亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        食品名字翻譯成這樣,你還有食欲嗎

        2016-11-18 17:26:59獵豹君
        讀者·校園版 2016年21期
        關(guān)鍵詞:羅先生西餐汽水

        獵豹君

        你可知道荷蘭水是什么飲料?炒扣來又是什么?蝌蚪如何啃蠟燭?

        我發(fā)誓,當(dāng)我第一次看到這些奇怪如天書的名字時(shí),也跟你們一樣蒙了。這些看起來不知所云的東西,其實(shí)就是我們?nèi)粘I钪谐R姷氖澄?。只不過在它們被引入中國后,被“雷人”的翻譯改頭換面了。至于這些翻譯為什么如此奇葩,除了部分翻譯者的文化水平較低之外,也是那個(gè)年代的語言習(xí)慣與當(dāng)下不同而導(dǎo)致的。

        荷蘭水

        1820年,德國藥劑師史特魯夫試制成一種受人歡迎的清涼飲料,叫“瑟爾塔水”。后來經(jīng)商業(yè)化制造推出后在整個(gè)歐洲廣受歡迎。清朝同治年間,只有少量售賣食品的洋行和藥店在銷售這種包含了氣體、喝后讓人涼爽的飲用水。因?yàn)橹圃炱臋C(jī)器為荷蘭制造,中國人便稱之為“荷蘭水”。再后來,按照慣性思維定式,只要是含氣的飲料,都被中國人叫作“荷蘭水”。1876年,文人葛元煦在《滬游雜記》里曾提到晚清時(shí)上海賣汽水的情景:“夏令有荷蘭水、檸檬水,系機(jī)器灌水與汽于瓶中,開時(shí),其塞爆出,慎防彈中面目。隨到隨飲,可解散暑氣。”直到1900年,屈臣氏在中國開設(shè)了第一家“荷蘭水”制造廠,國人才開始隨處都能買到汽水。

        蝌蝌啃蠟

        1927年,美國汽水Coca-Cola進(jìn)入中國的時(shí)尚大都市——上海。雖然在小部分中國人中很火爆,但Coca-Cola沒有為此沾沾自喜,他們的戰(zhàn)略市場向來都是整個(gè)中國。僅僅有一個(gè)英文名字的新式飲料肯定不符合其戰(zhàn)略布局,于是他們不知道從哪里找了一個(gè)三流翻譯把這款汽水翻譯為“蝌蝌啃蠟”。結(jié)果可想而知,銷量十分慘淡。按說這種新奇的洋貨在遍地時(shí)尚達(dá)人的上海應(yīng)該是個(gè)“爆款”產(chǎn)品,不應(yīng)該業(yè)績慘淡。后來公司仔細(xì)做了一下調(diào)查才知道,最關(guān)鍵的悲劇發(fā)生在它的譯名上。很多消費(fèi)者一聽這個(gè)名字,腦海中都會(huì)浮現(xiàn)出小蝌蚪在水里游著嚼蠟燭的樣子。后來,他們搞了一個(gè)全球有獎(jiǎng)?wù)髅顒?dòng),結(jié)果大家都知道了:彼時(shí)一位在英國游學(xué)的中國教授——蔣彝,憑借自己的深厚文學(xué)功底和英語水平,將其翻譯為我們熟知的“可口可樂”,才扭轉(zhuǎn)了該品牌在中國銷售的悲慘局面。

        炒扣來

        100多年前,一個(gè)東北鐵嶺的小伙子被清朝政府選中赴歐美考察。他帶著一顆好奇的心和一條“吐槽”的“毒舌”游遍世界。他把沿途的所見所聞悉數(shù)記載下來,出版了一部叫《航海述奇》的“神”作,把西餐“吐槽”了個(gè)遍。

        炒扣來,便是他對chocolate的翻譯。按我們現(xiàn)在的語言習(xí)慣看,炒扣來根本無法和好吃的聯(lián)系起來。當(dāng)然,也因?yàn)橹R(shí)層面和見識(shí)的原因,這個(gè)叫張德彝的年輕人對其有著深深的誤解。他竟然認(rèn)為巧克力是炒煳了的杏仁和桃仁,當(dāng)然也不會(huì)把chocolate翻譯得讓人很有食欲。

        蘇坡

        清朝的時(shí)候,除了張德彝之外,還有一個(gè)叫羅永的廣東人對西餐也十分不滿。他寫了一封信給北京的親戚,訴說自己參加西餐飯局的經(jīng)歷:“番鬼們坐在餐桌旁,吞食著一種黏糊糊的流質(zhì)的東西。按他們的話是叫作‘蘇坡的湯。魚肉是生的,其他菜也燒制不熟?!眘oup=蘇坡,這個(gè)很好理解。假設(shè)羅先生不點(diǎn)明是湯的話,我還以為西餐中也有東坡肉呢。

        話說回來,生長于擅長煲各種滋補(bǔ)湯水的廣東,羅先生還真是有“傲嬌”地批判西餐濃湯的資本的。不過羅先生或許不知道,我們中國也有黏糊糊的流質(zhì)食品,但是我們將它叫作“羹”。

        別酒

        同樣出自羅先生,不過這回我們從名字便能輕松猜測出他說的其實(shí)是啤酒,beer。在粵語當(dāng)中,確實(shí)把啤酒叫作“bie”,看來在把英語翻譯成漢語的過程中,粵語在某些方面確實(shí)十分準(zhǔn)確。我們來看看食客羅先生的“吐槽文”:“這是一種渾濁的紅色液體,倒入杯子時(shí)液體會(huì)冒著泡漫出杯子來,弄臟人的衣服,實(shí)在很惡心。他們把這個(gè)叫作‘別酒。”

        麥克唐納德快餐

        這個(gè)音譯雖然不能符合英譯漢的信、達(dá)、雅三條基本準(zhǔn)則,但看起來也確實(shí)沒有太多問題。至少,我們能快速判斷出這是對“麥當(dāng)勞”的翻譯。只是從傳播角度和商業(yè)擴(kuò)展來看,“麥克唐納德”十分不利于消費(fèi)者熟知和記憶。翻作“麥當(dāng)勞”卻是棋高一著的做法:1.大致保留了原來發(fā)音;2.蘊(yùn)含了“要吃麥子就要?jiǎng)趧?dòng)”的樸素教育意義,體現(xiàn)了食品的特性;3.音節(jié)短,利于傳播。

        猜你喜歡
        羅先生西餐汽水
        家庭西餐日
        退房“罵死”銷售經(jīng)理,要擔(dān)責(zé)嗎
        新傳奇(2022年6期)2022-02-22 10:48:25
        餐桌上的禮儀(西餐)
        OF三谷西餐酒吧
        一方汽水養(yǎng)一方人
        吃西餐
        自制汽水
        羅先生的婚姻
        愛無由
        動(dòng)動(dòng)腦,你能喝幾瓶?
        老师脱了内裤让我进去| 亚洲天码一区二区三区| 国产一级二级三级在线观看视频| 国产综合在线观看| 婷婷丁香社区| 国产精品毛片99久久久久| 大陆少妇一区二区三区| 亚洲a∨无码精品色午夜| 四川少妇大战4黑人| 亚洲成a人片在线播放观看国产 | 精品亚洲av乱码一区二区三区| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 国产成人亚洲精品无码h在线| 久久亚洲午夜牛牛影视| 日本免费影片一区二区| 国产亚洲成av人片在线观看| 中文无码制服丝袜人妻av| 国产欧美久久久精品影院| 久久想要爱蜜臀av一区二区三区| 欧美激情在线播放| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 亚洲不卡av不卡一区二区| 久久99精品国产麻豆| 无码人妻精品一区二区| 可以免费在线看黄的网站| 一区二区日本影院在线观看| 精品厕所偷拍一区二区视频| 国产无人区码一码二码三mba| 亚洲 欧美 激情 小说 另类| 国产精品美女主播在线| 国产夫妇肉麻对白| 好爽…又高潮了毛片免费看| 精品日本一区二区视频| 国产成人久久精品一区二区三区| 免费观看性欧美大片无片| av狼人婷婷久久亚洲综合| 久久久亚洲av午夜精品| 最新国产精品久久精品| 日韩一区二区肥| 中文字幕有码手机视频| 四虎国产精品永久在线|