如果有一天你上國(guó)際學(xué)校的孩子跟你說(shuō):“媽媽,這件事情沒(méi)法跟你說(shuō),你不懂的?!蹦悴灰洌膊灰@訝,因?yàn)?,這就是成長(zhǎng)的陣痛,尤其是當(dāng)孩子與你身處兩個(gè)完全不同的文化氛圍的時(shí)候,你們注定會(huì)非常的不同。
表面上看,你們住在同樣一個(gè)屋檐下,過(guò)著和以前差不多的生活。但是孩子如今每天接觸到的是外籍老師,同學(xué)來(lái)自全世界不同的國(guó)家,也許他最好的朋友來(lái)自美洲,他們用英文溝通。逐漸地,孩子和家長(zhǎng)之間的文化沖突和隔閡將越來(lái)越明顯。
有的家長(zhǎng)說(shuō):“雖然孩子以后要到美國(guó)上大學(xué),但是,他畢竟是個(gè)中國(guó)人,我要孩子堅(jiān)持說(shuō)中文,我不要他成為香蕉人?!?/p>
如果你不愿意讓孩子成為國(guó)際視野、西方思維的地球人,你干嗎送他上國(guó)際學(xué)校呢?從孩子進(jìn)入國(guó)際學(xué)校的那一天起,他就是一個(gè)第三文化的孩子。
何謂第三文化
家長(zhǎng)原來(lái)的文化是第一文化,而孩子在成長(zhǎng)的重要階段身處一個(gè)不同的第二文化中,從而形成自己經(jīng)過(guò)融合的第三文化。
第三文化的定義最早描述的是一批國(guó)際流動(dòng)的人群。他們主要包括傳教士、外交官、駐外軍人的孩子?,F(xiàn)在,第三文化的外延很寬泛,基本上,在國(guó)際學(xué)校或未成年就出國(guó)留學(xué)的孩子都屬于第三文化,無(wú)論家長(zhǎng)是外籍還是中國(guó)籍。
第三文化孩子的普遍問(wèn)題
第三文化的孩子在成長(zhǎng)過(guò)程中受到第一文化和第二文化的影響都很大,這樣的文化融合會(huì)讓這些孩子更加容易地融入國(guó)際化的生活,有很多的優(yōu)勢(shì)。但同時(shí),也容易造成一些問(wèn)題。
內(nèi)心的文化沖突 東西方文化同時(shí)發(fā)生在一個(gè)孩子身上,孩子的內(nèi)在會(huì)經(jīng)過(guò)一個(gè)沖突、整合、融合的過(guò)程,與單一文化環(huán)境中成長(zhǎng)的孩子相比,容易出現(xiàn)焦慮、內(nèi)心狀態(tài)不穩(wěn)定等問(wèn)題。
加劇家庭親子矛盾 有的家庭親子之間本來(lái)就已經(jīng)有矛盾,當(dāng)孩子身處多元文化的環(huán)境中,而家長(zhǎng)自己本身不是第三文化的環(huán)境長(zhǎng)大的,這時(shí)候就會(huì)加劇親子矛盾。
疏離原生家庭 很多把孩子送到國(guó)外留學(xué)的媽媽,無(wú)論孩子是否優(yōu)秀,都心存一個(gè)遺憾:“我和孩子之間,似乎隔著點(diǎn)什么。我似乎失去了我的孩子?!边@在心理學(xué)上很好解釋,那是因?yàn)樵诤⒆映砷L(zhǎng)過(guò)程中最重要的幾年里,你沒(méi)有陪伴孩子?;蛘呤羌词惯€生活在一起,但是家長(zhǎng)和孩子在心理層面沒(méi)有連結(jié),完全不了解孩子的學(xué)校、朋友,不理解孩子內(nèi)在的發(fā)展變化。
如何養(yǎng)育第三文化的孩子
理解孩子的不同 孩子在學(xué)校的經(jīng)歷將讓他成為一個(gè)和你完全不同的人,所以家長(zhǎng)要提醒自己:我和他的生長(zhǎng)環(huán)境不同。
當(dāng)孩子和你之間產(chǎn)生矛盾的時(shí)候,不要首先指責(zé)孩子,而要理解他行為后面的原因。比如有的孩子回家后易怒,發(fā)脾氣。那也許是他在學(xué)習(xí)英文或和外籍同學(xué)相處時(shí),遇到了困難,不知道如何解決,從而產(chǎn)生焦慮。這時(shí)候,孩子需要媽媽的理解和協(xié)助。
有的媽媽在孩子進(jìn)入國(guó)際學(xué)?;蛘吡魧W(xué)后,也開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),相似的經(jīng)歷能成為親子關(guān)系的黏合劑。當(dāng)你也經(jīng)歷過(guò)學(xué)習(xí)英文的困難,當(dāng)你熟悉了西方人的思維習(xí)慣的時(shí)候,當(dāng)你們看一部英文電影,同時(shí)笑出來(lái)的時(shí)候,你和孩子之間的差異會(huì)縮小,你們?cè)诹硪粋€(gè)文化中找到了新的相同點(diǎn)。
加強(qiáng)有效的溝通 “青春期”對(duì)所有的媽媽來(lái)說(shuō),都是一個(gè)難題,對(duì)于第三文化的孩子,當(dāng)他們進(jìn)入青春期的時(shí)候,所有的問(wèn)題都會(huì)變大,青春期加大了親子關(guān)系的壓力。這時(shí)候,唯一的方法就是:溝通。
中國(guó)人傳統(tǒng)的教育方式就是“訓(xùn)斥”,這一點(diǎn),現(xiàn)在完全行不通。當(dāng)孩子在一個(gè)思想更為自由獨(dú)立的環(huán)境中長(zhǎng)大,他會(huì)有自己的思想和觀點(diǎn),他必然會(huì)越來(lái)越“不聽(tīng)話”。想要孩子跟你說(shuō)心里話,溝通的方式必須改變。同時(shí),媽媽也要克服困難,加強(qiáng)和老師、校方的溝通,及時(shí)了解孩子在學(xué)校的情況,了解孩子的學(xué)習(xí)進(jìn)度。
對(duì)潛在困擾和挑戰(zhàn)有所了解 這里提到的隱患和問(wèn)題不是每一個(gè)孩子都會(huì)發(fā)生,但是,作為家長(zhǎng),我們必須清楚地知道這些潛在的困擾。
自我認(rèn)知的挑戰(zhàn) “你是哪里人?”這個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題,對(duì)于第三文化的孩子來(lái)說(shuō)很難回答,他也許會(huì)告訴你,他出生在中國(guó)內(nèi)地,后來(lái)在英國(guó)上中學(xué),后來(lái)到美國(guó)上大學(xué),現(xiàn)在居住在中國(guó)香港……從這樣的回答中就能看出,他們內(nèi)在的認(rèn)知是不清晰的,這需要經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間以后,兩種甚至多種文化在內(nèi)在經(jīng)過(guò)篩選、整合,最后形成自己的第三文化后,才能很清楚地認(rèn)識(shí)到。
缺乏歸屬感 從自我認(rèn)知的困難引發(fā)的另一個(gè)問(wèn)題就是:缺乏歸屬感。孩子會(huì)不斷在內(nèi)心問(wèn)自己:我是哪國(guó)人?我的家鄉(xiāng)在哪里?這會(huì)在孩子中年后顯得尤其突出,“我究竟屬于哪個(gè)國(guó)家和文化?”
經(jīng)歷更多的分離 第三文化的孩子經(jīng)常要面臨一個(gè)痛苦的分離經(jīng)歷,搬家了,換學(xué)校,換居住地,都會(huì)和朋友分離。生活經(jīng)歷不同,也會(huì)和一些親友情感逐漸疏遠(yuǎn)。
這樣的分離不僅是地理位置上的分離,更是心理層面的分離。每次分離對(duì)孩子來(lái)說(shuō)都是一個(gè)挑戰(zhàn),處理不好會(huì)在心理上留下陰影和創(chuàng)傷。
造成適應(yīng)障礙 有的家長(zhǎng)認(rèn)為,多經(jīng)歷幾次,孩子的適應(yīng)力就增強(qiáng)了。從心理學(xué)上看,這不一定的。這和個(gè)性有關(guān),而個(gè)性是無(wú)法改變的。有的孩子天生性格開(kāi)朗,容易適應(yīng)新環(huán)境??墒怯械暮⒆有愿駜?nèi)向,不善于人際交往,本身就不容易適應(yīng)新的環(huán)境。家長(zhǎng)要理解自己的孩子,有耐心地幫助孩子慢慢適應(yīng)。如果孩子真的出現(xiàn)嚴(yán)重的適應(yīng)障礙問(wèn)題,把孩子帶回身邊比較好。
(張薇 美國(guó)紐約哥倫比亞大學(xué)心理學(xué)博士)