強(qiáng)巴央金 胡娜娜
(①西藏大學(xué)旅游與外語(yǔ)學(xué)院 ②拉薩警官高等專科學(xué)?!∥鞑乩_ 850000)
?
西藏自治區(qū)藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀與分析
強(qiáng)巴央金①胡娜娜②
(①西藏大學(xué)旅游與外語(yǔ)學(xué)院 ②拉薩警官高等??茖W(xué)校西藏拉薩 850000)
摘要任何一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都始于發(fā)音,語(yǔ)音是語(yǔ)言最基礎(chǔ)的物質(zhì)載體和表達(dá)手段。西藏自治區(qū)拉薩市藏族學(xué)生由于受到“三語(yǔ)”影響,英語(yǔ)發(fā)音存在諸多問(wèn)題。文章通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和錄音分析,旨在發(fā)現(xiàn)藏族學(xué)生在發(fā)音過(guò)程中普遍共存的問(wèn)題,并提出有針對(duì)性的解決策略。
關(guān)鍵詞西藏;藏族學(xué)生;英語(yǔ);發(fā)音
語(yǔ)音學(xué)習(xí)在整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中處于非常重要的基礎(chǔ)地位,并且直接影響到后續(xù)詞匯和語(yǔ)法等各方面的理解和掌握。因此,西藏自治區(qū)拉薩市藏族高中生對(duì)于語(yǔ)音學(xué)習(xí)的掌握情況成為此次調(diào)查的重點(diǎn)。杜洪波(2008)認(rèn)為藏族學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知體系受到藏語(yǔ)和漢語(yǔ)的影響,錯(cuò)綜復(fù)雜地交織在一起對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生極大的負(fù)面影響和阻礙作用[1]。崔月玲(2014)通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn)藏語(yǔ)、漢語(yǔ)、英語(yǔ)三種語(yǔ)言在語(yǔ)序、語(yǔ)法、語(yǔ)音等方面的不同使得藏族學(xué)生在口語(yǔ)學(xué)習(xí)中極易混淆,多數(shù)學(xué)生以藏語(yǔ)為母語(yǔ)、漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)英語(yǔ),在學(xué)習(xí)中便會(huì)出現(xiàn)許多特殊困難[2]。藏族學(xué)生在面臨著“三語(yǔ)”學(xué)習(xí)壓力的過(guò)程中,其英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)處于一種什么樣的狀況,是令人擔(dān)憂還是讓人滿意?筆者帶著這種疑問(wèn)以拉薩市藏族高中生為對(duì)象進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查。
(一)調(diào)查目的
在CNKI以“藏族學(xué)生英語(yǔ)”為輸入主題,所檢索到的文獻(xiàn)主要涉及英語(yǔ)寫(xiě)作、閱讀、單詞記憶策略等,與藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音相關(guān)的文章幾乎沒(méi)有。以“藏族學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音”為輸入主題,搜索到與藏族學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)相關(guān)的文獻(xiàn)有12篇,主要涉及面向藏族學(xué)生的語(yǔ)音教學(xué)、藏族學(xué)生的語(yǔ)音辨析與習(xí)得能力等方面,幾乎沒(méi)有涉及西藏自治區(qū)拉薩藏族學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音現(xiàn)狀探討,也即理論研究的多,實(shí)證研究的少。因此,筆者通過(guò)開(kāi)展實(shí)地調(diào)查,希望能夠發(fā)現(xiàn)藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音普遍存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的解決策略,以期既能找到幫助藏族學(xué)生提高英語(yǔ)發(fā)音水平的方法,又能彌補(bǔ)“藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音”實(shí)地調(diào)查這一領(lǐng)域的相對(duì)空白。
表1 有效樣本構(gòu)成情況
(二)調(diào)查對(duì)象
本研究采用隨機(jī)抽樣的方法,抽取拉薩市拉薩中學(xué)高一藏族學(xué)生和拉薩市堆龍德慶縣那區(qū)高級(jí)中學(xué)高一藏族學(xué)生各100名(每個(gè)班級(jí)50名),共計(jì)200名藏族高中生。共發(fā)放問(wèn)卷200份,回收196份,回收率98%,其中有效問(wèn)卷156份。有效被試性別和出生地分布情況見(jiàn)表1。
錄音采集的被試總體是由調(diào)研人員和筆者在每個(gè)班級(jí)隨機(jī)抽選5名學(xué)生,四個(gè)班級(jí)共20名學(xué)生構(gòu)成的(見(jiàn)表2)。
表2 錄音采集樣本構(gòu)成
(三)調(diào)查工具
1.測(cè)量工具
在此次調(diào)研過(guò)程中,采用了問(wèn)卷和測(cè)試兩種工具。語(yǔ)音問(wèn)卷和語(yǔ)音測(cè)試題目是由調(diào)研人員根據(jù)西藏自治區(qū)藏族高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)際狀況和調(diào)研人員的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)結(jié)合在一起制作而成的。語(yǔ)音問(wèn)卷在調(diào)研對(duì)象完成后收回;語(yǔ)音測(cè)試是由錄音采集的被試總體來(lái)完成的。
2.統(tǒng)計(jì)方法
本研究采用隨機(jī)抽取樣本的方法,在隨機(jī)抽取的班級(jí)中,隨機(jī)發(fā)放語(yǔ)音問(wèn)卷,采用統(tǒng)一的指導(dǎo)語(yǔ),并當(dāng)場(chǎng)回收問(wèn)卷。采用SPSS20.0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,統(tǒng)計(jì)方法采用了描述統(tǒng)計(jì)和頻率分析。語(yǔ)音測(cè)試部分采集的錄音由筆者和兩名教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的高中英語(yǔ)教師一起反復(fù)仔細(xì)地聽(tīng),并進(jìn)行細(xì)致的討論和分析,努力找出藏族學(xué)生普遍存在的語(yǔ)音問(wèn)題。
(四)調(diào)查結(jié)果
語(yǔ)音測(cè)試共分為四部分:輔音音標(biāo)和易混輔音;元音音標(biāo)和易混元音;多音節(jié)單詞;小短文。在整個(gè)錄音的過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)藏族高中生的英語(yǔ)發(fā)音存在很多問(wèn)題。
1.輔音音素發(fā)音問(wèn)題
在國(guó)際音標(biāo)(IPA)中,輔音音素的數(shù)量占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),高達(dá)28個(gè)。輔音音素積極性強(qiáng),在構(gòu)詞過(guò)程中能夠靈活地出現(xiàn)在詞首詞尾,具有強(qiáng)大的構(gòu)詞功能(需要注意的是:/?/在構(gòu)詞中不能出現(xiàn)在詞首;/h/、/j/、/w/不能出現(xiàn)在詞尾)[3]。而且輔音音素在構(gòu)詞的過(guò)程中,容易出現(xiàn)輔音群。因此,想要掌握單詞的正確發(fā)音就務(wù)必要掌握輔音音素的發(fā)音。筆者在對(duì)被試進(jìn)行錄音的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)藏族學(xué)生對(duì)輔音音素發(fā)音的掌握情況極其糟糕(見(jiàn)表3及表4)
雖然拉薩藏語(yǔ)和英語(yǔ)中的[p][b][m][w][t][d][l][s][?][k][g][h][j]發(fā)音相同[4],但從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,藏族學(xué)生對(duì)它們的發(fā)音掌握不理想。而且英語(yǔ)的唇齒音[f][v]和齒間音[θ][e],以及兩對(duì)舌葉音[t?][d?]和[?][?]是藏語(yǔ)音中沒(méi)有的,學(xué)生對(duì)于它們的掌握更是難上加難[5]。要注意的是[z]在藏語(yǔ)和英語(yǔ)中的發(fā)音相似,但卻有所不同:/z/在英語(yǔ)中是舌尖前的濁擦音,而在拉薩藏語(yǔ)中該音是舌尖后音。藏族學(xué)生將[z]的音發(fā)錯(cuò)也是情有可原。最終,輔音音素的發(fā)音掌握得不理想就直接影響到了含有輔音音素單詞的發(fā)音。
表3 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生輔音音素發(fā)音問(wèn)題
2.元音音素發(fā)音問(wèn)題
元音音素和輔音音素相比,雖然數(shù)量相對(duì)較少和音素類別相對(duì)簡(jiǎn)單,卻仍然被大多數(shù)人認(rèn)為想要準(zhǔn)確地掌握元音音素的發(fā)音并非易事。Gloria (2007)指出:英語(yǔ)的元音是靠舌根的運(yùn)動(dòng)來(lái)發(fā)音的,屬于舌根音。掌握好舌位和口型,才能發(fā)好、發(fā)準(zhǔn)英語(yǔ)的元音[6]。在元音音素的發(fā)音過(guò)程中,舌位的變化極其復(fù)雜,不好把握,很難把元音音素標(biāo)準(zhǔn)地讀出來(lái)。筆者在整個(gè)錄音過(guò)程中發(fā)現(xiàn)藏族學(xué)生對(duì)元音音素的掌握不熟練(見(jiàn)表5和表6)。
英語(yǔ)中有20個(gè)元音,其中12個(gè)單元音,8個(gè)雙元音?,F(xiàn)代拉薩藏語(yǔ)中有8個(gè)單元音,雙元音有兩個(gè)[iu]、[?u],但出現(xiàn)的頻率很小[7]。這說(shuō)明英語(yǔ)的元音音素本多于藏語(yǔ),有些音在藏語(yǔ)中找不到。在錄音過(guò)程中,英語(yǔ)12個(gè)單元音中只有[Λ][a][?][?:]的發(fā)音過(guò)關(guān),其余均不過(guò)關(guān);雙元音的讀音掌握不好,8個(gè)雙元音中讀對(duì)的只有兩個(gè)。還有長(zhǎng)元音和短元音的發(fā)音區(qū)分不明顯,說(shuō)明雙元音和長(zhǎng)短元音是元音教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn)。盡管藏語(yǔ)和英語(yǔ)之間都存在[i][e][u]這三個(gè)音。在錄音過(guò)程中學(xué)生還是將其讀錯(cuò)。
3.多音節(jié)單詞發(fā)音問(wèn)題
有三個(gè)或者三個(gè)以上音節(jié)的詞稱為多音節(jié)詞。在多音節(jié)單詞的發(fā)音過(guò)程中,單詞的倒數(shù)第三個(gè)音節(jié)一般是重讀音節(jié)。筆者在對(duì)多音節(jié)單詞的錄音過(guò)程中發(fā)現(xiàn)藏族學(xué)生基本不會(huì)讀這些單詞,會(huì)讀的也基本忽略了重讀音節(jié)(見(jiàn)表7)。
表4 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生易混輔音發(fā)音問(wèn)題
表5 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生元音音素發(fā)音問(wèn)題
表6 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生易混元音發(fā)音問(wèn)題
藏語(yǔ)一般只有單音節(jié)和雙音節(jié)詞,固有的雙音節(jié)語(yǔ)素不多,多音節(jié)詞比較少[8]。兩種語(yǔ)言的這種差異給藏族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)多音節(jié)詞發(fā)音的過(guò)程中帶來(lái)了挑戰(zhàn)。
4.小短文發(fā)音問(wèn)題
朗讀英語(yǔ)小短文最能考驗(yàn)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)發(fā)音的整體掌握程度。在短文朗讀中,學(xué)生需要掌握連讀、重讀、升調(diào)、降調(diào)等口語(yǔ)技巧,還得在整個(gè)閱讀中把握感情基調(diào)和節(jié)奏感。筆者在整個(gè)的短文錄音過(guò)程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生都在盡力想把短文讀完,但是由于受到自身基礎(chǔ)等因素的限制,學(xué)生朗讀短文存在很大問(wèn)題(見(jiàn)表8)。
(一)西藏自治區(qū)藏族學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀
從對(duì)錄音采集數(shù)據(jù)的處理結(jié)果來(lái)看,西藏自治區(qū)藏族學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀不容樂(lè)觀。首先,藏族學(xué)生對(duì)國(guó)際音標(biāo)的掌握很明顯不及格,甚至于一大半的學(xué)生將音素發(fā)音讀成字母音,而對(duì)于偏難的音素比如:[?][θ][?][e][?],95%以上的學(xué)生又不會(huì)讀。除此之外,學(xué)生在發(fā)音過(guò)程中還存在著“增音”現(xiàn)象以及受到漢語(yǔ)拼音影響的“拼音化”現(xiàn)象 ;其次,學(xué)生沒(méi)有對(duì)易混的清濁輔音和長(zhǎng)短元音單詞進(jìn)行有效區(qū)分;在單詞的發(fā)音過(guò)程中,存在著“增音”現(xiàn)象、受到漢語(yǔ)拼音影響的“拼音化”現(xiàn)象、“兒化音”現(xiàn)象、“亂讀”現(xiàn)象;另外,對(duì)于不會(huì)讀的單詞學(xué)生還會(huì)自己創(chuàng)造發(fā)音,比如:measure,pleasure,有60%的學(xué)生將這兩個(gè)單詞讀成“mǐxiào和plèixiào”等;最后,藏族學(xué)生完全沒(méi)有掌握多音節(jié)詞的發(fā)音規(guī)則,而對(duì)于小短文的朗讀也是斷斷續(xù)續(xù),一個(gè)單詞一個(gè)單詞地去讀,毫無(wú)感情色彩。因此,從總的調(diào)研數(shù)據(jù)來(lái)看,西藏自治區(qū)藏族學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀極其糟糕,改變這種現(xiàn)象刻不容緩。
(二)藏語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)西藏自治區(qū)藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音的影響
藏語(yǔ)和漢語(yǔ)是否會(huì)影響到藏族學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音,這一問(wèn)題已得到眾多研究者的密切關(guān)注。通過(guò)此次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)有59%的藏族高中生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音的過(guò)程中受到了其母語(yǔ)藏語(yǔ)和第二語(yǔ)言漢語(yǔ)的影響。正如語(yǔ)言學(xué)家Ellis指出在語(yǔ)音方面我們不能忽視母語(yǔ)的影響(1985)。有學(xué)生認(rèn)為如果能把藏語(yǔ)和漢語(yǔ)的音發(fā)準(zhǔn),英語(yǔ)發(fā)音就沒(méi)多大的問(wèn)題。因?yàn)樵诓匚暮蜐h語(yǔ)中,尤其是藏文發(fā)音時(shí)有的要注重舌頭上的發(fā)音,英語(yǔ)發(fā)音時(shí)也需注重其發(fā)音;有學(xué)生認(rèn)為可以使用藏語(yǔ)或者漢語(yǔ)進(jìn)行“注音”來(lái)幫助自己快速記住英文單詞的發(fā)音;有學(xué)生認(rèn)為漢語(yǔ)拼音對(duì)英語(yǔ)發(fā)音有幫助,而藏語(yǔ)發(fā)音和漢語(yǔ)發(fā)音相比更能幫助英語(yǔ)發(fā)音;有學(xué)生認(rèn)為藏語(yǔ)和漢語(yǔ)這兩種語(yǔ)言說(shuō)話時(shí)的語(yǔ)句都不一樣,再加上學(xué)習(xí)英語(yǔ),難度瞬間加大。從數(shù)據(jù)和學(xué)生自己分析的原因中,我們不難發(fā)現(xiàn)藏語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。在對(duì)學(xué)生是否借助漢語(yǔ)或者藏語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)音學(xué)習(xí)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)中,“經(jīng)常用”和“有時(shí)用”的人數(shù)合計(jì)高達(dá)96人。這也從側(cè)面說(shuō)明了“雙語(yǔ)”對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的交叉影響。
表7 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生多音節(jié)詞發(fā)音問(wèn)題
表8 西藏自治區(qū)20名藏族學(xué)生短文朗讀存在的問(wèn)題
(三)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)結(jié)果對(duì)西藏自治區(qū)藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音的影響
通過(guò)語(yǔ)音問(wèn)卷的調(diào)研數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)學(xué)生都沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)音。筆者認(rèn)為沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)音就是導(dǎo)致西藏自治區(qū)藏族高中生英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀不容樂(lè)觀的主要原因。在156份語(yǔ)音問(wèn)卷中,筆者發(fā)現(xiàn)僅有21名藏族高中生認(rèn)為自己的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)存在哪些問(wèn)題,有45.5%的學(xué)生“不清楚”自己發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)存在的問(wèn)題,這說(shuō)明藏族高中生在掌握英語(yǔ)發(fā)音的過(guò)程中處于一種模糊的狀態(tài),自己發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn)找不到衡量的標(biāo)桿。
而能找到發(fā)音問(wèn)題的學(xué)生將其總結(jié)如下:①基本上沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)音;②說(shuō)英語(yǔ)時(shí)常常緊張;③多音節(jié)發(fā)音存在的問(wèn)題多;④對(duì)單詞不夠熟悉,讀起來(lái)生疏;⑤沒(méi)好好學(xué)單詞,有些單詞太長(zhǎng),有些單詞和藏語(yǔ)的發(fā)音相似不好把握等等。在調(diào)研數(shù)據(jù)中,有19.2%的藏族學(xué)生認(rèn)為自己發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)的原因在于音標(biāo)掌握得不好。在“總結(jié)”中我們可以看出學(xué)生一直在強(qiáng)調(diào)單詞的發(fā)音問(wèn)題,而非自己發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)究竟存在哪些問(wèn)題。這在一定程度上因?yàn)閷W(xué)生對(duì)“發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)”的理解出現(xiàn)了思維定勢(shì):發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)就意味著單詞發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。但是還有19.2%的學(xué)生意識(shí)到是語(yǔ)音的問(wèn)題。所以,從根本上來(lái)講,大部分學(xué)生出現(xiàn)這種思維定勢(shì)是他們沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)音,找不到衡量自己發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn)的砝碼而導(dǎo)致的。
(四)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的特殊性對(duì)西藏自治區(qū)藏族學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音的影響
受到地理、文化、宗教信仰、語(yǔ)言學(xué)習(xí)干擾等因素的影響,藏族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中有其特殊性。首先,與內(nèi)地學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境相比,西藏自治區(qū)的整體環(huán)境缺乏推動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極因素;其次,西藏是地處西南邊陲的藏族民族聚居區(qū),文化有其自身的特色,而且以“藏傳佛教”文化為主導(dǎo)。然而,藏傳佛教深遠(yuǎn)的民族性和完整的內(nèi)合性注定了它有著對(duì)它種宗教的排它性以及對(duì)外來(lái)文化產(chǎn)生的一種潛意識(shí)的回避心理[9],這種心理對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了極為不利的影響;最后,藏語(yǔ)和英語(yǔ)之間本身就存在著很大的差異,再加上藏族高中需要學(xué)習(xí)的第二語(yǔ)言漢語(yǔ)的影響,使得整個(gè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程變得異常復(fù)雜。“三語(yǔ)”干擾不容忽視。
(一)樹(shù)立正確觀念,系統(tǒng)學(xué)習(xí)語(yǔ)音,并且要延長(zhǎng)語(yǔ)音學(xué)習(xí)時(shí)間,適時(shí)開(kāi)展口語(yǔ)練習(xí)
語(yǔ)音是學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言最基礎(chǔ)的一步,眾多調(diào)查顯示,如果能夠培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)音意識(shí),就會(huì)對(duì)學(xué)生后期英語(yǔ)閱讀能力和書(shū)寫(xiě)能力的發(fā)展起到重要作用[10]。雖然學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)音不是一件容易的事情,但是只要樹(shù)立了正確的觀念,在教師的引領(lǐng)下開(kāi)始系統(tǒng)學(xué)習(xí)語(yǔ)音就會(huì)對(duì)藏族高中生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)起到立竿見(jiàn)影的效果。
從此次調(diào)研結(jié)果來(lái)看,西藏自治區(qū)藏族高中生把大部分的學(xué)習(xí)時(shí)間分配給了詞匯、語(yǔ)法等,語(yǔ)音所花費(fèi)的時(shí)間最少。這種長(zhǎng)期的“啞巴式”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)導(dǎo)致這些學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)校門后,喪失了學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的敏感性,開(kāi)口能力差,聽(tīng)力理解能力弱等等。因此,延長(zhǎng)學(xué)生語(yǔ)音學(xué)習(xí)的時(shí)間就顯得尤為必要。藏語(yǔ)、漢語(yǔ)和英語(yǔ)語(yǔ)音之間存在巨大差異,比如:藏語(yǔ)和漢語(yǔ)是聲調(diào)語(yǔ)言,英語(yǔ)是語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言;藏語(yǔ)和英語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)不同 ,加之學(xué)生沒(méi)有進(jìn)行系統(tǒng)、持續(xù)地口語(yǔ)練習(xí)而導(dǎo)致口齒僵硬,不好意思張口講英語(yǔ)。因此,學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)存在諸多問(wèn)題,了解語(yǔ)言之間的語(yǔ)音差異、系統(tǒng)而持之以恒地開(kāi)展口語(yǔ)練習(xí)是解決學(xué)生發(fā)音問(wèn)題的必然之舉。
(二)針對(duì)不同授課情況使用不同的課堂媒介語(yǔ)
對(duì)于在少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)課堂上使用哪種課堂媒介語(yǔ),研究者們普遍認(rèn)為應(yīng)該使用少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)作為媒介語(yǔ),進(jìn)而減少“三語(yǔ)”干擾,針對(duì)藏族學(xué)生的研究結(jié)論也大都如此。但是,杜洪波(2008)認(rèn)為課堂媒介語(yǔ)究竟是使用母語(yǔ)藏語(yǔ)還是第二語(yǔ)言漢語(yǔ)要考慮到藏族學(xué)生的漢語(yǔ)水平,因?yàn)闈h語(yǔ)水平高的學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣借助漢語(yǔ)思維來(lái)理解和表達(dá)英語(yǔ)了[11]。因此,教師在一線教學(xué)中,一定要針對(duì)班級(jí)的現(xiàn)實(shí)來(lái)選擇課堂媒介語(yǔ),適當(dāng)情況下也許能考慮直接使用英語(yǔ)作為課堂媒介語(yǔ)。
(三)對(duì)三種語(yǔ)言進(jìn)行異同比較,盡量減少交叉干擾
藏族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,存在著“三語(yǔ)”干擾已經(jīng)是不爭(zhēng)的事實(shí),從此次調(diào)研結(jié)果我們同樣能發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)發(fā)音和藏語(yǔ)發(fā)音對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的直接性交叉影響。 語(yǔ)言學(xué)家Ellis指出在語(yǔ)音方面我們不能忽視母語(yǔ)的影響(1985)。因此,筆者認(rèn)為在英語(yǔ)語(yǔ)音的教學(xué)過(guò)程中,有必要對(duì)三種語(yǔ)言的語(yǔ)音進(jìn)行“對(duì)比分析”,尤其是藏語(yǔ)和英語(yǔ)之間的對(duì)比;相同之處可以借鑒,不同之處務(wù)必透徹了解,進(jìn)而減少“三語(yǔ)”交叉干擾。
(四)教師要加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),不斷提高業(yè)務(wù)水平
語(yǔ)音是一塊較語(yǔ)法、詞匯等更加專業(yè)的理論知識(shí),所以教師若想幫助學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)音,自己必須首先加強(qiáng)語(yǔ)音理論學(xué)習(xí):了解并熟悉元音發(fā)音的舌位變化、輔音發(fā)音類別、語(yǔ)音音節(jié)、重音和節(jié)奏等;區(qū)分語(yǔ)音的音位系統(tǒng);掌握語(yǔ)音語(yǔ)流音變狀況。鞏固了語(yǔ)音理論知識(shí),才能在教學(xué)中更加系統(tǒng)細(xì)致地把語(yǔ)音知識(shí)教授給學(xué)生,并且能夠在熟知英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)的前提下留出更多精力去了解藏語(yǔ)語(yǔ)音、漢語(yǔ)語(yǔ)音和英語(yǔ)語(yǔ)音的不同,不斷提高自身的教學(xué)水平,幫助藏族學(xué)生減少語(yǔ)音干擾。
(五)教師務(wù)必在教學(xué)過(guò)程中尊重藏族學(xué)生的特殊性
英語(yǔ)教師,尤其是漢族英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中務(wù)必要將漢族學(xué)生和藏族學(xué)生“區(qū)別”對(duì)待,尊重藏族學(xué)生的民族特殊性,做到因材施教。只有這樣才能幫助他們循序漸進(jìn)地去了解一種新的語(yǔ)言、一種新的文化,一種另外一個(gè)民族的宗教信仰,才能幫助他們開(kāi)創(chuàng)一種輕松活潑的學(xué)習(xí)環(huán)境,明白學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言是一件有意義的事情,才能在相對(duì)復(fù)雜的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境中幫助他們克服困難,慢慢接受和掌握新的語(yǔ)言。
參考文獻(xiàn)
[1][11]杜洪波.“藏—漢—英”三語(yǔ)環(huán)境下藏族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)機(jī)制分析[D].樂(lè)山:西華大學(xué),2008.
[2]崔月玲.民族院校藏族學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙及對(duì)策研究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014(12):74-75.
[3]任曉妍.如何讀好英語(yǔ)的輔音連輟[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014(9):72-73.
[4][5]王江濤.藏、漢、英三語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究[J].西藏教育,2013(5):31-33..
[6]李瑾.換一種方法教元音——初中英語(yǔ)元音教學(xué)創(chuàng)新探究[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):158-159.
[7]歐蘭清,胡阿旭,于洪志.面向藏族學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)——以母語(yǔ)為藏語(yǔ)拉薩話的學(xué)生為例[J].民族高等教育研究,2015(5):58-62.
[8]格桑居冕,格桑央.藏語(yǔ)方言概論[M].北京:民族出版社,2002:9.
[9]劉炬紅,李??。瓮∶?,趙建峽,王云英,張書(shū)祥.藏族學(xué)生的社會(huì)、語(yǔ)言、文化背景及學(xué)習(xí)英語(yǔ)的困難和干擾[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998(5):41-44.
[10]周雪.語(yǔ)音意識(shí)訓(xùn)練對(duì)兒童語(yǔ)音意識(shí)發(fā)展的影響[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2012.
[12]Ellis,R.Second language Acquisition[M].Shanghai:Shang?hai Foreign Language Education Press,2000.
[13]馬學(xué)良.漢藏語(yǔ)概論[M].北京:民族出版社,2003.
[責(zé)任編輯:蔡秀清]
DOI:10.16249/j.cnki.1005-5738.2016.02.023
中圖分類號(hào)H319.9
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A
文章編號(hào)1005-5738(2016)02-160-006
收稿日期:2016-04-16
基金項(xiàng)目:2014年度西藏自治區(qū)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目“藏語(yǔ)語(yǔ)境下的英語(yǔ)教學(xué)研究”階段性成果,項(xiàng)目號(hào):14BYY001
第一作者簡(jiǎn)介:強(qiáng)巴央金,女,藏族,西藏拉薩人,西藏大學(xué)旅游與外語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng),教授,主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教育。
A Research on the English Pronunciation of Tibetan Students in Tibet Autonomous Region
Changba Yangchin①HU Na-na②
(①School of Tourism and Foreign Languages,Tibet University②Lhasa Police Officer School,Lhasa,Tibet 850000)
Abstract:Learning pronunciation is the first step of any language learning,as pronunciation is the basic carrier of a language and the essential means of expression.Tibetan students from Lhasa City of Tibet Autonomous region have many problems in their English pronunciation due to the trilingual reason or fact.Through questionnaires and audio analysis,the research attempts to discover the most universal and common problems in Tibetan stu?dents’English pronunciation and suggest some proper solutions for them.
Key words:Tibet;Tibetan students;English;pronunciation