目前,市場(chǎng)上研究生英語(yǔ)教材的版本較多,高教社、人大社等數(shù)十家出版社都已相繼出版了此類研究生英語(yǔ)教材。這些教材從不同角度來(lái)編寫(xiě),但教材形式都頗為相似,創(chuàng)新性不強(qiáng)。研究生英語(yǔ)教學(xué)與本科生英語(yǔ)教學(xué)有所不同,研究生英語(yǔ)教學(xué)重在通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)獲取知識(shí),掌握知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面,提高英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力?;诖它c(diǎn),西安交大出版社于2004年出版了“21世紀(jì)研究生英語(yǔ)”(共八種),該教材一出版就受到廣大高校教師和大學(xué)生的歡迎,并取得良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。作為教材策劃的參與者,筆者認(rèn)為這是與教材前期的質(zhì)量保障和后期的優(yōu)質(zhì)服務(wù)是密不可分的。
質(zhì)量是教材的前提
1.明確的教材編寫(xiě)理論和思路。創(chuàng)新是教材的關(guān)鍵。該教材以《非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)(第一外語(yǔ))教學(xué)大綱》(試行稿)為參照,同時(shí)在詞匯量、閱讀材料等方面有一定的超前性和前瞻性。另外,《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基本要求(課程標(biāo)準(zhǔn))》已推出,基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全新變化,考慮到研究生英語(yǔ)教學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之間的合理過(guò)渡和銜接,該教材將多學(xué)科知識(shí)閱讀、經(jīng)典文獻(xiàn)閱讀與交際性相結(jié)合,正確處理聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯之間的關(guān)系,旨在全面提高研究生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力。
2.專家論證和學(xué)術(shù)研討為教材編寫(xiě)制定方向。從2003年教材正式啟動(dòng),至少召開(kāi)專家論證和研討會(huì)十次以上,論證和討論該教材的編寫(xiě)思路和出發(fā)點(diǎn),特色,編寫(xiě)體例,樣課編寫(xiě),召集所有參加編寫(xiě)教師學(xué)習(xí)研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱以及國(guó)內(nèi)外有關(guān)研究生英語(yǔ)教學(xué)的最新論文,掌握學(xué)術(shù)理論和動(dòng)態(tài),分析國(guó)內(nèi)已出版研究生英語(yǔ)教材的優(yōu)缺點(diǎn),博采眾長(zhǎng)。
3.作者隊(duì)伍是教材的重要保障。許多著名高校的一線英語(yǔ)教師都參加了教材編寫(xiě)工作。所有教材編寫(xiě)人員都具豐富的研究生英語(yǔ)教學(xué)和教材編寫(xiě)經(jīng)驗(yàn)
4.編輯和專家審稿是教材質(zhì)量的有力保障。我們出版社指任數(shù)位有多年編輯出版經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)專業(yè)編輯負(fù)責(zé)教材編輯工作,由富有教學(xué)和出版經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)教授、編審負(fù)責(zé)二三審工作,僅校對(duì)工作就多達(dá)六次以上。另外,圖書(shū)的版式和封面設(shè)計(jì)也由經(jīng)驗(yàn)豐富的美術(shù)編輯負(fù)責(zé),簡(jiǎn)單大方,富有時(shí)代感,并因此獲得國(guó)家大獎(jiǎng)。
5.外籍專家和國(guó)內(nèi)專家的雙重質(zhì)量把關(guān)。教材交付編輯前,我們聘請(qǐng)外籍專家和國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專家對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行細(xì)審,審閱教材編寫(xiě)體例是否合理,內(nèi)容排列是否遵循教學(xué)與學(xué)習(xí)規(guī)律,選材是否具有可讀性和時(shí)代氣息,注釋是否恰當(dāng)且簡(jiǎn)單明了等。
6.圖書(shū)出版后,作者與編輯的再次審讀。教材正式出版后,我們立即組織圖書(shū)作者和編輯對(duì)所負(fù)責(zé)圖書(shū)進(jìn)行仔細(xì)的再讀,將作者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題和編輯看到的疏漏之處進(jìn)行匯總,并在重印時(shí)加以修改和完善。由于進(jìn)行了如此工作,在近期上級(jí)部門(mén)編校質(zhì)量抽查中,本系列圖書(shū)全部為合格品。
服務(wù)意識(shí)不可缺
1.把好錄音質(zhì)量關(guān)。我們聘請(qǐng)長(zhǎng)期擔(dān)任教學(xué)任務(wù)的美籍專家朗讀錄音材料,并要求作者與責(zé)任編輯仔細(xì)監(jiān)聽(tīng)。發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),錄音清晰,富有情感,得到教師和學(xué)生的一致好評(píng)。
2.把學(xué)生的實(shí)際需求放在第一位。2005年我們將《綜合教程》和《聽(tīng)說(shuō)教程》的錄音磁帶改為mp3光盤(pán),每本書(shū)一張光盤(pán),直接配在圖書(shū)后,附送給學(xué)生。這樣既減輕了學(xué)生的負(fù)擔(dān),又方便學(xué)生們使用。
3.注重授課教師的培訓(xùn)工作。出版社每年利用暑期召開(kāi)教材培訓(xùn)會(huì)議由教材分冊(cè)主編介紹教材編寫(xiě)理念,使用教材時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題,回答教師的疑問(wèn),同時(shí)聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專家做學(xué)術(shù)報(bào)告,或介紹研究生英語(yǔ)的最新教學(xué)、研究動(dòng)態(tài),得到廣大教師的贊許。
4.不斷完善教材體系。根據(jù)教學(xué)需要,同時(shí)實(shí)現(xiàn)教材立體化,投資制作了《綜合教程》的多媒體課件和《聽(tīng)說(shuō)教程》的網(wǎng)絡(luò)課件,這在國(guó)內(nèi)研究生英語(yǔ)教材中是獨(dú)樹(shù)一幟的。目前,《綜合教程》課件已在教學(xué)中廣泛使用,《聽(tīng)說(shuō)教程》課件亦正在測(cè)試中。我們下一步將建立專門(mén)的研究生英語(yǔ)網(wǎng)站,提供網(wǎng)絡(luò)化服務(wù)。
經(jīng)過(guò)以上細(xì)致充分的工作,該教材得到了廣大教師和學(xué)生的認(rèn)可。目前該教材除在陜西省的所有研究生培養(yǎng)單位使用外,湖北、甘肅、河北、黑龍江等省市的部分高校也已陸續(xù)采用該教材。我們今后將繼續(xù)做好服務(wù)工作,不斷完善教材體系,使之成為研究生英語(yǔ)教育中的精品。