■ 尹 興 尹 燕
?
國家認(rèn)同與邊疆少數(shù)民族形象電視傳播的編碼策略
——對新疆衛(wèi)視紀(jì)實欄目《東西南北新疆人》的鏡像考察
■尹興尹燕
受到各民族文化、社會狀況的影響,邊疆地區(qū)民族間的族際交往較弱,民族分界意識較強(qiáng),族際間文化沖突不斷。由此,只有實現(xiàn)媒介文化傳播的平等性、交互性、去中心性,才真正有可能形塑出為少數(shù)民族觀眾所接受的少數(shù)民族形象。邊疆少數(shù)民族電視節(jié)目在包裝形式、表達(dá)內(nèi)容、敘事方式等方面都值得做出全面總結(jié),這是主流意識形態(tài)共識與認(rèn)同形塑的媒介過程。在邊疆少數(shù)民族電視節(jié)目的編碼策略方面,大型互動人物報道《東西南北新疆人》從 “邊疆熔爐”“榜樣示范”“心理認(rèn)同”和“觀眾介入”等方面給予了我們諸多深刻啟示。
少數(shù)民族形象;國家認(rèn)同 ;媒介文化;電視編碼
邊疆少數(shù)民族電視形象是觀眾對于邊疆地區(qū)少數(shù)民族的心理圖像。電視形象編碼與解碼的過程絕非單向度的操縱行為,其間伴隨各種定見、偏差、誤讀與沖突。在全球化現(xiàn)代性語境中,如果少數(shù)民族形象被形塑為傳統(tǒng)意義上的“文化他者”,極易產(chǎn)生民族文化裂痕、造成其身份認(rèn)同和國家認(rèn)同危機(jī)。如何建構(gòu)一套為電視編碼者與解碼者共享的語言系統(tǒng),如何有效設(shè)定問題、提供思想資源與想象方式、減少解碼者的不解甚至誤讀,成為視覺符號形象研究的重要議題。“現(xiàn)代中國國族建構(gòu)”不單是近現(xiàn)代歷史現(xiàn)象,而是漫長歷史語境下延綿至今的各式族源符號、歷史心性、歷史文本的記憶匯集。其間,電視媒介符號作為歷史精神的形象化表征貫穿大眾文化的傳播始終,既是新的國族歷史的“創(chuàng)造物”,亦為新的國族歷史的“創(chuàng)造者”?!霸谏鐣鞠嘞?‘文本’并非由一些散漫無章的符號構(gòu)成,而是有其結(jié)構(gòu)性規(guī)范。這些結(jié)構(gòu)性規(guī)范及其后的知識權(quán)力,使得有其相似性的‘文本’一再被復(fù)制,也使得人們對文本有類似解讀,因此形成支持并延續(xù)此社會本相的集體記憶”。①在形塑國族認(rèn)同的過程中,電視媒介符號的結(jié)構(gòu)性規(guī)范應(yīng)該如何構(gòu)成與復(fù)制?
2015年,為慶祝新疆維吾爾自治區(qū)成立60周年,新疆電視臺啟動了全媒體互動《東西南北新疆人》“60年60人”大型紀(jì)實類電視欄目。節(jié)目真實紀(jì)錄和反映了新疆人在全國各地、各行業(yè)努力拼搏、追逐夢想的勵志故事,架起了新疆與內(nèi)地溝通的橋梁。該欄目以“全球視野,講好中國故事、傳播好中國聲音”為創(chuàng)作方向,成為研究國家認(rèn)同與邊疆少數(shù)民族電視形象傳播策略的重要文本。本文即以該欄目為研究對象,側(cè)重電視生產(chǎn)者的立場和文化形象學(xué)的角度,考察邊疆少數(shù)民族電視形象的傳播策略與國家認(rèn)同訴求之間的得與失。
“認(rèn)同”一詞的當(dāng)代用法指的是人類當(dāng)中諸如國籍、宗教、種族、人種、性別或性這樣一些1950年代后在社會心理學(xué)領(lǐng)域引起關(guān)注的特征?!罢J(rèn)同”反映了作為個體的人有關(guān)自我的概念與他的群體對他的概念之間的關(guān)聯(lián)?!捌洚a(chǎn)生的共通感源自共同的過去感(集體記憶),而對共同族群的信仰則影響我們所謂的‘身份確認(rèn)’(Identification)的過程……身份標(biāo)簽在塑造行為者決定如何生活的問題上發(fā)揮作用,在一個人認(rèn)同形成的過程中舉足輕重”。②在紀(jì)實欄目《東西南北新疆人》中,《筆蘸姚江訴新疆》《奔跑的兄弟》《花兒為什么這樣紅?》等系列節(jié)目都用逼真直觀的影像作出了對于邊疆少數(shù)民族身份確認(rèn)、文化認(rèn)同的深層思索。
2015年12月播出的《筆蘸姚江訴新疆》以畫外音敘述展開故事,“跨越三千多公里,我們從烏魯木齊來到浙江寧波余姚市。這里有七千多年的河姆渡文化,擁有地方戲曲劇種——姚劇……二十年前,一位維族姑娘從新疆來到這里,也深深被這里的文化所吸引,她開始用文字感受這片文化寶典,用心靈感知這里的山山水水。她就是出生于新疆沙灣,卻在江南水鄉(xiāng)吐露芬芳的維族作家帕提古麗·依布拉莫”。該片選題的亮點在于,《余姚日報》記者帕提古麗·依布拉莫消除語言障礙,以維族記者的身份承擔(dān)起了挽救漢族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)——姚劇的重任。她 “陶醉于七千年的河姆渡文化,浸潤在靜靜流淌的姚江人文故事中(畫外音)”,觀眾從電視畫面中看到了說流利普通話的帕提古麗,更為一個維族記者能演唱字正腔圓的余姚地方戲而驚嘆不已。在這里,我們?yōu)楹尾幌胂笠幌?正在演化的中國社會并非一個被簡單的稍作修改的華夏民族,而是全新的、在文化和血緣上混雜的社會?“用一種比喻的說法,在中國這個正在形成中的國族(Nation)的政治熔爐中,各族群的群體和民俗能夠互不歧視地混合在一起,經(jīng)過中國大環(huán)境影響和群體互動火焰的鍛造而融合為一個與眾不同的新類型”。③一如《余姚日報》副總編徐渭明在片中接受記者訪談時所言:“帕提古麗最大的優(yōu)勢在于,文化在她身上的多元共生,而且這個多元共生的狀態(tài),現(xiàn)在還是一個進(jìn)行時。(同期聲)” 維族作家帕提古麗需要不時在維吾爾語和漢語之間切換,當(dāng)縫合兩種文化差異時也自然會產(chǎn)生種種不適。但是另一方面,使用雙語又使她的生命有了新的寬度和視角,江南文化的融入、游牧文明與農(nóng)耕文明的碰撞、南北文化間的自由穿梭成就了她的創(chuàng)作。正如帕提古麗在博客中所言:“用文化之間的關(guān)照,寫出兩者之間的交融?!迸撂峁披愊群髣?chuàng)作了四部散文集(《隱秘的故鄉(xiāng)》《跟羊兒分享的秘密》《百年血脈》《散失的母親》)和一部長篇小說(《最后的庫車王》)。照她自己的話來說,這些文學(xué)作品“身在余姚,筆下記憶的卻都是新疆的印記”。不經(jīng)意間,紀(jì)錄片畫面呈現(xiàn)帕提古麗飯桌上的常客——既有新疆手抓飯、大盤雞,又有余姚的臭冬瓜、寧波的梅干菜,文化融合的烙印已然深深流入她的血脈當(dāng)中。
不難理解,紀(jì)錄片《花兒為什么這樣紅?》當(dāng)中,塔吉克族男高音歌唱家、中央民族歌舞團(tuán)一級演員阿洪尼克為什么提及何金翔老師就想哭。1975年,為培養(yǎng)少數(shù)民族音樂骨干,中央民族學(xué)院的何金翔老師到喀什師范學(xué)校相中了阿洪尼克。從遙遠(yuǎn)的邊陲之地喀什來到首都北京,阿洪尼克接受了全免費的義務(wù)教育,從此開啟了演藝事業(yè)。一曲《花兒為什么這樣紅?》(電影《冰山上的來客》插曲)影響了三代人,相信阿洪尼克接受采訪時所說“無論藏族也好、彝族也好、大家就像在大熔爐里一樣,都是一家人”,當(dāng)為發(fā)自肺腑之言。的確,“邊疆熔爐”也能讓《奔跑的兄弟》中的烏茲別克族瓦斯里江兄弟成為北京國安足球隊的球迷。當(dāng)他們的吶喊消融于周邊漢族球迷的口號聲中時,觀眾已然忘記了他們的民族身份。
“熔爐說”源于美國19世紀(jì)前七十五年間向移民敞開大門的政策。該政策堅信所有種族的人都能夠被吸收進(jìn)來,同時所有的人都能夠為一種誕生中的民族性格作出貢獻(xiàn)?!八麄儼阉衼碜宰嫦鹊钠姾土?xí)慣都拋在身后,從周圍環(huán)境的新生活方式中吸收新的觀念和習(xí)慣,服從新的政府,遵守新的秩序”。④依據(jù)該觀點,在形塑獨具特色的“中國身份”的過程中,“邊疆熔爐”的經(jīng)歷就像化解眾多族群民族遺產(chǎn)、分離主義傾向的溶劑,承擔(dān)著不可替代的重要功能。“認(rèn)同是人們體驗歸屬感的一種主要的心理方式。我們對民族國家的認(rèn)同基于一種空間的疆界政治的主權(quán),這種認(rèn)同不完全等同于文化認(rèn)同。從概念內(nèi)涵的層面來考量,文化認(rèn)同的內(nèi)涵要較民族國家認(rèn)同更為豐富”。⑤從這個意義而言,“邊疆熔爐”永遠(yuǎn)不會形成完全同質(zhì)、統(tǒng)一的文化;另一方面,文化認(rèn)同內(nèi)涵也隨著時代的變化而不斷變遷。在國家認(rèn)同、新的歷史文化集體記憶形塑的過程中,異質(zhì)文化之間互相對話交流、相互影響和改變對方,導(dǎo)致文化出現(xiàn)新的面貌。變化之初,我們也許會驚奇詫異。但這種驚奇詫異逐漸滲入人們的日常生活習(xí)俗,慢慢的被視作主體文化本身的存在形式和應(yīng)有內(nèi)涵。一如帕提古麗飯桌上混搭而成的家常菜,既有作為新疆文化符號的手抓飯和大盤雞,又有充當(dāng)江南美食代表的余姚臭冬瓜和寧波梅干菜。⑥
一般而言,種族、性別、宗教背景、經(jīng)濟(jì)狀況、政治信仰等任何一種因素都可以確定一個人的身份,而上述元素又彼此疊繞糾結(jié)。因此,關(guān)于個體的視覺信息傳播容易受傳播者誤導(dǎo),甚至引領(lǐng)其誤入歧途。當(dāng)這樣的模式化形象重復(fù)出現(xiàn)若干次以后,就會形成人們所共知、共同接受的俗套成規(guī),進(jìn)而演變?yōu)樯鐣幕囊徊糠?。“一方?如果人們分享共同的文化意義(講共同的語言,或使用共同的視覺符號),彼此之間的交流會比較容易……另一方面,我們往往以文化適應(yīng)為標(biāo)準(zhǔn)對別人形成一些先入為主的態(tài)度或觀念。它們也許正確,也許就是錯誤的”。⑦正因為如此,當(dāng)主流文化的符號不能被其他少數(shù)民族文化成員所正確使用或接受時,模式化形象便會伴隨偏見而生。同樣,電視觀眾從各種榜樣所傳達(dá)的信息中獲取擴(kuò)充自身知識技能?!按罅筷P(guān)于人類價值觀、思想風(fēng)格和行為模式的信息來自大眾媒介符號環(huán)境的廣泛示范?!雹嗌贁?shù)民族觀眾會根據(jù)自己對現(xiàn)實的印象展開行動,該印象與媒介符號環(huán)境之間的依存度越高,對于社會的影響也越大。當(dāng)看到媒介形象獲得滿意的結(jié)果時,他們會產(chǎn)生積極的正誘因(Positive incentive);反之,如果結(jié)果是懲罰,則會形成消極結(jié)果預(yù)期的負(fù)誘因(Dis-incentive)。電視以強(qiáng)大的榜樣示范作用成為接近受眾的最佳途徑。
《東西南北新疆人》塑造了大量正面陽光的少數(shù)民族同胞形象,《別克的上海生活》即為典型一例。新疆與上海,一個充滿異域風(fēng)情,一個洋溢現(xiàn)代氣息??缭?000多公里的地域,哈薩克小伙烏拉爾·別克從新疆來到上海。觀眾看到別克在“上海首屆旱地冰球錦標(biāo)賽”上賣力的揮舞著球桿;中場休息時,他又與漢族隊友共同討論接下來的“戰(zhàn)術(shù)”。隊員們奮力攻門的每一格畫面似乎都定格為少數(shù)民族同胞與漢族兄弟和諧相處的縮影。2011年,別克從新疆塔城考入上海師范大學(xué),畢業(yè)后成為“上海游輪海旅游網(wǎng)”銷售經(jīng)理。這個哈薩克族小伙鐘愛旱地冰球運(yùn)動。一個馬背上長大、哈薩克游牧民族的后裔能精通旱地冰球,不得不提及他的漢族“教練媽媽”——泮秀芬。別克與漢族“媽媽”的交往帶著幾分濃濃的“母子誼”,打破了觀眾對于漢族和少數(shù)民族同胞交往的負(fù)面模式化刻板形象。同樣,《東西南北新疆人》系列節(jié)目之《奔跑的兄弟》也是榜樣的典范。故事主角哥哥瓦斯里江(烏茲別克族)是北京大學(xué)博士后、北京朝陽醫(yī)院泌尿科專家門診醫(yī)生;弟弟海米提·瓦哈甫是武漢大學(xué)金融學(xué)碩士。兄弟倆非凡的事業(yè)成就讓觀眾耳目一新。與此同時,瓦斯里江父親的同期聲采訪點明節(jié)目主題:“我也有點私心,希望孩子留在新疆,留在我身邊。但是,一想到他在北京,在祖國的首都為北京人民、全國人民服務(wù),心里也高興?!毕嘈?當(dāng)片尾羽泉演唱的主題曲《奔跑》響起時,“隨風(fēng)奔跑自由是方向,追逐雷和閃電的力量……”的鏗鏘歌詞會使每一位少數(shù)民族觀眾為影片陽光積極的正能量所感染。
社會認(rèn)同路徑通過引入自我范疇化而將刻板形象與族群歸屬或社會認(rèn)同聯(lián)系起來。當(dāng)我們對于他者歸類時,我們自然將其歸入不同的格子,與此同時夸大其刻板化的相似性。“存在于自我概念和認(rèn)同建構(gòu)背后的動機(jī)不可避免地也會影響到刻板形象,尤其是積極看待自我或尊重自我的動機(jī)”。⑨從這個意義而言,改變他者的刻板化形象既要靠內(nèi)化的、自我主動的反省(Self-reflecting),又需借助于媒介符號環(huán)境的形塑與牽引?!鞍駱幽艽賱?、告知和賦能(Enable),與一般信息相比,榜樣的定制傳播也被認(rèn)為更相關(guān)、更可靠,能被記得更牢,也更能影響人們的行為。示范以不同方式影響著人們對新的社會實踐與行為模式的采納”。⑩上述影響流的雙鏈模型可以參看圖1:
概而言之,電視節(jié)目的編排策略關(guān)系到少數(shù)民族受眾是否能有選擇地與角色結(jié)構(gòu)認(rèn)同,或?qū)⒆陨沓晒χ糜趥€體價值觀念——社會文化語境——意識形態(tài)的結(jié)構(gòu)當(dāng)中,在與傳播過程并進(jìn)的同時實現(xiàn)對文本意義的有效控制和解讀。
注釋:
①王明珂:《英雄祖先與弟兄民族》,中華書局2009年版,第234頁。
②[美]夸梅·安東尼·阿皮亞:《認(rèn)同倫理學(xué)》,張榮南譯,譯林出版社2013年版,第93-96頁。
③④[美]米爾頓·M·戈登:《美國生活中的同化》,馬戎譯,譯林出版社2015年版,第105頁。
⑤⑥石義彬:《批判視野下的西方傳播思想》,商務(wù)印書館2014年版,第511、512頁。
⑦[美]保羅·M·萊斯特:《視覺傳播:形象載動信息》,霍文利等譯,中國傳媒大學(xué)出版社2003年版,第102-103頁。
⑧⑩[美]簡寧斯·布萊恩特主編:《媒介效果:理論與研究前沿》,石義彬、彭彪譯,華夏出版社2009年版,第97、108-110頁。
⑨[澳]邁克爾·A·豪格、[英]多米尼克·啊布拉姆斯:《社會認(rèn)同過程》,中國人民大學(xué)出版社2011年版,第91-92頁。
(作者尹興系西南科技大學(xué)文學(xué)與藝術(shù)學(xué)院新聞系副教授;尹燕系重慶衛(wèi)視國際頻道副總監(jiān))
【責(zé)任編輯:張國濤】
*本文系國家社科基金項目“新時期國家族群認(rèn)同與邊疆少數(shù)民族影像傳播研究”(項目編號:14BXW042)的研究成果。