Stanley Stewart
Sacred Valley被翻譯為神圣谷,顧名思義,印加人相信在此周圍的群山中住著神靈,所以當(dāng)身處這些白色山峰之中時(shí),讓人不由得擔(dān)心會(huì)不會(huì)有幽靈就在身邊游蕩。這片位于Pisac和Ollantaytambo之間的河谷,土壤肥沃,氣候適宜,而更妙的是,你在前行的過程中似乎都處在云霧繚繞中,這不由得讓人再次想起印加人的信仰,不過我相信,神靈會(huì)對我們微笑。
通向Sacred Valley的道路從Cusco開始,然后逐漸進(jìn)入印加人世界的中心。它的線路在麥黃色的高原上蔓延,30公里后穿過紅色山谷,便可抵達(dá)印加舊城Pisac。
Pisac以熱鬧的集市而久負(fù)盛名,物價(jià)與Cusco并無太大差別,來旅行的人們可以在此補(bǔ)充體力。在城鎮(zhèn)主廣場的拱廊,穿著牛仔靴的男人們在游蕩,嘴里呢喃著最近馬鈴薯等作物的情況,與此同時(shí),在教堂前古老的樹下,一群穿著五顏六色背心、寬大裙子以及戴著漂亮帽子的女人扎堆聊著天。關(guān)于秘魯?shù)拿弊訋缀蹩梢詫懗梢黄撐?!除了禮帽、裝卸工帽、二戰(zhàn)結(jié)束后丘吉爾在勝利人群中揮舞的那種帽子,還有一種花帽,和美國堪薩斯1936年周日復(fù)活節(jié)的款式一模一樣。造型奇特的帽子也數(shù)不勝數(shù),比如看起來像水果碗、茶壺的,像是上下翻過來的果凍模具的帽子,還有流蘇燈罩樣的帽子。
我買了一頂極具當(dāng)?shù)靥厣?、Indiana Jones款式的帽子,接下來便開始了探尋之旅,去俯瞰整個(gè)老城和山谷的美景。Templo del Sol那錯(cuò)綜復(fù)雜的石墻讓人感覺和Machu Picchu不相上下,在最頂部,印加人雕刻了一個(gè)向太陽祈禱的石柱。
提到“印加”,馬上令人想到的是古老的文明,包括龐大的石雕建筑、神一樣的帝王以及普通人的犧牲,這個(gè)曾在15世紀(jì)末期到達(dá)強(qiáng)盛巔峰的帝國,當(dāng)時(shí)文藝復(fù)興已經(jīng)是明日黃花。以膚淺的眼光來看,可以把印加文明堪稱一個(gè)瘋狂的存在——這不僅僅是因?yàn)楸坏教幪峒暗拈_顱腦部手術(shù)帶來的影響。而是因?yàn)殛P(guān)于這段文明的諸多傳言似乎并不太有意義,譬如關(guān)于發(fā)生在Caiamarca,差不多200名精疲力竭的殖民者征服了超過4萬名的印加軍隊(duì)的事情,聽上去鬧劇演繹的成分更多一些。
如果非要舉例證明印加文明的“狂亂”的話,那應(yīng)該是他們對石頭建筑的強(qiáng)迫癥。印加人似乎有偏執(zhí)狂傾向,墻壁似乎永遠(yuǎn)不會(huì)達(dá)到最完美的狀態(tài)。盡管當(dāng)時(shí)他們沒有用灰泥涂抹在兩塊石頭中間讓它們黏合得無縫隙的技術(shù),但5個(gè)世紀(jì)過去了,你依然很難將香煙紙插進(jìn)這些石塊之間。如果印加人沒有把大把時(shí)間花在打磨石頭讓它們更加平滑的事情上,或許他們會(huì)發(fā)明書寫甚至車輪,或許他們干脆只是把鑿子放下來一段時(shí)間,說不定他們就可以阻止Francisco Pizaro的烏合之眾們擊敗擁有兩千萬人的印加帝國。
不過在我們“奚落”奇怪的印加人時(shí),也不得不感慨他們天才式的工藝:他們建造的廟宇從選址到堆砌的工藝宛如鬼斧神工,令人驚嘆;他們在大面積的梯田上建立復(fù)雜且合理的灌溉系統(tǒng),并在群山之中打造了許多類似于Pisac的地方……這些才是他們成就的最佳力證——不僅建造了壯觀的工程,也創(chuàng)造了驚喜的景觀藝術(shù),要知道世界上沒有其他文明像此般突出優(yōu)雅的性質(zhì)。
在Pisac周圍的山上,我們走過石頭房子和凌亂的菜園,這里曾經(jīng)種著紅藜和紫羽扇豆。孩子們在放羊,男人們拿著大鏟子等農(nóng)具在地里干活,女人們則給羊駝剃毛。山峰之間的山谷就像是地平線,看起來是黑色的湖泊靜靜躺在其中。
在Viachi村莊,一個(gè)午餐帳篷為我們豎立起來。我們吃的是pachamanca,一種古老的印加食物,是在地上的洞里用石頭慢煮的肉和蔬菜。另外還有烤豚鼠和一些外觀并不好看的土豆被送上餐桌。在秘魯,土豆的價(jià)格就像托斯卡納的橄欖油以及法國的奶酪的價(jià)格。在這里我要給你一個(gè)提示,永遠(yuǎn)不要和安第斯農(nóng)民展開關(guān)于土豆的討論,除非你有好幾個(gè)小時(shí)的空閑時(shí)間,因?yàn)樗麄冇袃砂俣鄠€(gè)土豆品種。
午飯過后,我去了后街一間坐落在當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)房子里的酒吧。門外有一面黃色的旗子,這意味著他們正在釀造安第斯玉米啤酒Chicha。我點(diǎn)了一杯草莓昧的粉色啤酒,一起上來的下酒菜是一直都最受歡迎的熏雞爪。
要說這些房子是傳統(tǒng)的也不是一個(gè)很公正的說法。唯一一個(gè)現(xiàn)代的標(biāo)志是在后面墻邊的一臺(tái)20世紀(jì)30年代的Singer牌縫紉機(jī)。其他的一切都是5個(gè)世紀(jì)以前的樣子:石墻、茅草屋頂,有很多豚鼠在附近跑來跑去。房子里還有用來燒飯的火堆、織布機(jī)、—堆羊皮以及一個(gè)上面擺放著三個(gè)骷髏頭和一個(gè)能招來幸運(yùn)干駱駝胎兒的祭壇。
在祭壇上方的架子上是Equeco,一個(gè)長相酷似已故Terry Thomas但有胡子的小娃娃。Equeco是好運(yùn)和奉獻(xiàn)的象征,一個(gè)養(yǎng)尊處優(yōu)的圣人,是本地人信奉的神靈。當(dāng)?shù)厝藭?huì)用食物、Chicha酒、糖果和硬幣來供奉他。在我看到的時(shí)候,他正在享受餐后煙,一支點(diǎn)燃的萬寶路被夾在娃娃的雙唇之間。
Equeco能滿足你任何愿望,無論你是想要一臺(tái)新的毛驢車或者一個(gè)新的丈夫,這一個(gè)小小的肖像擁有巨大的宇宙能量,能撼動(dòng)周圍山脈里的一切。用于供奉的糖果和香煙不斷,不過Equeco何時(shí)才能改變一個(gè)人命運(yùn)的方向呢?但是山里的人依然堅(jiān)信,因?yàn)樵谶@些壯麗的山脈中生活,他們的一切都很難受自己掌控。生活或許很艱難,命運(yùn)也是不可預(yù)測,一個(gè)幸運(yùn)的象征成了人們希望的投射,或許在哪一刻好運(yùn)就真的來了。
第二天我們穿越Cruzocasa Pass來到下一個(gè)山谷,4個(gè)小時(shí)的長途跋涉把我們帶到了Huacahuasi Lodge,也讓我們從安第斯的荒野進(jìn)入了有地暖,還有熱水淋浴的世界。它是Mountain Lodges of Peru的最新項(xiàng)目,是曾經(jīng)對當(dāng)?shù)爻兄Z的一部分。這個(gè)項(xiàng)目聯(lián)合了兩個(gè)名叫Huacahuasi和Arariwa的村莊,通過農(nóng)業(yè)發(fā)展的非政府組織的幫忙,為當(dāng)?shù)鼐用裉峁┝瞬簧倬蜆I(yè)機(jī)會(huì),而且會(huì)將收入的25%交給社區(qū)。在過去,其他村莊都對這種項(xiàng)目保持懷疑態(tài)度,如今他們已經(jīng)相信這有可能幫助所在的偏遠(yuǎn)地區(qū)開展可持續(xù)發(fā)展。
早上Huacahuasi村的小屋周邊云霧繚繞:道路和田地一會(huì)兒出現(xiàn),一會(huì)兒消失;一個(gè)站在房子門口紡羊毛的女人干脆整個(gè)兒被迷霧吞進(jìn)去;云霧退去后可以看到另一個(gè)穿著斗篷的女人在追趕一只美洲鴕,而更遠(yuǎn)一點(diǎn)兒的山坡則露出一個(gè)正在地里鋤土豆的農(nóng)民。
早餐過后,我們中的一小部分人前往Patacancha,需要一路往上爬山路。一條銀色的清泉在我們上面的斜坡流過,石頭房子前面的小園子和有圍墻的田地分布在遍布青苔的巖石旁邊,伴隨著我們前行腳步的則是各式聲音:部隊(duì)靠后的人爬行的聲音,狗叫聲,還有水落下?lián)舸蛩婧蛶r石的聲音。
在看到山谷的第一眼,仿佛整個(gè)世界都是黑白的,漸漸會(huì)發(fā)現(xiàn)棕和墨綠的柔和色調(diào)融合在一起。但之后彩虹的顏色在許多細(xì)節(jié)之處被找到:在成分復(fù)雜的礦物巖石的底紋之中,在附著其上的地衣上,在微小的石楠花以及和巖石一樣高的野花之中。抬頭看,是壯麗冷峻的山峰,云霧繚繞,往下看會(huì)發(fā)現(xiàn)許多小蝴蝶在美麗的藍(lán)色花朵間尋找它們的財(cái)寶。
我們繼續(xù)往上爬,田地和樹木逐漸消失。中午時(shí)分,我們抵達(dá)IpsaycochaPass,它像是一個(gè)馬鞍懸掛在兩座海拔4450米的山峰之間。通過關(guān)口之后,一個(gè)新世界的大門敞開了。目光可及之處都是生機(jī)勃勃的山野,遠(yuǎn)處一道狹窄的山谷瀑布就像是這個(gè)世界的邊界。在這個(gè)空曠巨大的寂靜景色之中,仿佛只有天氣在變化。云翻滾著越過山峰,在遠(yuǎn)處山谷的角落突然出現(xiàn)狂風(fēng)驟雨,更遙遠(yuǎn)的大片區(qū)域則在享受太陽和日光的照耀。
在關(guān)口的頂端,我們遇見一對母女。她們正在從集市回家的路上,已經(jīng)走了好幾個(gè)小時(shí)。女人的名字叫Alicia。那個(gè)小姑娘,大概五六歲,用簡單的英語介紹她自己:“我的名字叫Laura?!彼f。而且她和我們非常正式地握手,就像是從另一個(gè)世界來的使者。
就像絕大多數(shù)安第斯的婦女一樣,Alicia穿著寬大的傳統(tǒng)裙子,腰上系著刺繡的腰帶,外面再套一件羊毛夾克,寬腰帶、編織袋以及當(dāng)?shù)亟凶鱧’eperina的精美手工編織披肩。Laura就是她母親的縮小版,穿著類似的服裝,相同的設(shè)計(jì)和顏色層次,以及相同的流蘇帽子。在山路上肩并肩地走著,看起來就像是一對俄羅斯玩偶,剛好一個(gè)大一個(gè)小。她們把頭靠近,彼此用克丘亞語說些什么,這種柔和的咝咝的聲音就是印加人的語言。
安第斯服裝的樂趣之一就是它具有儲(chǔ)藏的作用:一只羊羔在Laura的羊毛夾克的扣子縫隙中竄出頭來;而在Alicia的衣服內(nèi)層則藏了更多東西:兩個(gè)蘋果,一把用來削皮的刀,一包糖果,一只被捆住的活雞,還有一個(gè)大概4個(gè)月大的嬰兒Armeta從Alicia的披肩中露出頭來,像一個(gè)蠶蛹被牢牢實(shí)實(shí)地包裹住,正在很好奇想看看遇到的陌生朋友是誰。當(dāng)我問她們住在哪里時(shí),Laura指向很遙遠(yuǎn)的峽谷對面的三個(gè)農(nóng)莊,看起來至少還有幾個(gè)小時(shí)的路程。我們打開保溫杯—起喝了自己泡的茶,并品嘗了我們帶的餅干。最后她們起身并向我們道別走進(jìn)屬于她們的世界,順著一條小徑沿著峽谷往北。她們手牽著手。
而我們也繼續(xù)沿著山谷走向Patacancha,沿途看見石頭房子以及成群的美洲駝。突然一陣狂風(fēng)夾雜著雨霧向我們襲來。過了一會(huì)兒,我停下來再次尋找Alicia和Laura,一度卻無法再從廣闊的風(fēng)景中找到她們,但再過一會(huì)兒我在遠(yuǎn)處峽谷另一側(cè)看到兩個(gè)彩色小斑點(diǎn),突然淚流滿面,不知道為什么。
兩天之后我們抵達(dá)著名的MachuPicchu。作為印加人的建筑群,它被孤立在山頂上,這座失落城市的廢墟從不會(huì)讓前往的人失望,幾十個(gè)謎團(tuán)依舊圍繞著這個(gè)城市。這里不僅有著神圣的地理位置,選址還受到天文學(xué)的影響。我們?nèi)缃癫]有辦法完全理解這里曾經(jīng)的宗教習(xí)俗,還有王權(quán)和治理的理念對我們來說也是神秘的。但問題的癥結(jié)所在是這個(gè)城市到底是建造來做什么的,它是如何運(yùn)營的,或者說是給誰住的。對于絕大部分游客來說,無須沉浸在印加文化的歷史當(dāng)中,只要登上這座位于山頂、旁邊就是峽谷、四周由山峰所圍繞,占據(jù)著要害位置的城市,這就夠了。
每年來到這里的游客都在增加,盡管^最多時(shí)宛如置身孟買,Machu Picchu依然令人印象深刻。但如果你想避免自拍桿被擠斷,那就選擇在團(tuán)體游客基本走了的下午去。不過躲避人群并不是什么大問題,因?yàn)檫@些山谷、群山留給人的印象更為深刻。
它們(群山)的規(guī)模遠(yuǎn)超乎我們能夠想象的界限。在高山的對比之下,我們顯得如此渺小羸弱。難怪印加人認(rèn)為它們就像是神。它們的確像是神,對于我們的存在漠不關(guān)心,我們只不過是在它們的腳下穿行的渺小存在。這也難怪印加人用娃娃當(dāng)作連通神靈的媒介。
同時(shí)我也發(fā)覺自己含淚看著Laura和她的母親手牽著手走在回家的路上逐漸消失在遙遠(yuǎn)的山坡上,或許是因?yàn)樵谶@廣袤無限的大自然中,她們堅(jiān)忍的生活尤其顯得動(dòng)人。這些大山提醒著我們生命的渺小。我們在這高聳的山峰之下相逢,分享彼此的故事,人類的脆弱性讓我們彼此產(chǎn)生意想不到的連接。
所以我很希望Laura能夠安全到家,然后她就可以和她的小羊羔以及母親坐在火堆旁休息。這個(gè)世界以及神靈,她都值得被溫柔以待。