亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        粗糲的語言,精致的文本
        ——我看曹乃謙

        2016-11-21 17:09:02楊新雨
        都市 2016年2期
        關鍵詞:方言小說語言

        楊新雨

        ?

        粗糲的語言,精致的文本
        ——我看曹乃謙

        楊新雨

        早在上世紀八十年代末,文壇巨擘汪曾祺就激賞曹乃謙的小說,并極力舉薦他,之后還說他是“一舉成名天下聞”。他的小說一起步就連續(xù)發(fā)表于國內(nèi)的大刊及臺港的報刊,不斷入選各種選本,還被翻譯到國外,許多文壇大腕也都給予了贊揚。這些我都是有記憶的,所以曹乃謙并不是現(xiàn)在才火,而是成名已久。

        我覺得他那時,就像是我在鄉(xiāng)間見過的一種景象:農(nóng)民在山上燃起一堆小火,烤食并取暖,火堆中濺出了火星,燃著了附近的草木,借著一股上升的風,霎時間就竄上了山坡,要撲滅它已經(jīng)做不到,火不停地往上躥,躥向山頂……

        后來卻有了點阻隔,使他未能徹底做大。如他后來所說的,是因服侍病重的母親,為盡孝而輟筆。

        然而他又火起來,而且這火帶上了諾貝爾文學獎的氣息。諾貝爾文學獎的評委馬悅然,在中國大地上游蕩著,他對曹乃謙的喜愛,好像是超過了其他中國作家。他說了不少話,可能是由于各媒體的重復報道吧,給人的印象好像是,馬悅然逢人便問:知道曹乃謙么?回答:未知。馬正色告之,他絕對是中國最一流的小說家,他與莫言、李銳都有機會獲得諾貝爾獎。有記者探問,您是不是已經(jīng)推薦了曹?馬笑而答曰,這個不能說。如此的繪聲繪色,將諾貝爾文學獎的氣息營造的無比濃烈,而且指向如此具體,以至于我覺得,在某一天的清晨,從新聞中獲知曹獲了諾獎的消息,我也早已沒有了感覺。

        可是我一直沒有讀他的作品,當初,可能是手頭沒有,也懶得去找。另一種心理可能也有關,那時我好像是更愿意讀現(xiàn)代一點的東西,另外我喜歡自然一點的沒什么明確意圖的寫作。而當時寫鄉(xiāng)土的東西是非常流行的,實際上一直在流行,甚至可以說一直在占統(tǒng)治地位。我想他的小說也不過是這洪流中的一塊浮木吧,也許有點兒特點。那時,寫鄉(xiāng)土的作品可能包含了不少東西,既尋找點什么又批判點什么,本土的人和外來扎根的人都在寫,成了大名的也非常多,只山西就有鄭義、李銳等名家??傊男≌f我當初一篇也沒讀過。

        而如今不能不讀曹的小說了,于是我一下子讀了他二十幾篇小說。只得承認,我被吸引、被籠罩。

        曹乃謙的小說,也讓我再一次回到那個本應該是常識的問題,什么是文學,什么是好的文學。對我,這個問題好像從來沒有成為常識,它總是不期而至。想清楚的一點是,任何一種理論解說,都不應是文學的出發(fā)點和規(guī)范,我們只能審視:事實上存在著怎樣的文學。

        只有極少數(shù)的人能夠以自己的方式詮釋文學,因為大多數(shù)的寫作都互相雷同,甚至,都只是無意識的仿造。曹乃謙也許可以算這極少數(shù)的人之一,我說也許,因為我并不是權威,同時我也不是那種總是敢于下定論的人。

        我看到,曹乃謙操著原封不動的生活口語和方言土話,唱著令人心顫的民歌“要飯調(diào)”,蕩入了文學。這么直接,這么徹底地使用鄉(xiāng)村語言,以我孤陋寡聞之所見,曹乃謙是唯一的。而且他顯然獲得了成功。奇異的感覺由此產(chǎn)生,他好像是并無意識也無須勇氣,輕而易舉地完成了一個創(chuàng)舉,而人們還沒有充分認識這意義。

        他拒絕了以規(guī)范語言為媒介,他的寫作直接與生活接軌,與他相比,許多人的寫作,都像是主要與書本接軌。杜甫有詩云:“讀書破萬卷,下筆如有神?!笨梢娭饕c書本接軌的寫作由來已久,這是我不贊成的寫作路子,中國最不缺少的也就是這種路子的作品。

        普通話和書面語言,缺乏表現(xiàn)力,而生活口語和方言土話,生動傳神,卻有地域的局限,這是常使我困惑的難題。我看寫作者們一般采用的是折中的辦法,就是有限度有選擇地使用方言土語,有人認為應以大家能看懂為限度,有的是將方言作一點改造,但這實際上成了一種雜拌的不倫不類的語言。因為任何一個地域的語言,都有各自的純正性,它們完整而有效,自足而自如,有滋有味,有情有調(diào)。

        有些方言也可以溶入城市的語言,比如東北的“忽悠”,全國都理解了也學會了這個詞語,而用普通話來翻譯它就有點困難。小時候看電影《小兵張嘎》,日本鬼子的胖翻譯官對羅金保和張嘎子說:“慢說吃你幾個爛西瓜,老子在城里吃館子都不花錢?!碑敃r我就不知道這“館子”是什么食品,也不知道是哪兩個字,問伙伴們,也都不知道。很久以后才知道了“館子”是指飯店,而且使用很廣,我想它原本也是來自方言。我的家鄉(xiāng)將螞蟻叫成“麻皮夫”,這是大致的諧音,我不知道這三個字怎么寫,有人說應寫成“螞蚍蜉”,我一下感到了驚奇,這不成了很文而雅的名詞了?古詩有云,蚍蜉撼大樹,可笑不自量。書面語言的來源也應該是生活語言吧。

        從一篇文章里還看到曹乃謙拒絕給他小說中的方言加注釋,他說:“聰明人自會猜出那意思,看不懂的拉倒?!彼@話讓我佩服,這表現(xiàn)了他對所使用語言價值的認定和自信,還有熱愛和尊重。

        東北的“忽悠”人們學會了,那么,東北方言學得,我們山西雁北方言就學不得?這或許也是曹乃謙的態(tài)度。而不管人們想不想學,這都是真實存在的語言,時間總在千年以上,這本身便是價值。

        從文學的意義上,方言其實不可翻譯。我生活過的故鄉(xiāng)與曹乃謙所熟悉的農(nóng)村同屬晉北,他小說中的方言土話,對于我完全不是障礙。以我的感覺,家鄉(xiāng)的有些話,其微妙處用普通話是無法翻譯的,硬要翻譯,味道就不對了。

        因此曹乃謙使用全套方言土話的好處就顯示出來了:多么省事,再不用寒窗苦讀,皓首窮經(jīng),生活中怎么說就怎么寫,對話語言照搬上來,描述語言也用老鄉(xiāng)說事的那種話,真正的文如其人,真正的本色。是生活中的語調(diào),而非書面的語調(diào);是生活中的味道,而非書面語言的味道;又有古意,是民間的語言化石。用曹乃謙慣用的復句來說,這真是太好了,這真是太好了。曹乃謙也許真的創(chuàng)造了一個范例?在這里,我還得說,我不是專家權威,但我不妨將這意思說出來?;叵胍幌?,我們歷經(jīng)的書面的文學語言是什么?文言文,韻文,白話文,古已有之的白話文,歐化的白話文,合乎語法規(guī)則的白話文,還有如今的網(wǎng)絡語言,等等。

        當然,對方言的如此使用,我也有些疑惑,比如,方言肯定不是都有相應的文字,而有些發(fā)音,普通話里好像也沒有,那么,到了書里,這字該怎么寫?此外還有一些疑惑,暫且不說。

        一切都在逝去,一切都在變異,速度越來越快,地球越來越小,許多情形前后略一對比,常令人瞠目結舌。所以曹乃謙的真正源于生活的寫作可能還有一個意義,即以文學的方式留存逐漸消亡的生活與語言。

        再說他的文本形式。我所想象和追求的理想的方式,是自然天成的方式,而他是不是也輕易地做到了?由觀察體驗而尋求表達,源于內(nèi)在的訴求渴望,流出了自然的形式,自然的曲線和波動,如河流一樣。他是這樣的嗎?

        有一位先鋒寫作者對我說,比如有一個作品,寫得并不好,可是它創(chuàng)造了一種新穎的有價值的形式,那么,以后的作家可以按這個好的形式作出好的作品,這就是形式的意義。對這種理論我是大大搖頭,我認為并不存在這種情形,如果作品不是好的,怎么能說他的形式是好的?如果這是一個好的作品,又管它是什么形式?好的形式也許應該是使人感覺不到它。單純的形式探索我不敢說沒有意義,但我總認為,好的作品不會由此產(chǎn)生。

        我想,寫的多了,誰都會有自己的形式,甚至自己的教條,但這教條如果是自己創(chuàng)造的,或者是自然形成的,那就也是好的。

        曹乃謙的小說能有這么大的影響,除了獨特,還因為確實是好看。他的描述,無不生動傳神,無不真切動人,用筆簡約而情景畢現(xiàn)。

        請看《山丹丹》中的一句話:“瞭見大蓋帽兒們的那輛吉普車一蹦一蹦地開走了。”不寫路坑坑洼洼,只說車一蹦一蹦地,就將路面的情形包含于其中了,而且更生動形象,若說顛簸著走了,則只是狀態(tài)的陳述,不是生動的描寫了。用筆的節(jié)儉而有效,由此可見一斑。

        他的小說讓我想到兩個字:準確。觀察的準確,理解的準確,用筆的準確,這不是什么文字的功力,而只能是聰明和悟性。但最主要的原因,我想了一下,我覺得是因為他寫的全是真的,而不是想出來編出來的,細節(jié)可能全是真的,情節(jié)和故事也多半是真的。

        如《沙蓬球》中,貞貞臨行送雞蛋,后悔地大聲哭喊著:“我要呀我要呀,我要那兩顆雞蛋呀”,這并不精彩,卻是如此的具有真實感,那情景,如一組鏡頭拉近到眼前,令人禁不住熱淚盈眶。

        取材的真實絕對超過聰明的編造。我最不喜歡看的,就是編出來的細節(jié),故事和情節(jié)可以編,但細節(jié)不要編,可我看大部分作品里的細節(jié)都是編出來的,或借用別人的,大家都借用,于是我們就看到許多雷同的細節(jié),我每看到這樣的細節(jié),就不想往下看了。而我遇到了曹乃謙的小說,它給出了滿滿當當?shù)恼鏂|西。

        我認為他是寫情的高手,好像沒有人從這方面評論他。初萌的純潔的愛情,膽怯而又幸福的讓心兒發(fā)抖,他將愛情的心理情態(tài)寫的如此逼真,這也是因為源于真實,當然,也源于真情?!兑八釛棥泛汀队H圪蛋》,都寫了動人的讓人傷懷的愛情故事,其中的兩個少女形象,讓人難忘。由此我甚至想,愛情的描述可以衡量一個作家是否夠格,如果心中沒有愛情,如何能寫的出?而心中沒有愛情,又如何能算作家?描述愛情,有許多人總像是在編織花環(huán),將愛情著意裝點,浪漫、絢麗卻不真切,也不動人。曹乃謙的愛情描述,都只是平常的,原本的,具有全部的細節(jié)真實,心理真實,以及時代真實,平常的人與事才形成最精妙的描寫。

        《小精靈》一文,充分展示了曹乃謙對人物心理情態(tài)的描繪才能,令人贊嘆不已。一個活潑搗蛋翻天覆地的可愛的小女孩,一個靈透里外、內(nèi)心復雜的可憐的小女孩,在曹的筆下生動無比精彩絕倫而準確無誤。而其中包含的情,又是另外一種。

        《懺悔難言》,也是一篇寫情的文字,卻可以稱作是一種“弄情”。這是一篇很讓我吃驚也讓我奇怪的小說,一篇完全不同的小說。機心,罪孽,高級的陰謀和手段,狹窄的心胸,陰暗的心理,奇異的報復,巧妙的構思設計,柔滑如絲的描述,真實的細節(jié),不真實的情節(jié)和故事。一篇有點洋化有點高級的小說,一篇緊緊扣住人的小說,一篇既讓我喜歡讀又不愿意認可的小說,腦中由此生出了“作家的復雜性”一語。

        《孤獨的記憶》是一篇散文,是我非常喜歡的一篇。文章寫了上世紀八十年代的一次筆會,這種題材寫的人不少,而有誰能寫得如此生動有趣?讓人如臨其境,如此自然,卻又如此獨特?在薄冰的湖中打冰漂和劃船的描寫堪稱美妙??床苣酥t的描寫,能想到大多數(shù)寫作者的描寫都是雷同的,他們看到別人寫過的情景,就有了靈感了,就會模仿一番了,而面對新鮮的事物,腦子就沒感覺了。且看曹乃謙面對新穎的景物和人物,寫得是多么從容而精彩。他還不無矯情地寫了自己在筆會上的孤獨,卻借機描摹了一些文人,這些看不起或嘲笑曹乃謙這個新作者的文人們,該在此好好端詳一下自己的形象。最好笑的,是曹在喝了許多酒后,為了證明自己具備成為大作家的條件即自己也有很強的性意識,而追趕著要摸一位女作者的背。我覺得他這也有故意搞笑的味道,但他卻顯得一本正經(jīng)。所以這篇文章也有半真半假亦真亦假的味道,這就更有意思了。曹乃謙隨意的描述會有如此的妙味,這其實是真正顯示作家水平和風貌的地方。

        使曹乃謙獲得盛譽的,是他的“溫家窯風景”系列,總的題目又叫《在黑夜想你沒辦法》,臺灣出版,馬悅然又翻譯成瑞典文,等等。所以文壇及國外對他作品的價值認定,主要依據(jù)的是這本書,我上面提到的作品都不包括在其內(nèi)。我的感覺,“溫家窯”系列,因語言的粗糲,用筆的簡約,顯出一種瘦骨嶙峋,輪廓崢嶸的氣象,僅此就是大手筆。而王安憶說他的小說是“精致卻天衣無縫”,真名家究竟是別具只眼。貌似粗糲,實則精細無比,又包含了柔軟的心。這一組最有名的作品,我在此不細談。

        前面提到的曹乃謙的小說,與“溫家窯”相比,語言明顯地松軟柔和了,少了棱角,多了線條,有時幾乎是柔滑如絲,情調(diào)則更自然豐盈。我贊成作家有自由的情性,自然的變化,不必特意追求或堅持什么風格,總之,前后都是好作品,各有各的好看。

        在本文的開篇,我談到過諾貝爾文學獎評委馬悅然先生對曹乃謙作品有高度的評價,就此我想談一點看法。首先這早已成為文學界的一個話題,一位文友說,外國人哪有中國人更了解和更懂得中國文學?馬悅然那么大年紀了,對中國的當代文學,他能讀多少?據(jù)我所知,持這樣觀點的絕不止他一個人。我是這樣想,能夠超越不同國度、不同的文化心理和文學認同,而打動異國的文人,這不是證明了真正的文學的力量嗎?換句話說,能夠經(jīng)得起文化的過濾,而仍然留存動人內(nèi)容的不是真正的好東西嗎?誰能能對自己的作品有這個自信?而馬悅然,一個老人,一個在自己國家的文化中浸潤已深的老人,要打動這樣一個人,是不是比打動一個中國人更困難呢?

        那么,是我們民族不同的東西引起他們的興趣,還是共同的人性內(nèi)容得到了認同?我認為是后者。一個做文化研究的學者的興趣會是前者,而一個作家的認同會是后者。

        我感到,有一個東西一直在起作用。早在電影《紅高粱》放映時,國人就開始了一種說法,說是我們的一些作品是靠取媚外國人的而獲獎的,以什么取媚呢?是以我們的落后和缺點。開始我覺得這種說法至少在知識界不會有市場,但后來發(fā)現(xiàn)我錯了。我至今也很費解,這種認識怎么會有這么廣的人群,而且這么持久?很明顯,這種認識需要有一個前提,就是外國人看到我們的落后和缺點就會高興,而我們討好他們的方法就是展示我們的不好。這怎么說呢?我無法不承認,這是我們在以己度人,一種根深蒂固的東西。我希望在今天,曹乃謙的作品,比如他的“溫家窯系列”,已經(jīng)可以脫離這種責難。

        馬悅然給曹乃謙的《到黑夜想你沒辦法》一書作序,序的題目是《一個真正的鄉(xiāng)巴佬》,這是馬悅然的感覺,而我沒有這樣的感覺,也不這樣理解。曹乃謙七個月大的時候就離開了原籍,他的農(nóng)民身份就只是這七個月,之后他就成了市民,中國山西省第二大城市大同市的市民,成年以后,他是文工團演奏員、工人、國家干部等。他不過是有時候回鄉(xiāng)或下鄉(xiāng),但即使在鄉(xiāng)下待得很久,只要他不是農(nóng)民身份,就不會有真正的農(nóng)民心理,這一點至關重要。他對鄉(xiāng)土語言和文化的興趣,對鄉(xiāng)村人群的關注,并浸潤其中,也并不能使他成為鄉(xiāng)巴佬。而他的不修邊幅、落拓不羈,粗言獷語,也只能看作是城市文人的某一種形態(tài)。他是一個有情性的真實的文人,是一個愛好廣泛并多才多藝的城市文人,他歌唱得好,簫吹得好,圍棋下得好,書法也很好。

        我想說的是,一個真正的鄉(xiāng)巴佬是寫不出鄉(xiāng)巴佬的,要寫好鄉(xiāng)巴佬,至多只能做個半吊子鄉(xiāng)巴佬,同時還得是整個的一個真文人,這后一點永遠是最重要的。文人可以寫出自己,而鄉(xiāng)巴佬卻寫不出自己。

        責任編輯梁學敏

        猜你喜歡
        方言小說語言
        方嚴的方言
        東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
        叁見影(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說)
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        方言
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        說說方言
        留住方言
        那些小說教我的事
        讓語言描寫搖曳多姿
        五月天国产精品| av无码国产精品色午夜| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 婷婷五月综合激情| 国产成人AⅤ| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲色图| 东京热久久综合久久88| 青青青国产精品一区二区| 亚洲人成绝费网站色www| 亚洲最大av在线精品国产| 国产乱妇无码大片在线观看| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 青榴社区国产精品| 亚洲国产人成综合网站| 国产精品久久久久9999吃药| 亚洲国产成人精品女人久久久 | 按摩师玩弄少妇到高潮hd| av天堂最新在线播放| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 国产黄色av一区二区三区| 亚洲性啪啪无码av天堂| 亚洲另在线日韩综合色| 久久精品伊人久久精品伊人| 国产成a人亚洲精品无码樱花| 亚洲精品无码不卡av| 亚洲va成无码人在线观看| 中文字幕一区二区三区四区| 日产亚洲一区二区三区| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 久久青草伊人精品| 精品日本免费观看一区二区三区| 欧美激情乱人伦| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 久久久精品中文无码字幕| 在线观看麻豆精品视频| 高潮迭起av乳颜射后入| 中文字幕有码一区二区三区| 国产高潮迭起久久av| 最爽无遮挡行房视频| 久久狠狠高潮亚洲精品暴力打| 亚洲av网站在线免费观看|