風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外,新綠濺濺。憑欄久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。
年年如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠。
【詞人簡介】
周邦彥(1056—1121),北宋著名詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。
【注釋】
①卑:低。
②爐:熏爐,用來燃香去潮濕之氣的。
③烏鳶:泛指飛禽。
④新綠:指河水。
⑤疑(nǐ):通“擬”,比擬。
⑥翰海:沙漠。這里泛指遙遠(yuǎn)、荒僻的地方。
⑦修椽:長的椽子。
【淺析】
春風(fēng)起時(shí)鶯雛長成,夏雨來時(shí)梅子肥碩……小橋外邊,新漲的綠水湍流激濺。久憑欄桿,遍地黃蘆苦竹,竟仿佛我自己像遭貶的折居易泛舟九江邊。
年復(fù)一年,猶如春來秋去的社燕,飄飛流浪在大漠荒原。且不去想那身外的功名業(yè)績,還是怡心暢神,常坐酒樽前……
這是一個(gè)歷經(jīng)滄桑的人寫的詞。夏天在他眼里,既美麗又沉靜??部赖男模劾镉邢奶烀谰?,心卻依然要尋找清悠之處。心靈的疲憊,需要靜謐的空間。人生所有的悲苦,一醉方休。