有利于激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,使中國(guó)的國(guó)際地位日益提高,也增加了世界各國(guó)人民對(duì)這個(gè)神秘國(guó)度的向往,他們渴望了解中國(guó)、了解中國(guó)文化,因而也出現(xiàn)了越來(lái)越多的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者。不論是現(xiàn)代文明,還是古代文化,抑或中華民族偉大復(fù)興的“中國(guó)夢(mèng)”,都使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了濃厚的探究興趣。只有了解了中國(guó)傳統(tǒng)文化,才能理解今天的中國(guó)崛起,并能使其與本國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,從而增強(qiáng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)力,克服“文化休克”,對(duì)中國(guó)文化有一個(gè)正確的態(tài)度和積極的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。中國(guó)五千年的歷史,充滿(mǎn)內(nèi)憂(yōu)外患,然而中華民族不但沒(méi)有衰亡,反而從發(fā)展走向繁榮,其中真意就在于豐富而又富于哲理的傳統(tǒng)文化的影響。因而,《大國(guó)的興衰》的作者、美國(guó)耶魯大學(xué)教授保羅·肯尼迪說(shuō)過(guò)這樣意味深長(zhǎng)的話:“在近代以前時(shí)期的文明中,沒(méi)有一個(gè)國(guó)家的文明比中國(guó)更發(fā)達(dá)、更先進(jìn)?!?/p>
其次,有利于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的。語(yǔ)言是活生生的,說(shuō)出來(lái)是口語(yǔ),寫(xiě)出來(lái)就是文章,言有盡而意無(wú)窮,因?yàn)樗休d著民族文化,是民族認(rèn)同和民族風(fēng)格的一個(gè)重要標(biāo)志。人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的基本目的是掌握目的語(yǔ)的交際能力,但是不同的人使用語(yǔ)言的范圍和方式不完全相同,這就決定了他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的具體目的也不會(huì)完全相同[6]。一項(xiàng)調(diào)查顯示,了解中國(guó)是外國(guó)留學(xué)生在中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的首要目的,然后依次是便于工作、接受更多教育、融入中國(guó)文化、便于在中國(guó)旅游[7]。中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)可以同時(shí)達(dá)到了解中國(guó)、接受更多教育和融入中國(guó)文化的三重目的。
第三,有利于留學(xué)生的自我修養(yǎng)。中國(guó)傳統(tǒng)文化能夠培養(yǎng)留學(xué)生跨文化人際交往和社會(huì)適應(yīng)能力、健康的人格和心理素質(zhì)、高尚的審美情趣和正確的世界觀。發(fā)達(dá)國(guó)家的教育界,在二十世紀(jì)中葉就呼吁高等教育要實(shí)現(xiàn)科技與人文的結(jié)合,使科技人文化。留學(xué)生教育也應(yīng)該實(shí)現(xiàn)智育與德育的雙重功能,達(dá)到教育和教養(yǎng)的雙重目標(biāo)。中國(guó)現(xiàn)在進(jìn)行的是社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)建設(shè),這是較過(guò)去更復(fù)雜、更偉大的事業(yè),它不是憑空產(chǎn)生的,必須有所憑借,而憑借的對(duì)象是歷史形成的資源,這就是中華民族從進(jìn)入文明時(shí)代起積累下來(lái)的豐富的文化遺產(chǎn),既有物質(zhì)方面的,也有精神方面的。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,要使留學(xué)生意識(shí)到中國(guó)的經(jīng)濟(jì)建設(shè)只有以歷史為依托,才談得上健康發(fā)展,進(jìn)而可談中國(guó)特色。
從積極面講,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的作用在于解放了人的主動(dòng)性和創(chuàng)造性,因而會(huì)大大促進(jìn)生產(chǎn)力的增長(zhǎng);從消極面講,它利用了人永遠(yuǎn)不會(huì)滿(mǎn)足的欲望,而為追求金錢(qián)滿(mǎn)足欲望,有人可以不擇手段,更多地以金錢(qián)物質(zhì)建立起人際之間的聯(lián)系,就極易造成道德滑坡和心理失衡。所以社會(huì)主義現(xiàn)代化僅靠市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)是不夠的,還必須建立承上啟下的社會(huì)主義精神文明,而傳統(tǒng)文化中的價(jià)值觀資源在社會(huì)主義精神文明的建設(shè)中的作用就充分顯現(xiàn)出來(lái)了。例如面對(duì)物欲橫流,我們應(yīng)堅(jiān)持什么道德標(biāo)準(zhǔn)、以怎樣的手段去獲取?孔子早在兩千多年前就提出“君子喻于義,小人喻于利”,主張“見(jiàn)利思義”“義然后取”,“富與貴是人之所欲也;不以其道得之,不處也;貧與賤,不以其道去之,不去也。”這種貴義賤利的思想一直在中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中占主導(dǎo)地位,影響指導(dǎo)著人們的求利活動(dòng)。隨著時(shí)代的發(fā)展,它當(dāng)然被注入了新的內(nèi)容,但以正當(dāng)手段謀利這一根基是不會(huì)改變的。傳統(tǒng)文化中大量存在諸如此類(lèi)的內(nèi)容,它能使留學(xué)生把握人生的方向,比單純的說(shuō)教效果會(huì)更持久,而且事半功倍。
(二)地位
陸儉明先生說(shuō):“漢語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,它是一個(gè)以漢語(yǔ)言文字教學(xué)為核心的涉及多個(gè)學(xué)科的交叉性學(xué)科?!盵8]中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué),實(shí)際上涉及了留學(xué)生課程體系中中國(guó)文化、中國(guó)歷史、中國(guó)概況、中國(guó)經(jīng)濟(jì)、中國(guó)民俗等課程的內(nèi)容。它是一個(gè)支撐點(diǎn),將這些課程架起、銜接、融合、碰撞,同時(shí)又是不能互相替代的。教師要有全局觀念,各門(mén)課程在保持相對(duì)獨(dú)立的同時(shí),一定注意橫向聯(lián)系,內(nèi)容和教學(xué)相互照應(yīng),避免重復(fù)和雷同,這樣才能相得益彰。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)對(duì)象包括語(yǔ)言進(jìn)修生、本科生、研究生等不同層次。語(yǔ)言進(jìn)修生的學(xué)習(xí)目的是為了在較短時(shí)間內(nèi)提高漢語(yǔ)交際技能,而文化背景知識(shí)是迅速提高漢語(yǔ)水平的前提條件;對(duì)中國(guó)文化的理解程度和熟悉程度也最終決定語(yǔ)言進(jìn)修生是否最終掌握了這門(mén)語(yǔ)言。本科層次是學(xué)歷教育的基礎(chǔ)和主體部分,文化課教學(xué)是本科課程設(shè)置的重要有機(jī)組成部分;研究生階段很大一部分留學(xué)生選擇經(jīng)濟(jì)管理類(lèi)專(zhuān)業(yè),而中國(guó)傳統(tǒng)文化則為其進(jìn)一步學(xué)習(xí)深造打下良好的文化和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ),搭建一座橋梁和一個(gè)平臺(tái),將語(yǔ)言、文化和本科專(zhuān)業(yè)有機(jī)結(jié)合,并找到與現(xiàn)實(shí)的契合點(diǎn),縮短其從語(yǔ)言學(xué)習(xí)到專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的過(guò)渡期。
文化的內(nèi)容是復(fù)雜而廣泛的,著名人類(lèi)學(xué)學(xué)者泰勒給“文化”下的定義是:“文化或者文明就是由作為社會(huì)成員的人獲得的,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體。”20世紀(jì)50年代,美國(guó)學(xué)者A·克羅伯提出文化是一種架構(gòu),包括各種外顯或內(nèi)隱的行為模式,內(nèi)核為價(jià)值觀念,來(lái)自歷史傳統(tǒng)。季羨林先生說(shuō):“我個(gè)人理解的文化是非常廣義的,就是精神方面,物質(zhì)方面,對(duì)人民有好處的,就叫做文化。”[9]
由此,我們可以看出:
首先,文化包括物質(zhì)文化和精神文化。物質(zhì)文化是文化的外在表現(xiàn),相對(duì)來(lái)說(shuō),是淺層次的;而精神文化則是文化的本質(zhì)部分,能夠反映一個(gè)民族的本質(zhì)特征,具有代表性,是深層次的。
其次,由于人類(lèi)具有某些共同的情感和價(jià)值觀念,即文化具有普遍性的特征,決定了中外文化具有某些共性,這是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)的前提。同時(shí),由于不同的民族在生活習(xí)慣、風(fēng)土人情、行為方式等方面又呈現(xiàn)出不同的風(fēng)格和內(nèi)容,表現(xiàn)出自己的民族特色,因而文化又具有了多樣性與特殊性的特點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象留學(xué)生已經(jīng)具備了自己國(guó)家的文化基礎(chǔ),這意味著我們?cè)谶M(jìn)行文化教學(xué)的同時(shí),進(jìn)行中外文化的比較是必要的、可行的。
第三,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化,從屬于一般意義的文化,同時(shí)又具有自己的內(nèi)涵。它能夠滿(mǎn)足漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的需求,能夠夯實(shí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中國(guó)文化底蘊(yùn),使其漢語(yǔ)水平的提高建立在深厚的中國(guó)文化背景之上。因此,我們應(yīng)該向留學(xué)生傳授的是為其迫切需要和喜歡的、也能代表我們民族特色的中國(guó)傳統(tǒng)文化。正如張德鑫所主張的:“21世紀(jì)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)跟國(guó)際漢學(xué)接軌,應(yīng)向更高的更深的層次發(fā)展,應(yīng)拓展更宏遠(yuǎn)的教學(xué)和教育視野?!薄皩?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的宏觀宗旨是弘揚(yáng)中華文明,這從根本上決定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就是傳播中國(guó)文化。”[10]
中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容是極其豐富的,針對(duì)來(lái)華留學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵是指以儒家文化為代表的、中國(guó)傳統(tǒng)的倫理、道德、思想、哲學(xué)等基本精神和內(nèi)在動(dòng)力。而宗教、文學(xué)、藝術(shù)、節(jié)日、飲食、服飾、禮儀、民俗等各種具體的文化表現(xiàn)形式應(yīng)該屬于外延的范疇。長(zhǎng)期以來(lái),我們對(duì)留學(xué)生進(jìn)行的是“外延”教育,注重的是傳統(tǒng)文化的寬度和廣度,而對(duì)其本質(zhì)和深度挖掘不夠。文化宣傳應(yīng)避免“程式化”,要細(xì)挖文化的多樣性和個(gè)性,注重內(nèi)容的創(chuàng)新發(fā)展。中國(guó)五千年的文化寶庫(kù)中,可以挖掘的東西很多,可以細(xì)化的東西同樣很多。中國(guó)當(dāng)今的許多價(jià)值觀念,例如自強(qiáng)不息、以人為本、平均平等、求是務(wù)實(shí)、豁達(dá)樂(lè)觀、以道制欲等;一些經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn),例如供給與需求決定價(jià)格、市場(chǎng)調(diào)節(jié)與政府宏觀調(diào)控結(jié)合、一部分人先富與共同富裕、經(jīng)濟(jì)發(fā)展注重民生、小康社會(huì)等等,都與中國(guó)傳統(tǒng)文化有著淵源關(guān)系,我們可以通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,尋找這些觀念和觀點(diǎn)的源頭,使他們對(duì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的理解建立在深厚的文化基礎(chǔ)上,對(duì)中國(guó)的理解會(huì)更有深度,為現(xiàn)實(shí)需求服務(wù)。
這里,我們應(yīng)該正確區(qū)分文化因素、文化知識(shí)兩個(gè)概念。所謂“文化因素”是隱含在漢語(yǔ)的詞語(yǔ)、句子、語(yǔ)法等語(yǔ)言因素背后的對(duì)不同文化背景的人進(jìn)行交際發(fā)生影響的因素,即張占一先生所謂的“交際文化”,如果不具備相關(guān)的交際文化就會(huì)影響信息傳遞,甚至產(chǎn)生誤解和偏差[11]?!拔幕蛩亍笔橇闵⒌?、分散的,點(diǎn)滴滲透在教學(xué)過(guò)程中,日積月累貫穿起來(lái),形成文化知識(shí)鏈。而“文化知識(shí)”固然也影響正常的語(yǔ)言交際,但它已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了語(yǔ)言知識(shí)的范疇,并不單純、個(gè)別地依托于語(yǔ)言因素,而是宏觀地、整體地表現(xiàn)出來(lái)的、能夠代表中國(guó)特色的有關(guān)中國(guó)的基本狀況。例如,中國(guó)的歷史與地理、哲學(xué)與宗教、文學(xué)與藝術(shù)、科學(xué)與技術(shù)、民俗與民情、當(dāng)代中國(guó)國(guó)情等內(nèi)容。它是更高層次的學(xué)習(xí)要求,對(duì)中國(guó)文化的掌握、領(lǐng)悟、理解將影響漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的進(jìn)一步學(xué)習(xí)深造。
顯然,文化因素是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初、中級(jí)階段的教學(xué)內(nèi)容,多為文化背景知識(shí);而文化知識(shí)是高級(jí)階段和學(xué)歷教育階段的教學(xué)內(nèi)容,大多以專(zhuān)門(mén)講解的方式呈現(xiàn)。以北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的對(duì)外漢語(yǔ)本科系列教材《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》為例,該教材所選取的十篇課文,都是名家的經(jīng)典之作,分別包含了胡同文化、“普通人”的性格特征、園林文化、愛(ài)國(guó)情結(jié)、市民文化、知識(shí)分子的清高、良師益友的情誼、對(duì)生命的熱愛(ài)、中日友誼、國(guó)民的劣根性等中國(guó)傳統(tǒng)文化的典型特征,如果不具備相關(guān)的文化知識(shí),是無(wú)法深入系統(tǒng)理解課文內(nèi)容的。教材的編寫(xiě)者已意識(shí)到了這一點(diǎn),練習(xí)題中以“閱讀”的方式補(bǔ)充了相關(guān)文化知識(shí)的介紹。
經(jīng)過(guò)多年探討,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)在學(xué)界已成定論。目前問(wèn)題的焦點(diǎn)在于該如何具體實(shí)施,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)留學(xué)生文化教學(xué)的模式已經(jīng)有一些有益的探討。
郭凌云的論文《基于內(nèi)容的留學(xué)生文化課教學(xué)模式研究》認(rèn)為,留學(xué)生文化課應(yīng)建構(gòu)一個(gè)多維的立體式教學(xué)內(nèi)容體系,把表層文化與深層文化結(jié)合,把當(dāng)代和傳統(tǒng)聯(lián)系起來(lái),既體現(xiàn)共時(shí)性,又體現(xiàn)歷時(shí)性,引導(dǎo)學(xué)生考察傳統(tǒng)觀念對(duì)當(dāng)代文化現(xiàn)象產(chǎn)生的影響,從而揭示影響中國(guó)人言行的思想根源[12]。謝玲玲的博士論文《以文化為核心的美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)模式探析》,以美國(guó)堪薩斯中南部教育服務(wù)中心為例,指出那里的文化教學(xué)以中國(guó)文化經(jīng)典為出發(fā)點(diǎn),較為系統(tǒng)地介紹儒家思想、道家思想和佛家思想,收到了很好的教學(xué)效果,值得國(guó)內(nèi)借鑒[13]。趙菁的論文《來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)建設(shè)新思維》提出,跨學(xué)科選課是留學(xué)生教育發(fā)展的趨勢(shì),課程設(shè)置應(yīng)拓寬專(zhuān)業(yè)口徑,形成合理的機(jī)制[14]。
我們認(rèn)為,中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué)要遵循不同層次、不同要求、由淺入深、由簡(jiǎn)到繁、由具體到抽象、因材施教、循序漸進(jìn)的原則。尤其是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)對(duì)象包括語(yǔ)言進(jìn)修生、本科、研究生等不同層次,更需要因人而異、因材施教。
具體說(shuō)來(lái),主要有以下幾種方法:
(一)直接講授法。這是中國(guó)傳統(tǒng)文化課首先要采用的方法,教師要對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的基本問(wèn)題(例如傳統(tǒng)文化的產(chǎn)生與發(fā)展、中國(guó)歷史、哲學(xué)與宗教等)進(jìn)行講解,交代清楚,留學(xué)生在此基礎(chǔ)上才能理解其他相關(guān)問(wèn)題。
(二)討論法。單純的教師講解,容易變成教師的“一言堂”,難免枯燥無(wú)趣,教師可以拋出一些問(wèn)題在留學(xué)生中展開(kāi)討論。例如,可以對(duì)如何看待儒家文化的問(wèn)題展開(kāi)討論,討論不一定要求有一個(gè)結(jié)果,讓留學(xué)生都能達(dá)成共識(shí)、都能認(rèn)同儒家文化,但在討論中注重中國(guó)儒家文化與世界其他國(guó)家文化的比較,在承認(rèn)文化差異的前提下,秉承以儒家文化“和而不同”、“己所不欲,勿施于人”的思想理念,讓留學(xué)生在討論中和討論結(jié)束能真正領(lǐng)會(huì)儒家文化的精髓,這對(duì)于促進(jìn)中外文化的交流與融合、推動(dòng)人類(lèi)的文明與進(jìn)步不無(wú)益處。
(三)專(zhuān)題講座法。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,內(nèi)容豐富,在學(xué)時(shí)有限的情況下,可以選取能代表中國(guó)傳統(tǒng)文化特征的問(wèn)題開(kāi)展中國(guó)文化講座,主題可關(guān)乎儒家文化、中國(guó)傳統(tǒng)倫理道德、中國(guó)古代教育、中國(guó)古典文學(xué),等等。
(四)專(zhuān)題研究法。留學(xué)生具有無(wú)限的潛能,教師要善于發(fā)現(xiàn),充分調(diào)動(dòng)。例如留學(xué)生大多有宗教信仰,可以就宗教問(wèn)題讓學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)題研究,然后教師加以引導(dǎo),使其對(duì)中國(guó)古代宗教及其對(duì)現(xiàn)代人的影響有深入了解乃至產(chǎn)生正確認(rèn)識(shí)。這既符合人的基本認(rèn)識(shí)規(guī)律,又符合漢語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律。
(五)文化實(shí)踐法。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂時(shí)間畢竟有限,如能將課堂教學(xué)延伸至課外,去中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)源地例如孔子的故鄉(xiāng)曲阜、“六大古都”等地進(jìn)行文化考察與體驗(yàn),同時(shí)進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,這將是一舉多得的事情。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,以下幾點(diǎn)值得注意:
首先,不拘泥于某種方法,各種方法配合應(yīng)用。沒(méi)有哪種方法是萬(wàn)能的,要依據(jù)教學(xué)內(nèi)容、針對(duì)留學(xué)生具體特點(diǎn)采取合適的方法,創(chuàng)新發(fā)展,將古老的傳統(tǒng)文化講得生動(dòng)活潑,妙趣橫生。
其次,進(jìn)行文化知識(shí)教學(xué)時(shí),語(yǔ)言應(yīng)注重深入淺出,盡量使用留學(xué)生學(xué)過(guò)并掌握了的語(yǔ)言知識(shí)。這是由對(duì)外漢語(yǔ)特殊的教學(xué)對(duì)象決定的。留學(xué)生語(yǔ)言水平再高,漢語(yǔ)畢竟是外語(yǔ),所以教學(xué)語(yǔ)言應(yīng)盡量通俗易懂,易于理解和接受。
第三,要提醒留學(xué)生注意區(qū)分中國(guó)傳統(tǒng)文化中的精華與糟粕。傳統(tǒng)文化是中國(guó)文化的瑰寶,但同樣是精華與糟粕俱存,能夠促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、順應(yīng)歷史潮流的為精華部分,反之,阻礙經(jīng)濟(jì)發(fā)展的保守思想則為糟粕部分。前者給我們提供的是經(jīng)驗(yàn),對(duì)今天的社會(huì)活動(dòng)具有借鑒意義;后者給我們提供的是教訓(xùn),是應(yīng)該揚(yáng)棄的。
最后,除遵循一般的教學(xué)原則外,中國(guó)傳統(tǒng)文化課尤其強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新與發(fā)展,注重實(shí)用性。有時(shí)候,會(huì)有留學(xué)生對(duì)于所學(xué)習(xí)的中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生疑惑:除了語(yǔ)言學(xué)習(xí)和了解中國(guó)文化中博大精深的那一面之外,到底這種學(xué)習(xí)對(duì)于我們的現(xiàn)實(shí)生活還會(huì)起到什么作用?存在這種困惑實(shí)在是很正常的事情。為了解決留學(xué)生“學(xué)”和“用”的困惑,可以選取一些生活中的常見(jiàn)案例講解,并讓留學(xué)生嘗試使用已經(jīng)學(xué)過(guò)的相關(guān)知識(shí)來(lái)解答困惑,實(shí)現(xiàn)有效率的“學(xué)以致用”,讓留學(xué)生認(rèn)識(shí)到我們現(xiàn)代生活中的很多問(wèn)題其實(shí)都是可以回歸到中國(guó)傳統(tǒng)文化那里去尋求思想資源的。如此這般分析過(guò)之后,留學(xué)生會(huì)感到所學(xué)習(xí)的中國(guó)傳統(tǒng)文化并沒(méi)有過(guò)時(shí),相反,它們都能夠很好地為解釋并解決我們今天的現(xiàn)實(shí)難題提供最有效的也是最寶貴的思想資源。
[1]唐智芳.文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D].湖南師范大學(xué)博士論文,2012.
[2]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2000.118.
[3]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004:78.
[4]李泉.文化內(nèi)容呈現(xiàn)方式與呈現(xiàn)心態(tài)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2011,(3).
[5]程裕禎.新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.224.
[6]呂必松.關(guān)于語(yǔ)言教學(xué)的若干問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1995,(4).
[7]王志剛,等.外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)目的研究[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004,(3).
[8]陸儉明.增強(qiáng)學(xué)科意識(shí),發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004,(1).
[9]季羨林.東方不亮西方亮——在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的演講[J].中國(guó)文化研究,1995,(4).
[10]張德鑫.潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲——論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與漢學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2001,(1).
[11]張占一.試議交際文化和知識(shí)文化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1990,(3).
[12]郭凌云.基于內(nèi)容的留學(xué)生文化課教學(xué)模式研究[J].第十屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選,2010.
[13]謝玲玲.以文化為核心的美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)模式探析[D].華中師范大學(xué)博士論文,2012.
[14]趙菁.來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)建設(shè)新思維[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2009,(3).
【責(zé)任編輯:董麗娟】
新莽 揜依中庭
2016-02-06
本文系2014年度遼寧省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金一般項(xiàng)目“中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)思想與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的契合性研究”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):L14BYY012)、東北財(cái)經(jīng)大學(xué)2015年校級(jí)科研一般項(xiàng)目“中國(guó)傳統(tǒng)文化在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值、地位與應(yīng)用研究”(項(xiàng)目編號(hào):DUFE2015Y25)的研究成果。
李秀麗(1970-),女,遼寧葫蘆島人,副教授,主要從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究。
H195
A
1673-7725(2016)02-0013-06