引言
英語寫作是學(xué)生綜合語言能力和寫作能力的重要方面之一,被認(rèn)為是中國英語教學(xué)大綱的目標(biāo)之一。然而,寫作一直是高中學(xué)生的一個(gè)薄弱點(diǎn),尤其是那些對英語不太感興趣的學(xué)生和他們的水平不是太好的學(xué)生。主要的原因是他們犯錯(cuò)誤,阻礙了他們寫作能力的提高。他們使用一些模糊的表達(dá),所以在寫作中更容易犯錯(cuò)誤,尤其是語法錯(cuò)誤。因此,對學(xué)生的常見錯(cuò)誤需要進(jìn)行詳細(xì)的研究,有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)和英語教師的教學(xué)。然而,尋找錯(cuò)誤并不是最終的目標(biāo)。它的最終目標(biāo)是提供最適當(dāng)?shù)姆答?,以減少學(xué)生寫作中的錯(cuò)誤。糾正性反饋被認(rèn)為是語言學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要作用。幾十年來,第二語言教師和研究人員一直在研究它在第二語言習(xí)得中的有效性。為學(xué)習(xí)者提供書面反饋能否對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生積極的作用一直是一個(gè)具有爭議的話題。
一、修正性反饋的作用
研究人員已經(jīng)研究了不同類型的糾正性反饋。寫作中的糾正反饋可以根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)分為不同的類型。因此,根據(jù)它的模式可以分為會(huì)話和書面反饋,根據(jù)反饋內(nèi)容它可以分為積極反饋和負(fù)書面的糾正性反饋。根據(jù)反饋的模式,它可以分為直接和間接的書面糾正性反饋,根據(jù)聚焦形式,可以分為內(nèi)容反饋和形式反饋,形式反饋又包括聚焦和非聚焦修正性反饋。作者對直接和間接修正性反饋和集中非集中修正性反饋的作用進(jìn)行詳細(xì)的論述。
1.直接反饋和間接反饋
根據(jù)Ferris(1995)的分類,教師的書面反饋可以分為直接反饋和間接反饋。直接反饋也被稱為顯性反饋,它不僅明確指出學(xué)習(xí)者所犯的錯(cuò)誤,而且還提供了目標(biāo)語言的正確的形式。它通常有兩種方式:一種是提供正確的形式,而不是解釋錯(cuò)誤的原因,另一種是提供正確的形式,并給予解釋。間接反饋,也被稱為隱式反饋,意味著老師給一些錯(cuò)誤的提示,用不同的策略,讓他們改正錯(cuò)誤,而不是提供正確的形式。費(fèi)里斯&羅伯茨(2001)認(rèn)為間接反饋可以進(jìn)一步分為三種:盤旋或劃出錯(cuò)誤;指示錯(cuò)誤的準(zhǔn)確位置,利用編碼的符號標(biāo)出錯(cuò)誤的類型;記錄每行的錯(cuò)誤數(shù)。一些研究人員討論了直接反饋和間接反饋之間的影響。間接方法的追隨者相信,這種方法更有效。Storch and Wigglesworth(2010)表明間接糾正性反饋能更有效地提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)和語言的書面文字比直接的反饋更好。一些研究者認(rèn)為,間接反饋比直接反饋能夠獲得更多的提高對于那些中等水平的學(xué)習(xí)者。然而其他學(xué)者和教育者則認(rèn)為直接修正性反饋更有效,因?yàn)槟軌蚪o學(xué)生提供更明確的答案,學(xué)生能更清楚地理解老師所要表達(dá)的意思,這樣有助于他們更好的修改自己作文中的錯(cuò)誤。也有一些研究者發(fā)現(xiàn)這兩者之間的區(qū)別不大,但是都能夠提高學(xué)生寫作的水平。
2.集中反饋和非集中反饋
一些學(xué)者認(rèn)為,反饋可分為形式反饋和內(nèi)容反饋,前者是指對一系列的句法、詞匯和語音形式的評價(jià),后者是對學(xué)習(xí)者的口語或?qū)懽鞯膬?nèi)容的評價(jià)。換言之,形式反饋側(cè)重于表面上的語法和表達(dá)錯(cuò)誤,內(nèi)容反饋?zhàn)⒅貙W(xué)生寫作的結(jié)構(gòu)和主題。形式反饋可以分為直接和間接反饋;集中和非集中反饋。直接和間接反饋的有效性已經(jīng)探討過,這一部分的重點(diǎn)主要是討論集中和非集中修正性反饋的有效性。Ellis(2008)等人對集中與非集中修正性反饋?zhàn)隽诉M(jìn)一步的區(qū)分。非集中反饋是對學(xué)生作文中的錯(cuò)誤進(jìn)行一系列的反饋。在寫作教學(xué)中,這是一種常見的反饋方法因?yàn)樗鼘υS多錯(cuò)誤進(jìn)行反饋。雖然集中反饋能夠引起學(xué)生對錯(cuò)誤的注意并加以糾正,可以降低錯(cuò)誤率。它又可以被細(xì)分為高度集中的修正性反饋和低密度的修正性反饋。前者只選擇一個(gè)單一的錯(cuò)誤加以改正(例如,在使用介詞的錯(cuò)誤)。后者集中在一個(gè)以上的錯(cuò)誤,但應(yīng)嚴(yán)格控制錯(cuò)誤的數(shù)量(例如,使用的冠詞的錯(cuò)誤,簡單過去式,名詞的結(jié)尾)。很少有研究調(diào)查集中和非集中書面修正性反饋之間的修正性反饋的差異。Ellis(2008)在研究中,發(fā)現(xiàn)這兩種書面的修正性反饋對新作文的影響沒有顯著差異無論是短期或長期效果的影響。Sheen等人(2009)對這兩種類型之間做出了明確的區(qū)別。他們得出的結(jié)論是:書面糾正性反饋的價(jià)值是有限的,集中性書面反饋對寫作的語法準(zhǔn)確性有明顯提高。福瑞爾(2012)比較了集中和非集中的直接修正性反饋對學(xué)生使用過去時(shí)態(tài)的不同影響。他們發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)組的表現(xiàn)要優(yōu)于沒有接受反饋組的表現(xiàn)。
二、總結(jié)
通過以上的研究可知,大多數(shù)的相關(guān)研究表明書面的修正性反饋對二語寫作的準(zhǔn)確性是有效的,可以提高學(xué)生的英語寫作能力,不管老師對學(xué)生的作文采用的是什么類型的修正性反饋。與此同時(shí),大部分學(xué)生都能對教師的修正性反饋有積極的響應(yīng),并且很期待教師的修正性反饋。所以,在英語寫作教學(xué)中教師可以采用書面性修正反饋對學(xué)生的英語作文做出合適的反饋。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Ferris,D.R.,Hsiang L,Aparna S.&Manue,S.(2013)Written corrective feedback for individual L2 writers.Journal of Second Language Writing[J],22:307-329.
[2]Ellis,R.,&Barkhuizen,G.(2005).Analyzing Learner Language[P].Oxford:Oxford University Press.
[3]Farid,F(xiàn).,&Samad,A.A.(2012).Effects of Different Kind of Direct Feedback on Students Writing.Procedia-Social and Behavioral Sciences[J]66,116–123
作者簡介:王月霞(1990-),女,漢族,河南駐馬店人學(xué)歷:碩士研究生,研究方向:英語學(xué)科教學(xué),單位:西北師范大學(xué)外國語學(xué)院。