康利霞++張麗俊
我國《商標(biāo)法》第十條明確規(guī)定了不得作為商標(biāo)使用的幾種情形,其中包括:
1.申請(qǐng)商標(biāo)同中國的、外國的國家名稱等相同或近似的,不得作為商標(biāo)使用(第一款第一、二項(xiàng)之規(guī)定);
2.有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用(第一款第八項(xiàng)之規(guī)定);
3.縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外(第二款之規(guī)定)。
就該條款如何在實(shí)際案例中具體運(yùn)用,筆者在此與大家探討如下,主要是想通過分析由國家工商行政管理總局商標(biāo)局(簡稱商標(biāo)局)、商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)(簡稱商評(píng)委)以及法院審理的幾個(gè)案件來闡述行政機(jī)關(guān)和法院在實(shí)際案件中是如何適用上述禁止性規(guī)定的。為方便大家審閱,現(xiàn)舉例說明如下。
1.2012年3月22日,盛世中國煙草國際集團(tuán)(澳門)有限公司(簡稱盛世中國)提出第10661558號(hào)“”商標(biāo)(簡稱申請(qǐng)商標(biāo))的申請(qǐng),指定在第34類“煙草;雪茄煙”等上。針對(duì)該商標(biāo)的注冊(cè),商標(biāo)局認(rèn)為,申請(qǐng)商標(biāo)中的“SHENGSHI ZHONGGUO”與我國國名近似,違反了《商標(biāo)法》第十條第一款第(一)項(xiàng)之規(guī)定,不得作為商標(biāo)注冊(cè),從而駁回了該商標(biāo)的注冊(cè)。盛世中國遂向商評(píng)委提交復(fù)審申請(qǐng),商評(píng)委維持了商標(biāo)局的駁回決定。因不服商評(píng)委裁定,盛世中國又向法院提出了訴訟。一審法院維持了商評(píng)委的決定,判定申請(qǐng)商標(biāo)違反了《商標(biāo)法》第十條第一款第(一)項(xiàng)的規(guī)定。而在二審中,雖然法院終審也駁回了盛世中國的訴訟請(qǐng)求,維持一審判決,但依據(jù)的則是第十條第一款第(八)項(xiàng)的規(guī)定。二審法院認(rèn)為,根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(一)項(xiàng)之規(guī)定,“同中華人民共和國的國家名稱等相同或者近似的標(biāo)志,不得作為商標(biāo)使用”,此處所稱的“同中國的國家名稱相同或者相近似”,是指該標(biāo)志作為整體同我國國家名稱或者近似。如果該標(biāo)志含有與我國國家名稱相同或者相近似的文字,經(jīng)與其他要素結(jié)合,作為一個(gè)整體已不再與我國國家名稱相同或近似的,則不宜認(rèn)定同中華人民共和國國家名稱相同或者近似的標(biāo)志。就本案而言,申請(qǐng)商標(biāo)雖然含有我國國家名稱“中國”,但該標(biāo)志整體上并未與我國國家名稱相同或構(gòu)成近似。商評(píng)委的決定及一審判決認(rèn)為申請(qǐng)商標(biāo)違反《商標(biāo)法》第十條第一款第(一)項(xiàng)的規(guī)定,據(jù)此駁回申請(qǐng)商標(biāo)的注冊(cè)不妥?!渡虡?biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)則規(guī)定,有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用。而在判斷有關(guān)標(biāo)志是否屬于具有其他不良影響的情形時(shí),一般應(yīng)當(dāng)考慮該標(biāo)志或者其構(gòu)成要素是否可能對(duì)我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教、民族等社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響。本案中,申請(qǐng)商標(biāo)的構(gòu)成要素中含有我國的國家名稱,如果允許此類商標(biāo)予以注冊(cè)并作商業(yè)使用,將導(dǎo)致國家名稱的濫用,損害國家尊嚴(yán),亦會(huì)對(duì)社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響。因此,申請(qǐng)商標(biāo)違反了《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)的規(guī)定,依法不應(yīng)予以核準(zhǔn)注冊(cè)。
從上述案例可知,行政機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān)所作的決定和判決雖相同,但適用的法律依據(jù)明顯不同。二審法院認(rèn)為,雖然申請(qǐng)商標(biāo)中含有“中國”及其漢語拼音“ZHONGGUO”,但由于整體構(gòu)成并未與我國國家名稱相同或者相近似,故未違反第十條第一款第(一)項(xiàng)的規(guī)定,這和商標(biāo)局、商評(píng)委以及一審法院的觀點(diǎn)不同。二審法院的關(guān)注點(diǎn)在于,申請(qǐng)商標(biāo)的構(gòu)成要素中含有我國的國家名稱,如果允許此類商標(biāo)予以注冊(cè)并作商業(yè)使用,將導(dǎo)致國家名稱的濫用,不僅損害國家尊嚴(yán),還會(huì)對(duì)社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響,從而認(rèn)定,申請(qǐng)商標(biāo)的注冊(cè)違反了第十條第(八)項(xiàng)之規(guī)定,并據(jù)此駁回了盛世中國的訴訟請(qǐng)求。
而從上述判決,就得出“一切含有‘中國文字的商標(biāo)都會(huì)損害國家尊嚴(yán),亦會(huì)對(duì)社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響,從而不能獲得注冊(cè)”的結(jié)論明顯是片面的。筆者認(rèn)為,如果一個(gè)商標(biāo)中含有“中國”二字,但是整體含有顯著的文字從而不會(huì)使消費(fèi)者認(rèn)為“中國”是該商標(biāo)的顯著部分,而僅表示商品或服務(wù)來源于中國時(shí),這樣的商標(biāo)仍是可以注冊(cè)的。
2.對(duì)于含有外國國家名稱的標(biāo)志,如果和該外國國家名稱構(gòu)成近似,那么根據(jù)第十條第一款第(二)項(xiàng)之規(guī)定,該標(biāo)志將不得作為商標(biāo)使用。但如果同樣的標(biāo)志在該外國已被核準(zhǔn)注冊(cè),該標(biāo)志可以在我國使用和注冊(cè)。但是,如果在該外國被核準(zhǔn)注冊(cè)的商標(biāo)與在我國申請(qǐng)的商標(biāo)差別明顯,該申請(qǐng)商標(biāo)就不能視為該外國政府同意在我國申請(qǐng)的商標(biāo)。在第6272283號(hào)SWISSGEAR商標(biāo)異議一案中,商標(biāo)局、商評(píng)委、一審、二審法院就依據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(二)項(xiàng)之規(guī)定,認(rèn)定:“被異議商標(biāo)由文字‘SWISSGEAR構(gòu)成,其中‘SWISS的中文含義可譯為‘瑞士的、瑞士人的、瑞士文化的,與瑞士國家名稱相近似,故被異議商標(biāo)構(gòu)成與瑞士國家名稱近似的標(biāo)志”。雖然被異議人威戈公司證明其“SWISSGEARBYWENGER”商標(biāo)在瑞士獲準(zhǔn)注冊(cè),但其不能證明瑞士政府同意威戈公司將“SWISS”作為商標(biāo)的識(shí)別部分在中國注冊(cè)。因此,被異議商標(biāo)屬于《商標(biāo)法》第十條第一款第(二)項(xiàng)所規(guī)定的不得作為商標(biāo)使用的情形。筆者就該案具體分析如下:被異議商標(biāo)SWISSGEAR,其中的“SWISS”可譯為“瑞士的、瑞士人的、瑞士文化的”,“GEAR”則可譯為“齒輪、設(shè)備、用具、器械、裝置”等。顯然,“GEAR”使用在第8類“手工操作的手工具”等商品上描述了商品的功能、用途等特點(diǎn),顯著性較弱。而對(duì)于中國公眾而言,被異議商標(biāo)整體上并未形成強(qiáng)于瑞士國名“SWISS”(瑞士的、瑞士人的、瑞士文化的)的含義,它易被識(shí)別為“SWISS”和“GEAR”的組合。而且被異議人提供的在瑞士獲得注冊(cè)的商標(biāo)是“SWISSGEAR BY WENGER”,顯然與被異議商標(biāo)不同,其中的“SWISS”并沒有被認(rèn)為是商標(biāo)中的識(shí)別部分(筆者認(rèn)為,“WENGER”應(yīng)被視為該商標(biāo)的顯著識(shí)別文字)。因此,商標(biāo)所有人提供的證據(jù)不能證明瑞士政府同意其商標(biāo)“SWISSGEAR”的注冊(cè)或同意將“SWISS”作為商標(biāo)的識(shí)別部分在中國注冊(cè)。
3.另外,第十條第二款規(guī)定,“縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊(cè)的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效”。那么,在實(shí)際案件審理中,行政和司法機(jī)關(guān)又是如何判定一個(gè)商標(biāo)是否違法了該條款呢?
筆者找到了一個(gè)案例,詳述如下:上??ㄉ继m卡服飾有限公司(簡稱卡莎公司)2011年4月22日向商標(biāo)局提出注冊(cè)申請(qǐng),指定使用的商品為國際分類第12類的汽車、行李車等,商標(biāo)局以申請(qǐng)商標(biāo)與摩洛哥著名港口城市“卡薩布蘭卡”僅一字之差,該城市名稱屬于公眾知曉的外國地名,申請(qǐng)商標(biāo)容易使消費(fèi)者對(duì)商品來源產(chǎn)生誤認(rèn),不得作為商標(biāo)使用為由,依據(jù)第十條第二款駁回了申請(qǐng)商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng)??ㄉ鞠蛏淘u(píng)委提出了復(fù)審,商評(píng)委認(rèn)為:申請(qǐng)商標(biāo)與摩洛哥著名港口城市“卡薩布蘭卡”僅一字之差,用作商標(biāo)容易使消費(fèi)者對(duì)商品來源產(chǎn)生誤認(rèn),不得作為商標(biāo)使用,申請(qǐng)商標(biāo)使用容易造成不良影響。依據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)和第二十八條的規(guī)定,商評(píng)委駁回了該申請(qǐng)商標(biāo)??ㄉ静环摏Q定,向北京市第一中級(jí)人民法院法院提起訴訟。一審法院認(rèn)為,根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)的規(guī)定,具有不良影響的標(biāo)識(shí)不得作為商標(biāo)注冊(cè)。
本案中,申請(qǐng)商標(biāo)“卡莎布蘭卡”與摩洛哥著名港口城市“卡薩布蘭卡”僅一字之差,申請(qǐng)商標(biāo)容易使消費(fèi)者對(duì)商品的來源產(chǎn)生誤認(rèn),因此,容易造成不良影響,不得作為商標(biāo)注冊(cè)和使用。之后卡莎公司提出了上訴,北京高級(jí)人民法院認(rèn)為,《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)規(guī)定,有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用。人民法院審查判斷有關(guān)標(biāo)志是否構(gòu)成具有其他不良影響的情形時(shí),應(yīng)當(dāng)考慮該標(biāo)志或者其構(gòu)成要素是否可能對(duì)我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教、民族等社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響??紤]到本案中,申請(qǐng)商標(biāo)由漢字“卡莎布蘭卡”組成,該商標(biāo)標(biāo)志本身及其構(gòu)成要素不會(huì)對(duì)我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教、民族等社會(huì)公共利益和公共秩序產(chǎn)生消極、負(fù)面影響。因此,申請(qǐng)商標(biāo)的申請(qǐng)注冊(cè)并不違反《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項(xiàng)的規(guī)定,商評(píng)委決定和一審判決對(duì)此認(rèn)定有誤。同時(shí),二審法院認(rèn)為,根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定,本案的申請(qǐng)商標(biāo)“卡莎布蘭卡”與我國相關(guān)公眾知曉的摩洛哥著名港口城市“卡薩布蘭卡”僅一字之差,而外文名稱出現(xiàn)中文音譯上的差異亦屬正常。沒有證據(jù)證明“卡莎布蘭卡”具有除地名之外的其他固有含義和經(jīng)過使用形成的直接指示特定商品來源的含義的情況下,可以認(rèn)定申請(qǐng)商標(biāo)“卡莎布蘭卡”指示了特定的地點(diǎn)或地區(qū),不具有區(qū)別商品來源的意義,因而不具有商標(biāo)的屬性,依法不應(yīng)當(dāng)予以注冊(cè)。
上述案件歷經(jīng)行政機(jī)關(guān)和兩審終審判決,最終二審法院認(rèn)為商評(píng)委和一審法院適用法律部分有誤,但判決結(jié)果正確。申請(qǐng)商標(biāo)被不予核準(zhǔn)注冊(cè)。由該案例我們可以看到,商標(biāo)局和商評(píng)委就該申請(qǐng)商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng)違反了《商標(biāo)法》禁止條款的哪一款存在分歧,而且一審法院和二審法院也有不同意見。商標(biāo)局和二審法院均認(rèn)為申請(qǐng)商標(biāo)違反了第十條第二款,而商評(píng)委和二審法院卻認(rèn)為違反了第十條第一款第(八)項(xiàng)。但無論依據(jù)哪一條款,該商標(biāo)都不予核準(zhǔn)注冊(cè)。由此,筆者以為,如果一個(gè)商標(biāo)和一個(gè)縣級(jí)以上地名或公眾知曉的外國地名僅僅一字之差,而申請(qǐng)人不能提交相關(guān)證據(jù)證明其對(duì)申請(qǐng)商標(biāo)進(jìn)行過使用并已經(jīng)具有一定知名度從而使申請(qǐng)商標(biāo)顯著性明顯強(qiáng)于與其近似的地名,據(jù)此,相關(guān)公眾并不能夠?qū)⑸暾?qǐng)商標(biāo)與申請(qǐng)人建立唯一對(duì)應(yīng)關(guān)系時(shí),該商標(biāo)將被認(rèn)為違反了第十條第二款的禁止性規(guī)定而不予核準(zhǔn)注冊(cè)。這無疑給申請(qǐng)人一個(gè)提示,即申請(qǐng)人在設(shè)計(jì)和申請(qǐng)商標(biāo)時(shí),應(yīng)考慮該禁止性規(guī)定,盡量避免商標(biāo)和縣級(jí)以上行政區(qū)劃地名或知名外國地名構(gòu)成近似,即使商標(biāo)和地名并不相同,但仍然可能被不予核準(zhǔn)注冊(cè)。