王 琳
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
解讀懸詩(shī)中的人性沙漠
王 琳
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
賈希利葉時(shí)期的阿拉伯人是沙漠之子,帶有沙漠文化的特質(zhì),自然環(huán)境賦予他們獨(dú)特的生活方式,也塑造了他們獨(dú)特的性格特征和文化心理。“文學(xué)是個(gè)人與集團(tuán)狀況的生動(dòng)反映,它必然隨著個(gè)人和集團(tuán)心理、政治、社會(huì)及其他方面發(fā)展變化的不同而不同?!睉以?shī)是這一時(shí)期的代表文學(xué),其中有著豐富的沙漠景致描述。本文擬解讀懸詩(shī)文本,探析文學(xué)、心理學(xué)相關(guān)理論范疇中的沙漠意象。
懸詩(shī);沙漠;民族性
蒙昧?xí)r期的阿拉伯人大多生活在廣闊的沙漠中,沙漠地帶植被稀疏,氣候多變惡劣?!吧衬胤降娜?,日對(duì)大自然,目無(wú)所障;烈日當(dāng)空,則腦髓如焚;明月悠悠,則心花怒放;星光燦爛,則心曠神怡;狂飆襲來(lái),則所當(dāng)力摧?!?這樣的環(huán)境限制著詩(shī)人的生活,同時(shí)也影響著他們的詩(shī)歌創(chuàng)作。懸詩(shī)中有諸多詩(shī)句記錄詩(shī)人的生活環(huán)境,沙漠及其相關(guān)景物成為了其中重要的意象。
烏姆魯勒?蓋斯的懸詩(shī)對(duì)于沙漠氣象萬(wàn)千、富于變幻的描述十分精彩:
大雨傾盆,直潑在庫(kù)泰法的地面,
匯成山洪,把大樹(shù)都沖的根朝天。
蓋南山上雨過(guò)處,羱羊全被趕下了山。
太馬綠洲沒(méi)有剩下一顆棗椰樹(shù)干,
除了石頭砌的,房屋全成了爛泥一攤。
……
清晨,泥沙俱下的洪水環(huán)繞著穆杰爾山,
使它像一架紡車(chē)的輪子,在不停地飛轉(zhuǎn)。
云彩在荒原卸下了負(fù)擔(dān),瞬間葳蕤一片,
好似也門(mén)布商把五顏六色的衣料展覽。
詩(shī)人描寫(xiě)了暴雨時(shí)分及清晨雨過(guò)天晴的沙漠情景,運(yùn)用了各種形式的修辭手法,如“傾盆之雨”、“樹(shù)根畢露”、“羱羊下山”、“紡車(chē)的輪子”等形容雨量之大、來(lái)勢(shì)之兇猛,用“布料商的衣料”形容雨后的情景,立意新奇,使詩(shī)歌富有動(dòng)感,色彩感強(qiáng)。
透過(guò)懸詩(shī)這一靜態(tài)的文藝作品,我們可以考察凝聚含蘊(yùn)在其中的詩(shī)人心理、社會(huì)風(fēng)貌等動(dòng)態(tài)屬性?!拔膶W(xué)是以人作為主要表現(xiàn)對(duì)象的,總要抒發(fā)感情,也就離不開(kāi)對(duì)人性的表現(xiàn)。文學(xué)和人性結(jié)下了不解之緣?!?/p>
沙漠及其相關(guān)事物是構(gòu)成懸詩(shī)作品的重要因素,詩(shī)人在表現(xiàn)這一類(lèi)意象時(shí),往往是與內(nèi)在心理和主觀情思相聯(lián)系,因此它蘊(yùn)含著更為豐富的心理內(nèi)容,所以可以稱(chēng)之為人性的沙漠。
懸詩(shī)由詩(shī)序——“納西布”開(kāi)始,而這一風(fēng)格開(kāi)始于烏姆魯勒?蓋斯,隨后的詩(shī)人也紛紛效仿?!凹{西布”中的沙漠是情人遠(yuǎn)去留下的遺跡,寄托著詩(shī)人對(duì)往事的追憶,具有殘敗之美。
烏姆魯勒?蓋斯出身王族貴胄,放浪形骸,毫無(wú)節(jié)制。他喜好作詩(shī),通過(guò)詩(shī)歌表現(xiàn)他放縱不羈的性格和充滿(mǎn)冒險(xiǎn)精神的愛(ài)情。他在開(kāi)篇寫(xiě)道:
朋友們,請(qǐng)站住,陪我哭,同紀(jì)念,
憶情人,吊舊居,沙丘中,廢墟前。
南風(fēng)、北風(fēng)吹來(lái)吹去如穿梭,
落沙卻未能將她故居遺跡掩。
詩(shī)人在愛(ài)人的故居前憑吊,眼前的殘跡勾起他的回憶,時(shí)光流轉(zhuǎn)物是人非在詩(shī)人心中交織,與“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!庇挟惽ぶ?,但不同的是詩(shī)人眼前是被四季風(fēng)吹、殘敗不堪、依稀可辨的廢墟景象。一方面漫漫的黃沙湮沒(méi)了佳人蹤跡,恰如愛(ài)情的轉(zhuǎn)瞬即逝,正是這種相互交織、相互影響的心情,越發(fā)加劇了眼前的惆悵與寂寞,愈加凸顯了詩(shī)人的思念之苦。另一方面,也表露了他被逐出王宮,流浪天涯的苦澀心境。
然而思念卻不僅僅局限于男女之間愛(ài)情的牽連,在“納西布”對(duì)廢墟的描寫(xiě)中,我們還可以觸摸到詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的追憶,以及對(duì)人世滄桑的感慨。如蒙昧?xí)r期另一位杰出詩(shī)人——祖海爾在他的詩(shī)中寫(xiě)到:
難道這就是烏姆?奧法的舊居?
荒原上一片廢墟,默無(wú)一語(yǔ),
歷盡滄桑卻仍依稀可辨,
宛如手腕上扎青留下的痕跡。
唯有一只只羚羊和它們的子女,
來(lái)來(lái)往往,在這里安身?xiàng)ⅲ?/p>
我站在那里仔細(xì)地打量,
終于確定,那是我闊別二十年的故地。
這是熏黑了的支鍋的石頭,
那是快變?yōu)槠降氐奈葸吪潘?/p>
當(dāng)我確認(rèn)那是昔日的宅邸時(shí),
就說(shuō):早安,故居!我向你致意!
詩(shī)人早年與烏姆?奧法結(jié)為夫妻,但因子女先后夭折而休妻再娶。晚年曾提出與前妻復(fù)婚,卻遭拒絕。詩(shī)人在八十歲時(shí)寫(xiě)就這首長(zhǎng)詩(shī),垂暮之年,飽經(jīng)滄桑,深諳世事,有感于懷。這段“納西布”的描寫(xiě)頗有沙漠情趣,這是把現(xiàn)實(shí)的感受溶入了情景之中,以沙漠中的廢墟這一個(gè)意象將過(guò)去與現(xiàn)在穿聯(lián)到一起,這種荒冷灰暗的色彩, 落寞無(wú)主的悲涼氛圍之中滲透著詩(shī)人濃重的情感體驗(yàn)。面對(duì)遺跡,面對(duì)人生,詩(shī)人慨嘆青春的逝去,人世的無(wú)常,心靈的敏感受到外物的觸引, 發(fā)而為詩(shī)。
與“納西布”中沙漠的廢墟意象所表現(xiàn)的相思和追憶之苦不同,懸詩(shī)中往往存在另一個(gè)重要的主旨部分——矜夸或豪情。這一主旨與古代阿拉伯人常年不斷的部落戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān),參與戰(zhàn)爭(zhēng)的勇士夸耀自己的英勇無(wú)畏,所向披靡,敘述自己參加的戰(zhàn)役,描述戰(zhàn)斗的場(chǎng)景,還往往要描繪自己的戰(zhàn)馬和武器。沙漠曠野通常是彼此敵對(duì)的部落交戰(zhàn)、俠寇劫富濟(jì)貧的場(chǎng)所,在體現(xiàn)這一主旨的懸詩(shī)中,沙漠環(huán)境的惡劣更加突出了勇士豪邁樂(lè)觀、無(wú)所畏懼的英雄氣概。在這里,沙漠意象一改“納西布”中的悲傷之感,是豪邁闊大的,具有宏偉之美。
著名的騎士詩(shī)人安塔拉在阿布斯和祖卜延兩部落長(zhǎng)達(dá)四十年“賽馬之爭(zhēng)”的戰(zhàn)斗中驍勇無(wú)比,立下赫赫戰(zhàn)功。在他的詩(shī)作中有以下描寫(xiě):
“沙場(chǎng)上,鏖戰(zhàn)中,我可并非無(wú)名。
戰(zhàn)塵彌漫吶喊處,總會(huì)見(jiàn)到我身影。
……
一旦大地起狼煙,血流成河一片紅。”
在此詩(shī)句中,我們仿佛看到一個(gè)縱馬馳騁、沖鋒陷陣的英雄形象,沙塵彌漫的戰(zhàn)場(chǎng),血色染紅的大地為英雄渲染了氣氛,用這類(lèi)意象建構(gòu)的詩(shī)境,氣象崢嶸,境界開(kāi)闊,雄奇壯偉,大氣磅礴。從意象運(yùn)用也可以看出詩(shī)人因情而取景,選用那些最能表現(xiàn)人的豪情壯志的壯偉意象來(lái)構(gòu)筑詩(shī)境,用詩(shī)境來(lái)表現(xiàn)人的心境。
除此之外,一些俠寇詩(shī)人的詩(shī)歌也引起我們的注意,他們往往散布在麥加周?chē)纳絽^(qū)、塔伊夫、麥地那以及也門(mén)北部的邊遠(yuǎn)地區(qū)?!八麄兇蠖嗄苄凶呷顼w,善于奔跑,被人稱(chēng)為飛毛腿,也有些人是精于馬術(shù)的騎士” 。 這種以劫掠為生的“職業(yè)”使他們的活動(dòng)范圍局限在自然的曠野或山間的谷地,在茫茫的沙漠間出沒(méi),在這樣特定的背景下,他們的詩(shī)歌刻畫(huà)了俠寇們倔強(qiáng)、堅(jiān)韌、勇敢、吃苦耐勞、嫉惡如仇、愛(ài)憎分明的性格和感情。
塔爾巴塔?舍拉的詩(shī)歌多描述自己與同伴們那種行蹤不定、險(xiǎn)象環(huán)生、驚心動(dòng)魄的劫掠生活,同時(shí)也客觀的說(shuō)明了他們孑然一身、風(fēng)餐露宿的艱苦處境。他在一首詩(shī)里曾這樣寫(xiě)到:
“餐風(fēng)露宿,一身孑然。輾轉(zhuǎn)荒漠,不畏艱險(xiǎn)??觳饺顼w,似風(fēng)一般,時(shí)刻警惕,枕戈待旦。遇有危險(xiǎn),揮起利劍。戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)敵,尸陳面前;死神歡笑,將他稱(chēng)贊。漠漠荒沙,諳熟了然,獨(dú)來(lái)獨(dú)往,豈怕孤單?”
這是俠寇們生活的真實(shí)寫(xiě)照,他們浪跡沙漠,這樣惡劣的自然環(huán)境是他們賴(lài)以生存的家園,同時(shí)也時(shí)刻威脅著他們的安全。在同一個(gè)環(huán)境下,詩(shī)人的豪壯與悲凄同時(shí)顯現(xiàn),彰顯了自己樂(lè)觀、自信、豪放、豁達(dá)的性格,與他們所處的荒漠融為一體。
對(duì)于古代阿拉伯人來(lái)說(shuō),在沙漠中遷徙輾轉(zhuǎn)是他們不變的生存方式,天高地遠(yuǎn),大漠蒼茫,這樣闊大的自然環(huán)境與自身的形單影只、力量單薄形成鮮明的對(duì)比,我們?cè)趹以?shī)中發(fā)現(xiàn)有很多詩(shī)人觸景生情、倍感凄涼的筆觸,引發(fā)詩(shī)人的思考,也將讀者帶入情景,與詩(shī)人產(chǎn)生共鳴。
烏姆魯勒?蓋斯的懸詩(shī)中對(duì)夜的描述:
“夜幕垂下,好似大海掀起波瀾。
愁緒萬(wàn)千,齊涌心頭將我熬煎。
黑夜像一匹駱駝,又沉又懶,
它長(zhǎng)臥不起,使我不禁仰天長(zhǎng)嘆:
漫漫長(zhǎng)夜?。∧愫螘r(shí)亮天?
盡管白晝的愁緒還是有增無(wú)減。
夜空的星星為什么像用巨繩拴在山間
眼睜睜地不肯移動(dòng)一星半點(diǎn)。
仿佛我在為鄉(xiāng)親們背水,步履維艱,任重道遠(yuǎn)。
走過(guò)的谷地仿佛野驢空腹,荒蕪人煙,
唯有狼在嚎叫,好像賭徒在同家人爭(zhēng)辯。
我對(duì)嚎叫的狼說(shuō):
咱們都是窮光蛋,
你我都是有錢(qián)就花,從不積攢,
如今才會(huì)這樣瘦弱,這樣貧賤?!?/p>
這段沙漠長(zhǎng)夜的描寫(xiě),借景抒情,將詩(shī)人孤寂、惆悵、憂(yōu)傷的心情表現(xiàn)的淋漓盡致,詩(shī)人用“大海”、“駱駝”來(lái)比喻黑夜對(duì)于自己壓迫之感,使無(wú)形的事物有了重量,讓讀者也感到窒息的。隨即詩(shī)人仰天發(fā)問(wèn)黑夜何時(shí)過(guò)去,但話(huà)鋒一轉(zhuǎn),表明即便白晝來(lái)臨,內(nèi)心的苦悶孤獨(dú)也是不得排遣。這難以化解的苦悶孤獨(dú)是從何而來(lái)呢?是被逐出宮廷、浪跡天涯的無(wú)奈?是不見(jiàn)愛(ài)人、追思往昔的悲傷?是知音難覓、壯志未酬的喟嘆?走過(guò)的山谷空無(wú)一人,耳邊傳了狼的夜嚎,更加深了詩(shī)人心中的蕭索感觸,因?yàn)楣聠?,因?yàn)闊o(wú)處傾訴,所以他在這樣凄厲的叫聲中感嘆自己與狼的處境相似。
這段沙漠夜景來(lái)自詩(shī)人的經(jīng)歷,但它反過(guò)來(lái)又進(jìn)一步負(fù)載和寄托詩(shī)人的情思,荒漠的高遠(yuǎn)空曠與詩(shī)人的孤單渺小相互襯托,昭示或外化了詩(shī)人心境的孤寂與悲涼,所載之情與景象相互交融、相互滲透,構(gòu)成了一種孤寂、幽深、寥廓的意境。這一抒情形象使作品既具有深沉而豐富的意蘊(yùn),也具有一種特殊的美感——蒼涼而遒勁的壯美。
在懸詩(shī)的解讀中,考慮蒙昧?xí)r期阿拉伯人的沙漠生存環(huán)境,我們發(fā)現(xiàn),沙漠及其相關(guān)意象在詩(shī)歌中不僅留存于字面的描述,并且是詩(shī)人借景抒情,托物言志的載體,借以表達(dá)其主觀感情,彰顯其英勇果敢。
[1]【埃及】艾哈邁德?愛(ài)敏著,納忠譯,《阿拉伯——伊斯蘭文化史》(第一冊(cè)),商務(wù)印書(shū)館,1990年1月.
[2]【英】伯納?路易斯著,馬肇春、馬賢譯,《歷史上的阿拉伯人》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1979年8月,第1次印刷.
[3]蔡偉良著,《試論伊斯蘭初期的阿拉伯文學(xué)》,《阿拉伯世界》,1997年04期.
[4]【美】菲利普?希提著,馬堅(jiān)譯,《阿拉伯通史》,新世界出版社,2008年7月.
[5]【黎】漢納?法胡里著,郅傅浩譯.《阿拉伯文學(xué)史》,寧夏人民出版社,2008年6月.
[6]齊明敏,薛慶國(guó),張洪儀,陳冬云編.《阿拉伯文學(xué)選集》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年3月.
[7]鄭乃臧,唐再興編.《文學(xué)理論詞典》,光明日?qǐng)?bào)出版社,1987年10月.
[8]仲躋昆著.《阿拉伯古代詩(shī)選》.人民文學(xué)出版社,2001年第1版.
[9]仲躋昆著.《阿拉伯文學(xué)通史》.譯林出版社,2010年12月.