金夢(mèng)柃
(上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所,上海200234)
“融X X為一體”構(gòu)式的結(jié)構(gòu)特征、表達(dá)功能及演化成因研究
金夢(mèng)柃
(上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所,上海200234)
構(gòu)式“融X為一體”為兼語(yǔ)結(jié)構(gòu),虛化的文言動(dòng)詞“為”與“一體”組成的類固定短語(yǔ)“為一體”通??梢员硎尽巴瓿蓱B(tài)”的語(yǔ)法意義。其搭配對(duì)象可統(tǒng)分為單詞型單項(xiàng)式、短語(yǔ)型單項(xiàng)式、語(yǔ)素型多項(xiàng)式、單詞型多項(xiàng)式以及短語(yǔ)型多項(xiàng)式。該構(gòu)式由“融為一體”受語(yǔ)義重心轉(zhuǎn)移的影響發(fā)展而來(lái),經(jīng)歷了固化的兩個(gè)階段,在經(jīng)濟(jì)原則、適用原則的推動(dòng)下實(shí)現(xiàn)構(gòu)式化,但在固化程度上略有不足。該構(gòu)式的構(gòu)式義為“融合進(jìn)入構(gòu)式的所有成分,使其發(fā)生交互作用的融合反應(yīng),形成一個(gè)全新的整體,以實(shí)現(xiàn)某種效果”,可簡(jiǎn)稱“融合義”。在語(yǔ)義表達(dá)上和“集X于一身”存在分割程度、相似程度以及內(nèi)外性質(zhì)上的表達(dá)差異。
“:融X為一體”;構(gòu)式;壓制;固化
融合類構(gòu)式是“融X為一體”一類構(gòu)式的總稱,具體而言,“融X為一體”是融合類構(gòu)式的典型形式,其他形式還有“熔X為一體”、“混X為一體”、“化X為一體”、“合X為一體”等,這些都是融合類構(gòu)式的基本形式。除此之外還有一些變式,如“把X融為一體”、“將X混為一體”、“使X化為一體”等。
融合類構(gòu)式憑借其融合性特點(diǎn),在漢語(yǔ)中有著較高的使用頻率,但研究成果寥寥,僅蕪崧將其近義式“集X于一身(體)”作為固定格式研究,認(rèn)為其“具有定位性、集優(yōu)性、概括性、自主性、比擬性等表義特征,是‘意象圖式’投射于語(yǔ)言的產(chǎn)物”[1]35-38。本文以融合類構(gòu)式的典型形式“融X為一體”為研究對(duì)象,以語(yǔ)法化、主觀化和認(rèn)知理論等為理論支撐,對(duì)漢語(yǔ)構(gòu)式的整合功能、演化過(guò)程、構(gòu)式壓制及語(yǔ)義認(rèn)知做出深入討論,主要探討以下問(wèn)題:結(jié)構(gòu)形式與分布情況、搭配對(duì)象的類型特征、構(gòu)式來(lái)源與演化過(guò)程,最后在解析“融X為一體”表達(dá)效果的基礎(chǔ)上,比較其與“集X于一身”在分割程度、相似程度以及內(nèi)外性質(zhì)等方面的差異,并分析造成差異的成因。
本文語(yǔ)料主要取自北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、人民網(wǎng)及其所轉(zhuǎn)載的其他網(wǎng)絡(luò)和報(bào)刊。所有例句均標(biāo)明出處,少數(shù)長(zhǎng)句略有刪節(jié)。
(一)構(gòu)式的句法結(jié)構(gòu)
構(gòu)式“融X為一體”由固定成分和可替換成分組成,固定成分為核心動(dòng)詞“融”、粘著動(dòng)詞“為”以及賓語(yǔ)“一體”,可替換成分則是搭配對(duì)象“X”。從句法結(jié)構(gòu)上看,“融X為一體”構(gòu)成的是兼語(yǔ)結(jié)構(gòu),但由于“為”的不斷虛化,使其存在向述補(bǔ)結(jié)構(gòu)發(fā)展的趨勢(shì)。
“為”字屬于文言動(dòng)詞,在古代漢語(yǔ)中用頻極高,在陽(yáng)平音下,僅《漢語(yǔ)大字典》就有24條義項(xiàng)或用法。語(yǔ)言學(xué)界也不乏對(duì)“為”的研究,劉宋川就將古代漢語(yǔ)中“為”的意義歸納為兩個(gè)系列:“一個(gè)系列是表示基本意義‘做’,以及隨文而指,表示與做相關(guān)的各種具體行為(如制作、建造、處理、安排、設(shè)置、舉行、施加、擔(dān)任等);二是“由‘做’虛化而來(lái),表示變成、成為、作為、看做、算作、算是等抽象意義”。[2]80-86蔣宗許在句法功能上將“為”看做某種詞綴,因其常與實(shí)意動(dòng)詞配合連用構(gòu)成“為+V”結(jié)構(gòu),且“識(shí)別它在相當(dāng)程度上依賴于上下語(yǔ)境的分析”。[3]132肖小平則將蔣宗許所論述的“實(shí)詞素”進(jìn)一步分析為代動(dòng)詞。[4]84-90
“融X為一體”構(gòu)式中的“為”表“變成、成為”之義①,語(yǔ)義上具有抽象性,句法上雖不可省去,但也很難離開(kāi)核心動(dòng)詞單獨(dú)使用。例如:
(1)該刊融經(jīng)濟(jì)與文化為一體,面向?qū)<摇W(xué)者、作者、記者和中外企業(yè)家。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年4月)
(1’)該刊經(jīng)濟(jì)與文化為一體,面向?qū)<?、學(xué)者、作者、記者和中外企業(yè)家。
(1”)該刊融經(jīng)濟(jì)與文化一體,面向?qū)<?、學(xué)者、作者、記者和中外企業(yè)家。
一方面,“融”是構(gòu)式的核心動(dòng)詞,意義較實(shí),是構(gòu)式的語(yǔ)義重心;“為”則是需依靠核心動(dòng)詞才能發(fā)揮自身句法意義的粘著動(dòng)詞②,位置固定,意義較虛,使得“為一體”成為具有后綴性質(zhì)的類固定短語(yǔ),且通??梢员硎尽巴瓿蓱B(tài)”的語(yǔ)法意義。如將例(1)中的動(dòng)詞“融”省去,可得到例(1’)的表達(dá),顯然,在沒(méi)有前動(dòng)詞的情況下,“為”很難獨(dú)自擔(dān)負(fù)動(dòng)詞功能③。這是因?yàn)椤盀椤弊鳛闃?gòu)式中的第二個(gè)動(dòng)詞,其輔助性質(zhì)往往會(huì)導(dǎo)致句法功能的弱化,對(duì)其前動(dòng)詞的依附性增強(qiáng)。另一方面,“為”作為一個(gè)虛化的文言動(dòng)詞,仍持有動(dòng)詞的性質(zhì),在構(gòu)式中起到結(jié)構(gòu)上的連接功能,把前項(xiàng)的核心動(dòng)詞與后項(xiàng)的結(jié)果賓語(yǔ)連接在一起,故一般不可省略,否則會(huì)導(dǎo)致句法上的不完整,如例(1”)。從語(yǔ)義角度看,“為”實(shí)際引出的是在核心動(dòng)詞“融”作用下產(chǎn)生的結(jié)果,即“為一體”是對(duì)“融”行為結(jié)果的補(bǔ)充說(shuō)明,起到補(bǔ)語(yǔ)的效果。
綜上所述,我們將構(gòu)式中“為”定性為表“成為”義的粘著動(dòng)詞,自身沒(méi)有單獨(dú)做謂語(yǔ)的能力,必須與其他動(dòng)詞組合才能充當(dāng)謂語(yǔ)。與此同時(shí),受“為”字虛化的影響,“為一體”開(kāi)始走向補(bǔ)語(yǔ),“融”與“為一體”雖仍是兼語(yǔ)結(jié)構(gòu),卻存在著向述補(bǔ)結(jié)構(gòu)發(fā)展的趨勢(shì)。
(二)構(gòu)式的基本分布
構(gòu)式“融X為一體”可以在單句或復(fù)句中作句法成分,由于該構(gòu)式的語(yǔ)義重心在動(dòng)詞“融”,其性質(zhì)以動(dòng)詞性為主,具有典型動(dòng)詞的一般分布特點(diǎn),可做謂語(yǔ)和定語(yǔ),有時(shí)可做狀語(yǔ),但一般不能做主語(yǔ)、賓語(yǔ)。
充當(dāng)謂語(yǔ)是構(gòu)式“融X為一體”的基本分布特點(diǎn)。例如:
(2)該書(shū)融南北二宗理論和丹法為一體,并在很多方面作了比前人更系統(tǒng)更精細(xì)的論述,是元代最重要的一部?jī)?nèi)丹書(shū)。(卿希泰《中國(guó)道教》,1994年)
該構(gòu)式充當(dāng)定語(yǔ)的分布特征也較為顯著。例如:
(3)珠峰自然保護(hù)區(qū)是1998年11月,經(jīng)自治區(qū)人民政府批準(zhǔn)建立的一個(gè)融保護(hù)與發(fā)展當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)為一體的綜合性自然保護(hù)區(qū),總面積338萬(wàn)平方米,7萬(wàn)多人口。(《報(bào)刊精選》,1994年1月)
此外,該構(gòu)式還可作狀補(bǔ)語(yǔ),但有效語(yǔ)料甚少,且在表達(dá)上仍有不足。例如:
(4)這些作品史料翔實(shí),內(nèi)容厚重,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),銳意創(chuàng)新,融歷史與現(xiàn)實(shí)為一體地反映了作品主人公無(wú)私無(wú)畏、無(wú)怨無(wú)悔的人生經(jīng)歷和情感世界、人格力量和愛(ài)國(guó)情懷,以及為國(guó)為民作出的重大貢獻(xiàn)和突出成就。(《人民日?qǐng)?bào)》,2000年)
該例中的“融歷史與現(xiàn)實(shí)為一體”作“反映”的狀語(yǔ),以說(shuō)明作品實(shí)現(xiàn)表達(dá)的方法途徑。但由于構(gòu)式中“融”的動(dòng)詞性過(guò)強(qiáng),使得該句在語(yǔ)感上不盡如人意。說(shuō)明“融X為一體”作狀語(yǔ)不夠成熟,加之其幾乎不能充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)或主賓語(yǔ),因此在構(gòu)式化程度上有所不足。核心動(dòng)詞的過(guò)于強(qiáng)勢(shì)、使用頻率的欠缺是其主要原因。
構(gòu)式“融X為一體”的協(xié)同共現(xiàn),主要表現(xiàn)為與同類構(gòu)式的連用、與近義構(gòu)式的連用以及構(gòu)式進(jìn)入把字格式后的變化使用。
首先,“融X為一體”可以與融合類構(gòu)式的其他形式一起使用。例如:
(5)他的畫(huà)融古今為一體,化中外于一爐。(《報(bào)刊精選》,1994年4月)
其次,“融X為一體”可以與近義構(gòu)式“集X于一身”配合使用。例如:
(6)這次活動(dòng)集思想性、藝術(shù)性、知識(shí)性、趣味性于一身,融民族風(fēng)俗文化和民居建筑文化為一體,構(gòu)成了一幅幅綺麗的民族畫(huà)卷。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年9月)
有時(shí),“融X為一體”還可以進(jìn)入把字結(jié)構(gòu),通過(guò)把字結(jié)構(gòu)把構(gòu)式配合在內(nèi)使用。例如:
(7)心理語(yǔ)言學(xué)要發(fā)展成為一門既能把心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)研究融為一體又有別于心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)研究的獨(dú)立的新學(xué)科。(CCL北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
除了與同類連用分布外,構(gòu)式“融X為一體”還可以與副詞、附綴配合共現(xiàn)。比如表示全部的副詞“都”。例如:
(8)韓國(guó)的音樂(lè)融東西方音樂(lè)為一體,各種類型都具備,由于發(fā)達(dá)的演藝經(jīng)紀(jì)和娛樂(lè)事業(yè),其市場(chǎng)體系較為完備,1998年5月,HOT的專輯在中國(guó)一炮走紅以來(lái)LON、NRG、安在旭、BabyVoX等韓國(guó)一些歌手陸續(xù)在中國(guó)舉行了演唱會(huì)。(新華社新聞報(bào)道,2004年7月)
在語(yǔ)料搜集中發(fā)現(xiàn),核心動(dòng)詞“融”常被近義動(dòng)詞替換使用,以“V+X+為一體”的形式出現(xiàn),如“熔X為一體”、“混X為一體”、“化X為一體”、“合X為一體”等。由于這些動(dòng)詞多具融合之義,故統(tǒng)稱為融合義構(gòu)式。
(一)“X”的結(jié)構(gòu)分類
“融X為一體”構(gòu)式的搭配對(duì)象構(gòu)成相對(duì)簡(jiǎn)單,形式較為統(tǒng)一。首先,我們綜合兩個(gè)角度,對(duì)“X”的結(jié)構(gòu)形式進(jìn)行分類。從成分?jǐn)?shù)量角度看,若將一個(gè)單詞、短語(yǔ)視為一項(xiàng)(n),則可根據(jù)構(gòu)成“X”的成分項(xiàng)數(shù),將其分為單項(xiàng)式(n=1)和多項(xiàng)式(n≥2)兩類。再?gòu)倪@些“項(xiàng)”的結(jié)構(gòu)單位角度看,則可分為語(yǔ)素型、單詞型和短語(yǔ)型。綜合以上兩個(gè)角度,搭配對(duì)象“X”可統(tǒng)分為五類:?jiǎn)卧~型單項(xiàng)式、短語(yǔ)型單項(xiàng)式、語(yǔ)素型多項(xiàng)式、單詞型多項(xiàng)式以及短語(yǔ)型多項(xiàng)式。
單詞型單項(xiàng)式多為雙音節(jié)詞。例如:
(9)應(yīng)文化部邀請(qǐng),阿塞拜疆國(guó)家歌舞團(tuán)將于6月14日晚在北京海淀劇院演出一場(chǎng)融歌舞為一體的民間歌舞晚會(huì)。(《人民日?qǐng)?bào)》,1996年4月)
短語(yǔ)型單項(xiàng)式多為多項(xiàng)式偏正短語(yǔ),包括定語(yǔ)多項(xiàng)和中心語(yǔ)多項(xiàng)。例如:
(10)克倫斯先生產(chǎn)生了舉辦一個(gè)融古代和現(xiàn)代藝術(shù)為一體的大型中國(guó)藝術(shù)展覽的想法,并在一次見(jiàn)到錢其琛副總理的時(shí)候提了出來(lái),得到了支持。(《人民日?qǐng)?bào)》,1998年)
(11)“五步法”則融政府行為與服務(wù)為一體:宣傳鼓動(dòng),清產(chǎn)核資,界定產(chǎn)權(quán),擴(kuò)股認(rèn)股,建立章程。(《人民日?qǐng)?bào)》,1994年第1季度)
(12)心中心法看是密宗,但它是以禪為體、以密為用、以凈土為歸、融三宗為一體的大法。(《佛法修正心要》,2011年)
(13)珠峰自然保護(hù)區(qū)是1988年11月,經(jīng)自治區(qū)人民政府批準(zhǔn)建立的一個(gè)融保護(hù)與發(fā)展當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)為一體的綜合性自然保護(hù)區(qū)。(《報(bào)刊精選》1994年1月)
語(yǔ)素型多項(xiàng)式多由兩至四個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成。例如:
(14)如今這里良田環(huán)繞,樓房林立,林蔭夾道,鮮花爭(zhēng)艷,變成了一座融農(nóng)工商為一體的年輕美麗的城市。(《人民日?qǐng)?bào)》,1998年)
單詞型多項(xiàng)式和短語(yǔ)型多項(xiàng)式基本都為兩個(gè)單詞、短語(yǔ)構(gòu)成的聯(lián)合短語(yǔ),其間多由“與、和、同”等連詞連接,用頻最高,是搭配對(duì)象中的典型形式。例如:
(15)綜觀全劇,主創(chuàng)者融傳奇與紀(jì)實(shí)為一體的嘗試并不成功,只緣缺乏對(duì)歷史與生活的本質(zhì)把握和獨(dú)運(yùn)匠心的藝術(shù)處理。(《人民日?qǐng)?bào)》,1996年4月)
摘 要:利用信息技術(shù)進(jìn)行教學(xué)是當(dāng)前很多教育工作者用來(lái)優(yōu)化課堂教學(xué)過(guò)程、提升教學(xué)效益的方式之一。信息技術(shù)具有虛擬性、交互性等特征,在學(xué)生學(xué)習(xí)興趣激發(fā)、課堂教學(xué)容量擴(kuò)大、學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)、教學(xué)模式創(chuàng)新方面有積極的作用。怎樣才能將信息技術(shù)的優(yōu)勢(shì)充分發(fā)揮出來(lái),構(gòu)建一個(gè)高效的語(yǔ)文課堂,是現(xiàn)階段教育工作者致力研究的課題。
(16)今天,京九鐵路從井岡山下蜿蜒而過(guò),融英雄業(yè)績(jī)與壯麗河山為一體的井岡山,正迎來(lái)新的發(fā)展機(jī)遇。(《人民日?qǐng)?bào)》,1996年7月)
以上八例基本涵蓋了所有可以進(jìn)入構(gòu)式的“X”的形式特征,具有一定的代表性,我們將基于此,進(jìn)一步探索“X”的語(yǔ)義特點(diǎn)。
(二)“X”的語(yǔ)義特征
根據(jù)內(nèi)部構(gòu)成成分的語(yǔ)義特征,我們又將“X”分為聚合類和組合類兩類。一般情況下,中心語(yǔ)唯一的“X”屬于聚合類,往往表示一個(gè)相對(duì)抽象的上位概念,進(jìn)入構(gòu)式后表示各種相關(guān)事物的聚合。例如:
(17)新成立的西安勞動(dòng)中心市場(chǎng)將改變過(guò)去分散管理與服務(wù)的格局,通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)辦公,融多種服務(wù)職能為一體,實(shí)行“一條龍”服務(wù)。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年12月)
而具有多個(gè)中心語(yǔ)的“X”則屬于組合類,表示同一語(yǔ)義場(chǎng)事物的融合,多為幾個(gè)相對(duì)具體的下位概念,如上例(9)至(16)中,除例(10)、(12)外其余均為組合類“X”。值得注意的是,大部分短語(yǔ)型單項(xiàng)式屬于聚合類“X”,而其中的中心語(yǔ)多項(xiàng)式偏正短語(yǔ)和并動(dòng)共賓短語(yǔ)因含有多個(gè)中心語(yǔ),而被歸為組合類“X”,如例(11)、(13)。另一方面,單詞型單項(xiàng)式在結(jié)構(gòu)單位上是詞,但進(jìn)入構(gòu)式后被拆分為多個(gè)對(duì)象,故也屬于組合類“X”。
通過(guò)對(duì)北大語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料統(tǒng)計(jì),我們可以更直觀地看到搭配對(duì)象“X”的特征(見(jiàn)表一)。
表1 搭配對(duì)象“X”的特征
統(tǒng)計(jì)可知,多項(xiàng)式“X”在語(yǔ)義上均屬組合類,表示多個(gè)具體的下位概念;短語(yǔ)型單項(xiàng)式“X”一般為聚合類,若其具有多個(gè)中心語(yǔ)時(shí),則必須歸為組合類;單詞型單項(xiàng)式在進(jìn)入構(gòu)式后被臨時(shí)分解為多個(gè)成分,充當(dāng)中心語(yǔ)表示多個(gè)具體的下位概念,故均屬于組合類。
總之,“融X為一體”構(gòu)式的搭配對(duì)象集中于單詞型多項(xiàng)式和短語(yǔ)型多項(xiàng)式兩類,且內(nèi)部多只由兩個(gè)單詞或短語(yǔ)構(gòu)成,具有數(shù)量少、形式對(duì)稱的個(gè)性特點(diǎn)。這可能與實(shí)現(xiàn)構(gòu)式效果所需外力的大小有關(guān):實(shí)現(xiàn)“融X為一體”需要經(jīng)歷復(fù)雜的融合過(guò)程,作用對(duì)象不宜過(guò)多,否則將很難實(shí)現(xiàn)預(yù)期效果。
(一)構(gòu)件的源起
現(xiàn)代漢語(yǔ)中“體”字是對(duì)古漢語(yǔ)“體”的簡(jiǎn)化誤用,《說(shuō)文解字》有:“體,緫十二屬也。從骨豊聲?!薄肮恰敝溉松砉羌埽柏N”意為“等級(jí)系列”,“骨”與“豊”聯(lián)合起來(lái)表示“骨節(jié)系列”。故該字本義為人身上的骨節(jié)系列,指身體、全身之總稱,如《禮記·大學(xué)》中的“心廣體胖”。后隱喻引申出整體、總體之義[5]4708,常與表“全部、一致”的“一”搭配組成短語(yǔ)詞“一體”,表示關(guān)系密切或協(xié)調(diào)一致,猶如一個(gè)整體。例如:
(18)父子一體也,夫妻一體也,昆弟一體也。(《儀禮·喪服》)
“一體”最初可與表變成、成為之義的動(dòng)詞“為”構(gòu)成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)“為一體”,最早現(xiàn)于先秦時(shí)期,例如:
(19)先王善與民為一體。(《管子·君臣上·第三十》)
后與“v為”結(jié)構(gòu)④搭配組成連動(dòng)結(jié)構(gòu)帶賓語(yǔ)的“v為一體”,最早現(xiàn)于西漢年間。例如:
(20)按蕭子良以刻符、摹印合為一體。(《法言義疏·三》)
除以上二例外,還有復(fù)合為一體、混為一體、連為一體、融為一體、聯(lián)為一體、渾為一體、通為一體、渾化為一體、束為一體、重合為一體、收合為一體、成為一體等。白曦(1990)認(rèn)為,古漢語(yǔ)中“v為”的“v”大都是獨(dú)用動(dòng)詞,因此是一種句法格式;現(xiàn)代漢語(yǔ)中“v”除了一部分是可以獨(dú)用的動(dòng)詞外,還有相當(dāng)一部分是由古漢語(yǔ)獨(dú)用動(dòng)詞發(fā)展演變而成的、不能獨(dú)用的動(dòng)詞性語(yǔ)素。[6]132-135其中,“融為一體”中的“融”和“為”的組合就屬于在古漢語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種新的特殊構(gòu)詞類型,最早現(xiàn)于19世紀(jì)20年代:
(21)我國(guó)僑民在臺(tái)灣者經(jīng)歷久遠(yuǎn),至鄭氏時(shí)與土人蓋已融為一體。(《臺(tái)灣通史·序言》)
連動(dòng)結(jié)構(gòu)“v為一體”在明代進(jìn)一步演化為“v+X為一體”結(jié)構(gòu),v的作用對(duì)象,即原位于其前的成分X直接做v的賓語(yǔ),出現(xiàn)在兩個(gè)動(dòng)詞之間。在“v為”⑤中,有一部分“v為”類動(dòng)詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)并不十分凝固,“v”和“為”之間可以插入其他成分,具有離合性的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。例如:
(22)薊鎮(zhèn)必是大舉,必要大戰(zhàn),大戰(zhàn)之道在我,必要合十一路全鎮(zhèn)之兵,合眾人之心為一心,合眾人之力為一體,除合眾人之心力另說(shuō)。(《練兵實(shí)紀(jì)·雜集卷四·登壇口授》)
(23)題目、欄目、設(shè)計(jì)應(yīng)該改進(jìn),應(yīng)該融書(shū)畫(huà)為一體;插圖風(fēng)格也應(yīng)多樣化,不要太拘于寫(xiě)實(shí)。(《人民日?qǐng)?bào)》,1982年)
其中,“合X為一體”之用在明代就已出現(xiàn),而“融X為一體”則相對(duì)較晚,這與動(dòng)詞的及物度有關(guān)。“合”在古漢語(yǔ)中就已單獨(dú)帶賓語(yǔ),如春秋時(shí)期《國(guó)語(yǔ)》中的“凡人神以數(shù)合之”、漢初《周易》中的“與天地合其德”等,及物度較強(qiáng)。而“融”在古代漢語(yǔ)中多單用或與其他單音節(jié)謂詞連用,如六朝《弘明集》中的“爐冶不能融”、北魏《齊竟陵文宣王行狀》中的“表里融通”等,一般極少單獨(dú)帶賓語(yǔ),只有在表“融化、消融”時(shí)可帶。例如:
(24)以車兩走,軸間廣大,以圉犯之,融其兩端以束輪。(《墨子·備蛾傅》)
“融”的低及物度在現(xiàn)代漢語(yǔ)中有所改善。例如:
(25)在水利建設(shè)、水土保持、融冰化雪、治理沙漠、普查和勘探砂礦等,地貌工作者都作出了相應(yīng)的貢獻(xiàn)。(《人民日?qǐng)?bào)》,1959年)
除此之外還有“融書(shū)入畫(huà)”、“融情入理”等,可見(jiàn)在及物度不斷增強(qiáng)的同時(shí),語(yǔ)義上也進(jìn)一步拓展至“融合、協(xié)調(diào)”之義。但如上例所示,“融”帶賓語(yǔ)的情況仍只局限于對(duì)稱的四字結(jié)構(gòu)中,為保持前后文的工整一致。隨著使用頻率的進(jìn)一步提高,“融”的及物度不斷增強(qiáng),致使其作用對(duì)象可直接做其賓語(yǔ)位于其后,如例(23)。
(二)構(gòu)式化過(guò)程
綜觀構(gòu)式結(jié)構(gòu)的形成過(guò)程,“X融為一體”到“融X為一體”的轉(zhuǎn)化主要由內(nèi)外因素的影響所致。從內(nèi)因角度看,“融”的及物度增加使得X能直接做其賓語(yǔ),插入兩個(gè)動(dòng)詞之間。從外因角度看,主要受語(yǔ)義、語(yǔ)境的雙重作用。首先,“融”在《說(shuō)文解字》中釋為“炊氣上出也”,后引申為“融化;消融”、“融合、調(diào)和”之義,多能改變對(duì)象的性質(zhì),具有極強(qiáng)的致使義和完成態(tài)的語(yǔ)義預(yù)設(shè)。在該預(yù)設(shè)的影響下,當(dāng)語(yǔ)境中的語(yǔ)義重心發(fā)生轉(zhuǎn)移時(shí),X就能實(shí)現(xiàn)后置。例如:
(26)在斯米爾諾娃的這一新作中,生活氣氛是逼人的真實(shí),生活和藝術(shù)在這里融為一體了。(《人民日?qǐng)?bào)》,1952年)
(27)《寓言》融思想性、教育性、趣味性和故事性為一體。(《人民日?qǐng)?bào)》,1985年)
例(26)中,前置的“生活和藝術(shù)”是已知的對(duì)象,“融為一體”連用為強(qiáng)調(diào)作用的結(jié)果。而例(27)的語(yǔ)境中,受“融”語(yǔ)義預(yù)設(shè)的影響,X的作用結(jié)果是已知的,那么“為”的語(yǔ)義就會(huì)被削弱,作用對(duì)象“思想性、教育性、趣味性”則實(shí)現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)。該語(yǔ)義重心的轉(zhuǎn)移可用邏輯框圖表示(見(jiàn)圖一)。
圖1 認(rèn)知過(guò)程及語(yǔ)義重心的轉(zhuǎn)移
在當(dāng)代語(yǔ)言的頻繁使用中,“融X為一體”已不再是一種簡(jiǎn)單的格式,而呈現(xiàn)出一種構(gòu)式化的傾向。為探究其固化過(guò)程,我們基于北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù),對(duì)其在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的句法分布做了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)該分布情況有較為明顯的指向性和不足性(見(jiàn)表二)。
表2 構(gòu)式“融X為一體”句法分布情況統(tǒng)計(jì)表
上表中該式的分布情況是按時(shí)間先后依次排列的,表現(xiàn)出該式所經(jīng)歷的由“行動(dòng)義”到“性狀義”的轉(zhuǎn)化過(guò)程,但尚未進(jìn)一步走向“指稱義”。從表中的數(shù)據(jù)可以看出,該構(gòu)式作定語(yǔ)的用法已經(jīng)相當(dāng)成熟,其用頻甚至已經(jīng)超越謂語(yǔ)用頻。說(shuō)明“融X為一體”的“行動(dòng)義”弱化為了“形狀義”,整體實(shí)現(xiàn)了狀況化,從基本的行動(dòng)描寫(xiě)轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)事物性狀的描述。例如:
(28)該刊融經(jīng)濟(jì)與文化為一體,面向?qū)<摇W(xué)者、作家、記者和中外企業(yè)家。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年4月)
(29)若能建議一個(gè)融文化娛樂(lè)和狩獵場(chǎng)為一體的旅游度假中心,那將是利在千秋的事業(yè)。(《報(bào)刊精選》,1994年8月)
(30)這些作品史料翔實(shí),內(nèi)容厚重,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),銳意創(chuàng)新,融歷時(shí)與現(xiàn)實(shí)為一體地反映了作品主人公的人生經(jīng)歷。(《人民日?qǐng)?bào)》,2000年)
由此看來(lái),不同階段的構(gòu)式義有不同的表現(xiàn):在謂語(yǔ)位置上的構(gòu)式義是初始構(gòu)式義,表示一種動(dòng)作行為;被狀況化后則開(kāi)始表示一種融合的方法,進(jìn)入了方法論的范疇;又由于使用頻率的欠缺,最終未能指稱化為對(duì)一種現(xiàn)象的描述。與此同時(shí),在構(gòu)式演化過(guò)程中,原本用于謂語(yǔ)位置上的“融X為一體”式,逐漸可用于定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)位置,說(shuō)明此時(shí)該構(gòu)式已較為成熟,構(gòu)式義較典型,隨著用頻的增加可向固定短語(yǔ)發(fā)展。
值得指出的是,構(gòu)成句子的成分本身能夠憑借自身的語(yǔ)義和功能,影響句子的表達(dá)。例如動(dòng)詞“融”具有致使性語(yǔ)義特征,表示融合之義,是構(gòu)式表達(dá)的重要參與者。與此同時(shí),構(gòu)式又會(huì)對(duì)詞項(xiàng)的意義、語(yǔ)類、題元和體進(jìn)行壓制。[7]1-11施春宏認(rèn)為,構(gòu)式對(duì)詞項(xiàng)的壓制是自上而下的壓制,是構(gòu)式壓制分析的主要領(lǐng)域。[8]1-17例如:
(31)雞尾酒是利用密度的不同造成上下分層的,但是其中的酒其實(shí)是可以相融的。(豆瓣,2014年1月30日)
(32)樂(lè)視打造融內(nèi)容與服務(wù)為一體的生態(tài)閉環(huán)。(中關(guān)村在線,2016年4月15日)
上例中,“融”本為低及物度動(dòng)詞極少帶賓語(yǔ),多單用或與其他單音節(jié)動(dòng)素成詞使用,如例(31);“融X為一體”構(gòu)式賦予其多個(gè)臨時(shí)論元,使其能夠帶賓語(yǔ),甚至可帶多個(gè)賓語(yǔ),如例(32)。沈家煊也強(qiáng)調(diào)句式的配價(jià)或論元是由句式的整體意義所決定的。[9]291-297表融合意義的構(gòu)式“融X為一體”,要求突顯的是作用的對(duì)象(即受事論元),而不管進(jìn)入其中的動(dòng)詞是否及物,或其及物度如何。
(一)語(yǔ)義表達(dá)
我們發(fā)現(xiàn)“融X為一體”在語(yǔ)義表達(dá)上具有不可分割性、高相似度性、內(nèi)在性以及化學(xué)性的特征。首先,從作用效果看,融合前的事物間相互獨(dú)立,融合過(guò)程中交互作用,兩相發(fā)生融合反應(yīng),并在融合后產(chǎn)生出新事物。例如:
(33)我們廠建廠不過(guò)十幾年,這期間的六項(xiàng)科研成果如今已全部用于生產(chǎn),并且獲得可觀的經(jīng)濟(jì)效益,根本原因就在于我們建立了一個(gè)融科研與生產(chǎn)為一體的充滿生機(jī)的新的運(yùn)行機(jī)制,做到了科研破一道難關(guān),生產(chǎn)上一個(gè)臺(tái)階。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年2月)
該例中,“科研”與“生產(chǎn)”在交互作用前具有自身的獨(dú)立性,在融合后(將科研成果用于生產(chǎn)后)形成了一個(gè)“新的運(yùn)行機(jī)制”,并產(chǎn)生了一定的影響效果(即“獲得可觀的經(jīng)濟(jì)效益”)。
其次,從進(jìn)入構(gòu)式的各項(xiàng)事物間的關(guān)系看,“融X為一體”作用后的事物間,具有不可分割性,個(gè)體喪失了原有的獨(dú)立性。例如:
(34)融演劇實(shí)踐和學(xué)術(shù)研討為一體的國(guó)際戲劇活動(dòng)——“九三中國(guó)小劇場(chǎng)戲劇展暨國(guó)際研討會(huì)”,十一月十五日在京開(kāi)幕,來(lái)自全國(guó)的十四臺(tái)小劇場(chǎng)戲劇齊聚京華,一展風(fēng)采。(《人民日?qǐng)?bào)》,1993年11月)
該例強(qiáng)調(diào)在“演劇實(shí)踐”中進(jìn)行“學(xué)術(shù)研討”,在“學(xué)術(shù)研討”下開(kāi)展“演劇實(shí)踐”,兩者相互作用、不可分割,才能實(shí)現(xiàn)戲劇研討會(huì)所需達(dá)到的最終效果。
在“融X為一體”中,由于發(fā)生交互作用的操作過(guò)程更加復(fù)雜,其要求搭配對(duì)象的各項(xiàng)事物間具有較高的相似度或相關(guān)性,即具有理論上的可融合性,以保證效果的最終實(shí)現(xiàn)。例如:
(35)由于地?cái)S球運(yùn)動(dòng)的設(shè)備簡(jiǎn)單、技術(shù)易學(xué)、老少皆宜、趣味性強(qiáng),目前它已發(fā)展成為一項(xiàng)為廣大體育愛(ài)好者喜愛(ài)的、融休閑健身與運(yùn)動(dòng)競(jìng)技為一體的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。(新華社新聞報(bào)道,2001年10月)
該例中的“地?cái)S球運(yùn)動(dòng)”作為一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)競(jìng)技,本身具有簡(jiǎn)單易學(xué)、趣味性強(qiáng)的特點(diǎn),使得“休閑健身”和“運(yùn)動(dòng)競(jìng)技”間存在著較強(qiáng)相關(guān)性,理論上可以實(shí)現(xiàn)融合。
最后,從進(jìn)入成分看,對(duì)于不同范疇的事物而言,“融X為一體”重在弱化不同范疇事物間的外在差異,尋找內(nèi)在的相關(guān)性,減小融合難度,增強(qiáng)可實(shí)現(xiàn)性。而對(duì)于同一范疇的事物而言,該構(gòu)式則重在強(qiáng)化同一范疇事物間內(nèi)在的差異,突出融合過(guò)程的復(fù)雜性,以凸顯最終效果。例如:
(36)“沙湖”旅游區(qū)被列為中國(guó)35個(gè)王牌景點(diǎn)之一,擁有沙漠面積近13平方公里,成為一處融江南水鄉(xiāng)與大漠風(fēng)光為一體的生態(tài)風(fēng)景旅游勝地。在沙漠中營(yíng)造出旅游勝景,這是寧夏人的一大創(chuàng)舉。(新華社新聞報(bào)道,2001年12月)
(37)此火鍋融毛肚火鍋同清湯火鍋為一體,只需一爐,雙味同鍋,南北皆宜,故名鴛鴦火鍋。(《菜譜集錦》,2003年4月)
前例中的“江南水鄉(xiāng)”與“大漠風(fēng)光”本是不同范疇的兩項(xiàng)外在差異較大的事物,為使其合理融合,上下文均有鋪墊性說(shuō)明?!吧澈笔菍幭娜恕霸谏衬袪I(yíng)造出旅游盛景”的“一大創(chuàng)舉”,其地理環(huán)境(沙漠)、性質(zhì)特點(diǎn)(湖)及其具有的開(kāi)創(chuàng)性地位(創(chuàng)舉),為“江南水鄉(xiāng)”與“大漠風(fēng)光”的融合做出了合理化解釋。后例中的“毛肚火鍋”和“清湯火鍋”均屬于火鍋的一種,但存在口味上的差異,這個(gè)差異在其進(jìn)入構(gòu)式后得到了凸顯,用“雙味”的差異來(lái)強(qiáng)調(diào)“鴛鴦火鍋”的特點(diǎn)。
(二)構(gòu)式義對(duì)比
為什么這些不同的語(yǔ)義表達(dá)能出現(xiàn)在同一種句式中呢?我們認(rèn)為原因是“融X為一體”具有某種構(gòu)式義,是構(gòu)式義把它們統(tǒng)一在一起。沈家煊認(rèn)為,不同的構(gòu)式代表不同的意象或語(yǔ)義結(jié)構(gòu),語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也就是約定俗成了的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)或概念結(jié)構(gòu)。[10]2-8朱軍也認(rèn)為,一個(gè)構(gòu)式即是一個(gè)心理上的“完形”(Gestalt),是一個(gè)整體結(jié)構(gòu),自身具有自足性和特定的句式語(yǔ)義,基本構(gòu)式也可以看作是人類一般認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的反映。[11]3
基于語(yǔ)料分析發(fā)現(xiàn),“融X為一體”的表達(dá)效果是不能從其構(gòu)成成分或其他已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)的,這符合A.E.Goldberg對(duì)構(gòu)式的定義⑥,認(rèn)為由于語(yǔ)義和句法之間的映射是通過(guò)構(gòu)式而非詞條完成的,因此“與句法有關(guān)的動(dòng)詞意義的存在”可以歸結(jié)于構(gòu)式的存在。[12]4其中,構(gòu)式本身所具有的意義是獨(dú)立于構(gòu)件的,構(gòu)式的語(yǔ)義和功能都無(wú)法從其構(gòu)成成分中得到完全預(yù)測(cè),其存在的理?yè)?jù)性獨(dú)立于其中任何一個(gè)構(gòu)件。我們認(rèn)為,“融合進(jìn)入構(gòu)式的所有成分,使其發(fā)生交互作用的融合反應(yīng),形成一個(gè)全新的整體,以實(shí)現(xiàn)某種效果”是“融X為一體”的構(gòu)式義,簡(jiǎn)稱“融合義”,并具有不可分割性、高相似度性、內(nèi)在性以及化學(xué)性等表達(dá)特征。
“融X為一體”的構(gòu)式義在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,可理解為,搭配對(duì)象中的兩項(xiàng)事物,由于受到內(nèi)外條件的限制,一般無(wú)法同時(shí)實(shí)現(xiàn),但由于彼此間存有內(nèi)在相關(guān)性(或?qū)崿F(xiàn)融合的可能性),在受某個(gè)特定條件的作用或受某種特殊外力的影響后,最終實(shí)現(xiàn)了融合,達(dá)到質(zhì)的飛躍。例如:
(38)被譽(yù)為山西第二懸空寺的趙杲觀,建筑在懸崖峭壁之上,融天然洞壁與殿閣建筑為一體,結(jié)構(gòu)奇特,巧奪天工。(《報(bào)刊精選》,1994年2月)
該例中,“天然洞壁”與“殿閣建筑”一般很難存有內(nèi)在的相關(guān)性,因?yàn)椤疤烊欢幢凇鄙想y以建造“殿閣建筑”。但“建筑在懸崖峭壁之上”的“趙杲觀”,實(shí)現(xiàn)了此二者的融合,使得“懸空寺”具備了“結(jié)構(gòu)奇特”、“巧奪天工”的美譽(yù),凸顯建筑者技藝的高超。
此處若用“融X為一體”構(gòu)式的近義構(gòu)式“集X于一身”⑦,則會(huì)出現(xiàn)不同的表達(dá)效果:
(39)被譽(yù)為山西第二懸空寺的趙杲觀,建筑在懸崖峭壁之上,集天然洞壁與殿閣建筑于一身,結(jié)構(gòu)奇特,巧奪天工。
例(38)(39)兩例,雖然基本語(yǔ)義并未相異,但表達(dá)重點(diǎn)已有不同。例(38)重在凸顯修建的困難性以及建筑者技藝的高超,而例(39)則更注重描寫(xiě)“趙杲觀”所具有的外觀上的獨(dú)特特點(diǎn)。這是因?yàn)椤凹疿于一身”構(gòu)式并不在于強(qiáng)調(diào)搭配對(duì)象中,不同范疇的各項(xiàng)事物間是否有內(nèi)在的相關(guān)性,而在于表達(dá)其在某個(gè)外力的施加下能夠達(dá)到外在聯(lián)合的可能性,從而實(shí)現(xiàn)量的提升。例如:
(40)集壁畫(huà)、彩塑、建筑于一身的敦煌莫高窟,被公認(rèn)為是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、連續(xù)營(yíng)造時(shí)間最長(zhǎng)、內(nèi)容最為豐富的石窟長(zhǎng)廊和佛教藝術(shù)殿堂。(新華社新聞報(bào)道,2004年10月)
(41)融壁畫(huà)、彩塑、建筑為一體的敦煌莫高窟,被公認(rèn)為是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、連續(xù)營(yíng)造時(shí)間最長(zhǎng)、內(nèi)容最為豐富的石窟長(zhǎng)廊和佛教藝術(shù)殿堂。
前例重在介紹“敦煌莫高窟”同時(shí)聚集了“壁畫(huà)”、“彩塑”和“建筑”三項(xiàng)事物,而后者則重在強(qiáng)調(diào)這三項(xiàng)事物間你中有我、我中有你,互為一體的特點(diǎn)。若將“集X于一身”構(gòu)式稱為“物理性集成”,那么“融X為一身”構(gòu)式則是“化學(xué)性融合”。構(gòu)式義影響著構(gòu)式的語(yǔ)義表達(dá),“集X于一身”和“融X為一體”兩個(gè)構(gòu)式,雖然都表示多個(gè)成分的合并,但因其構(gòu)式義上的差異,語(yǔ)義表達(dá)的側(cè)重有所不同。
通過(guò)對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),在表達(dá)上,“融X為一體”和“集X于一身”存在分割程度、相似程度以及內(nèi)外性質(zhì)上的差異?!叭赬為一體”發(fā)生的是交互作用的化學(xué)反應(yīng),融合前后事物性質(zhì)發(fā)生變化;融合后的各項(xiàng)事物具有不可分割性。與此同時(shí),由于這一操作過(guò)程十分復(fù)雜,構(gòu)式要求融合前的各項(xiàng)事物間具有較高的相似度或相關(guān)性。而當(dāng)這些事物一旦進(jìn)入構(gòu)式,或者被弱化外在差異、增強(qiáng)內(nèi)在的相關(guān),或者被強(qiáng)化內(nèi)在的差異,以實(shí)現(xiàn)最終效果。“集X于一身”發(fā)生的則是集中組合的物理反應(yīng),組合前后事物性質(zhì)不發(fā)生變化,只呈現(xiàn)數(shù)量上的提升;融合后的各項(xiàng)事物依然保持自身的獨(dú)存性。另一方面,由于這一操作過(guò)程較為簡(jiǎn)單,構(gòu)式對(duì)融合前各項(xiàng)事物的相似度條件要求較低。而當(dāng)這些事物一旦進(jìn)入構(gòu)式,則只重在建立外在的聯(lián)系,無(wú)需尋找內(nèi)在的關(guān)聯(lián)。構(gòu)式表達(dá)上的差異,究其原因,應(yīng)是構(gòu)式義的差異所致。
“融X為一身”在構(gòu)式義的觸發(fā)之下,在句法上也同樣具備分解功能。具體表現(xiàn)為,進(jìn)入構(gòu)式成分的逆語(yǔ)法化現(xiàn)象,一般為單詞型單項(xiàng)式的反向語(yǔ)素化。例如:
(42)音樂(lè)電視要提倡精品意識(shí),要篩選一些有價(jià)值的精品,通過(guò)電視手段,配以情節(jié)畫(huà)面作進(jìn)一步的渲染烘托詮釋,融視聽(tīng)為一體,神情并茂,情景交融,詩(shī)情畫(huà)意,增強(qiáng)作品的感染力。(《人民日?qǐng)?bào)》,1996年1月)
該例中的“視聽(tīng)”是一個(gè)詞,但由于“融X為一體”構(gòu)式具有強(qiáng)化內(nèi)在的作用,使進(jìn)入構(gòu)式的成分具有了多項(xiàng)性,因而可在形式上分解為“視”、“聽(tīng)”兩個(gè)語(yǔ)素,表示“視覺(jué)”、“聽(tīng)覺(jué)”之義。
本文以融合類構(gòu)式的典型形式“融X為一體”為研究對(duì)象,以語(yǔ)法化、主觀化和認(rèn)知理論等為理論支撐,對(duì)漢語(yǔ)構(gòu)式的整合功能、演化過(guò)程及語(yǔ)義認(rèn)知做出深入討論,主要探討了結(jié)構(gòu)形式與分布情況、搭配對(duì)象的類型特征、構(gòu)式來(lái)源與演化過(guò)程,在解析“融X為一體”表達(dá)效果的基礎(chǔ)上,比較其與“集X于一身”在分割程度、相似程度以及內(nèi)外性質(zhì)等方面的差異,并分析造成差異的成因。
融合類構(gòu)式除其典型形式“融X為一體”外,還有其他形式,如“熔X為一體”、“混X為一體”、“化X為一體”、“合X為一體”等。這些構(gòu)式之間具有哪些連接特征⑧,又構(gòu)建起了怎樣的傳承性網(wǎng)絡(luò),值得繼續(xù)研究。除此之外,在研究過(guò)程中我們發(fā)現(xiàn),“融X為一體”形成的前一環(huán)節(jié)——“X融為一體”格式,也有相當(dāng)高的使用頻率,且該格式通常能夠進(jìn)入“被字句”以及“使、把、將”等標(biāo)記的特殊句式?!癤融為一體”在這些句式中的表現(xiàn)形式、變換關(guān)系以及表達(dá)效果,值得我們進(jìn)一步研究。
注釋:
①該“為”字并非動(dòng)詞“成為”的省略。動(dòng)詞“為”有“成為”之義,且該引申義的形成早于“成為”的出現(xiàn),在《淮南子·本經(jīng)》中已注“不為,不成也。”
②與自由動(dòng)詞相對(duì),自由動(dòng)詞既可以單獨(dú)做謂語(yǔ),也可以后帶賓語(yǔ)成分。
③當(dāng)代漢語(yǔ)中有省略動(dòng)詞“融”的用例,該現(xiàn)象實(shí)為“融x為一體”構(gòu)式化后,其核心動(dòng)詞在構(gòu)式框架下的隱含。
④“v為”是一種由動(dòng)詞或動(dòng)詞性語(yǔ)素與“為”相組合而成的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。
⑤此處指由單音動(dòng)詞或動(dòng)素與“為”相結(jié)合而構(gòu)成的一類“v為”。
⑥A.E.Goldberg(1995)將構(gòu)式定義為:C是一個(gè)構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C作為一個(gè)形式和意義的匹配體〈Fi,Si〉時(shí),且C的形式(Fi)或意義(Si)的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他先前已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)。
⑦我們認(rèn)為,“集中進(jìn)入該構(gòu)式的所有成分,并附加到一個(gè)特定的對(duì)象之上,使其達(dá)到某種效果”是“集X于一身”式的構(gòu)式義,簡(jiǎn)稱“集成義”。
⑧構(gòu)式間的連接關(guān)系有多義性連接、隱喻性連接、分布性連接、例示性連接等。
[1]蕪崧.固定格式“集X于一身(體)”[J].孝感學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):35-38.
[2]劉宋川.“為+名1/代+名2”結(jié)構(gòu)式論析[J].古漢語(yǔ)研究,2002(3):80-86.
[3]蔣宗許.漢語(yǔ)詞綴研究[M].成都:四川出版集團(tuán)巴蜀書(shū)社,2009:132.
[4]肖小平.從代動(dòng)詞“為”看漢語(yǔ)“為”類稱謂詞結(jié)構(gòu)的演變[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2012(2):84-90.
[5]漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大字典[M].成都:四川辭書(shū)出版社,2010:4708.
[6]白曦.現(xiàn)代漢語(yǔ)“V為”類動(dòng)詞芻論[J].學(xué)術(shù)交流,1990(5):132-135.
[7]施春宏.“招聘”和“求職”:構(gòu)式壓制中雙向互動(dòng)的合力機(jī)制[J].當(dāng)代修辭學(xué),2013(2):1-11.
[8]施春宏.從構(gòu)式壓制看語(yǔ)法和修辭的互動(dòng)關(guān)系[J].當(dāng)代修辭學(xué),2012(1):1-17.
[9]沈家煊.句式和配價(jià)[J].中國(guó)語(yǔ)文,2000(4):291-297.
[10]沈家煊.句法的象似性問(wèn)題[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994(1):2-8.
[11]朱軍.漢語(yǔ)構(gòu)式語(yǔ)法研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010:3.
[12]A.E.Goldberg.構(gòu)式:論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語(yǔ)法研究[M].吳海波,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2007:4.
Chinese Construction Analysis of融X為一體and Its Discourse Function,Semantic Performances and Grammaticalization
JIN Meng-ling
(Humanity and Communications College of Shanghai Normal University,Shanghai200234,China)
The paper firstly investigates the syntactic distributions of融X為一體,to finds its functions and usages.This structure mostly serving as predication and attribution.It can co-occur with other elements and similar successive application.It gathers the coordinate items which have a go-forward-one-by-one relation,a relative relation or a side-by-side relation.The headword in it usually has a semantic feature of Comprehensive,all-including,high level,large-scaling or more prolific.Its constructional meaning is to fuse all the elements which enters into the structure together,make them interact with one another,and transform into a new cohesive whole,to help it aim certain result.
融X為一體;Construction;Coercion;Solidification
H146
A
2096-0239(2016)04-0011-10
(責(zé)編:葉莉責(zé)校:明茂修)
2016-06-10
上海師范大學(xué)研究生優(yōu)秀成果(學(xué)位論文)培育項(xiàng)目“漢語(yǔ)集成義構(gòu)式的解析、功能及成因研究”成果,項(xiàng)目編號(hào):A-0132-00-002048。
金夢(mèng)柃(1991-),女,浙江桐鄉(xiāng)人,上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院碩士研究生。研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法。