杜倩供稿
口語步步高(一)
杜倩供稿
1.談?wù)撊掌?/p>
在詢問日期時,同學(xué)們要遵循英語的表達習(xí)慣和規(guī)律,注意不要受漢語習(xí)慣的影響。
常考口語?
When is your birthday? 你的生日在什么時候?
My birthday is November 13th. 我的生日是11月13日。
When is Mary's birthday? 瑪麗的生日在什么時候?
Mary's birthday is April 22nd. Mary的生日是4月22日。
How old are you? 你多大了?
I'm fourteen (years old). 我14歲了。
免費套餐?
What day is (it) today? 今天是星期幾?
It's Monday. 今天是星期一。
What's the date today? 今天幾號?
It's January 10th. 今天是1月10日。
What's the day of the month today? 今天是幾月幾號?
Do you know what date it is today? 你知道今天幾號嗎?
What month is it? 現(xiàn)在是幾月?
It's February. 現(xiàn)在是二月。
When is Planting Day? 什么時候是植樹節(jié)?
It's on March 12th. 3月12日。
快樂劇場?
A: Hello, Jane. Where are you going?
B: Hello, Jenny. I'm going to Gina's birthday party.
A: Really? When is her birthday?
B: July thirty-frst.
A: Oh. What year was she born?
B: In 2003.
A: OK. So she is thirteen years old.
B: That's right.
A: OK. Please say “Happy Birthday” to her for me. Have a good time!
B: Thanks. Bye!
A: Goodbye!
背景知識?
美國、澳大利亞等國在用數(shù)字表達年月時,順序一般是月、日、年,如:05042007即為2007年5月4日;而英國、加拿大等國則采用日、月、年的次序,如:05042006即為2006年4月5日,應(yīng)注意加以區(qū)別。我們在書寫日期時最好用英語來表達月份,如:May 1, 2007或1 Sep, 2007。
2.談?wù)撓埠?
人們在交往過程中都會自然地流露出喜厭之情、好惡之緒。說話者對某一客觀事物是“喜歡”還是“不喜歡”與其個人的觀點、習(xí)慣和興趣是分不開的,因此沒有客觀統(tǒng)一的標準。
常考口語?
He likes documentaries as well as Beijing Opera. 他喜歡京劇,也喜歡紀錄片。
Some people don't like it, but she thinks it is very interesting. 有些人不喜歡它,但她認為它很有趣。
My favorite actor is Paul Jackson. 我最喜歡的演員是保羅·杰克森。
What kind of movies do you think they like? 你認為他們喜歡什么類型的電影?
免費套餐?
I like English, but I don't like math. 我喜歡英語,但我不喜歡數(shù)學(xué)。
Who is your favorite teacher? 誰是你最喜歡的老師?
What is your favorite season? 你最喜歡什么季節(jié)?
Which kind of movies do you like best? 你最喜歡哪類電影?
快樂劇場?
A: Hello, Lucy! What's your favorite sport?
B: My favorite sport is swimming. It's very easy.
A: What about Lily? Can she swim?
B: No, she can't. She likes the high jump.
A: What's Jim's favorite sport?
B: It's football. He's good at it.
A: What do you think is Tom's favorite sport?
B: Basketball. What about you, Li Lei?
A: I often play table tennis. It's my favorite hobby.
背景知識?
1) 詢問某人喜歡某事或某人時常用:Do you like…?
2) 表示最喜歡用:I like...best./I like...best of all./…is my favorite./My favorite is...
1.I have no idea.
我不知道
—Is that Sally Austin? 那個人是莎莉·奧斯汀嗎?
—I have no idea. 我不知道。
分析▲這里所說的“Is that Sally Austin?”中文翻譯是“那個人是莎莉·奧斯汀嗎?”,表達出問話者對句中人物身份的不確定,因此向聽話者尋求解答。但這個句子如果變成否定問法“Isn't that Sally Austin?”,中文就該翻譯成“難道那不是莎莉·奧斯汀嗎?”。換言之,問話者對句中人物的身份相當肯定,其目的就是提供信息給聽話者。如:
1) Do you want to see that movie? 你想看那部電影嗎?(我不知道你的想法)
2) Don't you want to see that movie? 你難道不想看那部電影嗎?(我認為你應(yīng)該想看)
2.See you later.
再見。
—Please don't be late next time. 下次可不要遲到了。
—I won't. See you later! 不會的。一會兒見!
分析▲這里面,“I won't.”是“I won't be late next time.”的省略?!皊ee you+時間副詞”的意思就是中文里的“……見”。如:See you next week.(下周見。)
3.It's okey.
還可以。
—How do you like your new job? 你覺得新工作怎么樣?
—Well, it's not a great job, but it's okay.
嗯,也不是什么了不起的工作,不過還可以。
分析▲great的原意是“大的,偉大的”,而在此應(yīng)解釋成“了不起的,很棒的”,常在口語中使用。okay也可以寫成OK。要聽出“It's okay.”所代表的究竟是“……還可以”,還是“好,沒問題”,得注意對方的語調(diào)、動作和表情,尤其是其眼神。
4.Anything else.
還需要什么嗎?
—Anything else, sir? 先生,還需要些什么嗎?
—Yes, I'd like a matching tie. 是的,我還要一條相配的領(lǐng)帶。
分析▲else意指“其他”,我們在購物或吃飯時,總會被問到“Anything else?”或“What else?”,回答時可說“Yes.”或 “Nothing else.”;在后面加上“Thank ou.”是禮貌的表示。對男性比較客氣的稱呼是“sir”,而對店里的男性客人,則更是非得稱呼“sir”不可。
5.Give me a hand.
幫我一個忙。
—Would you give me a hand, Ricky?
里奇,你能不能幫我一個忙?
—Sure. What do you want me to do?
沒問題。你要我?guī)湍阕鍪裁矗?/p>
分析▲“Would you…?”和“Could you…?”一樣,都表示很客氣的語氣。could、would、might等詞都用于較為委婉的說法,可以緩和語氣?!癎ive me a hand.”字面上的意思是“給我一只手”,其實也就是“幫我一個忙”,和“help me”同義。
6.It's a piece of cake.很
簡單。
— Could you show me how to use the fax?
你可以教下我該如何使用傳真機嗎?
— Oh, it's a piece of cake. It works just like a telephone.
喔,很簡單,就像打電話一樣。
分析▲“用傳真機傳遞文件”的說法是“send something by fax”,也可以簡單說成“I'll fax it.”。a piece of cake是個通俗的說法,意指“小意思”,相反地,“那可不容易?!眲t用“It's no picnic.”表示,其中picnic在這里是指“輕松而愉快的事”?!癐t works…”中的work意為“運作,發(fā)揮正常功能”。