李蓉 徐云青
【摘要】本文通過研究借鑒中外語言學(xué)家對語料庫詞匯教學(xué)的方法,探討了語料庫在詞匯教學(xué)中的實際應(yīng)用,利用語料庫的語境共現(xiàn),高效快捷地解決了學(xué)生在學(xué)習(xí)英語詞匯中的問題,使學(xué)生通過語境獲取詞義和語義特征,達到熟練掌握詞匯的目的。
【關(guān)鍵詞】語料庫 詞匯 高頻 語境
語料庫被應(yīng)用于詞匯教學(xué)最早在20世紀(jì)80年代末期由英國語言學(xué)家Sinclair提出,現(xiàn)已成為人們學(xué)習(xí)語言的重要工具。語料庫是為了某個應(yīng)用目標(biāo)專門收集、有一定結(jié)構(gòu)、有代表性、可被計算機程序檢索、具有一定規(guī)模的語料的集合。語料庫憑借其大量真實語境意義的實例并以數(shù)據(jù)或語境共現(xiàn)的形式,幫助學(xué)習(xí)者通過語境獲取詞義以及語義特征。語料庫總結(jié)和提示了詞匯規(guī)律,有助于培養(yǎng)學(xué)生自主型和探究性的學(xué)習(xí)模式,在現(xiàn)代英語教學(xué)中可發(fā)揮事半功倍的效能。
語料庫詞匯教學(xué)得到中外學(xué)者廣泛的認(rèn)可,并在實際教學(xué)中不斷的深化。英國語言學(xué)家Willis提出以詞匯為綱的外語教學(xué)方法,就是從大型自然語料庫中挑選出使用頻率最高的詞,分析這些詞的最基本使用模式,與最常見的詞匯搭配。她將最基本的常見詞稱為“魚餌”,利用“魚餌”的誘導(dǎo)方法,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中不斷擴大單詞量并兼得學(xué)習(xí)語法。
我國語言學(xué)家何安平認(rèn)為基于語料庫的詞匯教學(xué)正是符合外語教學(xué)中提倡的自主性學(xué)習(xí)模式和要求,可培養(yǎng)學(xué)生互動式的學(xué)習(xí)方式和分析歸納的能力。對語料庫中調(diào)出的大批語言實例,根據(jù)其語境特征的異同進行多層次的分類和歸納,通過觀察和總結(jié)來尋找語言的規(guī)律。
浙江財經(jīng)大學(xué)講師施建剛在“基于網(wǎng)絡(luò)語料庫COCA的英語詞匯習(xí)得研究”一文中提出,為學(xué)生推薦語料庫COCA網(wǎng)站,讓學(xué)習(xí)者獨立使用網(wǎng)絡(luò)語料庫COCA學(xué)習(xí)詞匯,利用COCA確定高頻詞來提高學(xué)習(xí)效率,根據(jù)語料庫的特點了解詞匯的類聯(lián)接和詞匯搭配,以及語義韻和構(gòu)詞法的學(xué)習(xí)。
中外學(xué)者對語料庫的闡述,充分說明語料庫在英語教學(xué)中的重要性。筆者結(jié)合所處獨立學(xué)院學(xué)生的特點,在實際教學(xué)中進行了適合獨立學(xué)院語料庫詞匯研究及運用的探討和實踐。其具體方式為:
第一步,設(shè)置詞頻順序,詞頻由高到低。假設(shè)本學(xué)期學(xué)習(xí)的一個名詞為thing,教師借助語料庫詞頻發(fā)現(xiàn)thing是高頻詞,在授課時可將這一高頻詞作為基礎(chǔ)詞匯和重點詞匯先于講解,一是使用頻率最高的詞型往往對學(xué)習(xí)者最有用,二是也較為迎合學(xué)生的學(xué)習(xí)心理。
第二步,挑選合適的語料。從語料庫中檢索出眾多例關(guān)于某個詞的語境共現(xiàn),挑選具有典型語言特征的例句來引導(dǎo)學(xué)生,使學(xué)生完成分組討論。仍然以名詞thing為例,其可列表如下。
從以上列表中可明確看到thing一詞的語境共現(xiàn)。轉(zhuǎn)自(Fox 1998:29)
第三步,分組討論。將學(xué)生分成若干小組,針對有語境共現(xiàn)的句子中的詞匯意義、搭配和語義韻進行分組討論,并完成教師留下的思考題。學(xué)生可以憑借已有知識闡述詞意并作記錄,找出相關(guān)例句來驗證先前的預(yù)測是否正確,并且記下觀察到的所有搭配和語義韻。教師在教學(xué)中要結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)特點,以問題的形式引導(dǎo)學(xué)生分析,教學(xué)效果更明顯。仍以thing這個詞在教學(xué)中學(xué)生分組討論的舉例說明:
1.思考各例句中的thing分別指什么,它們的語義韻是什么,是指具體的事物還是抽象的事物?
2.如果是抽象的thing,那么它指的是被陳述事物本身的性質(zhì)還是說話者的態(tài)度?
3.觀察thing之前的形容詞修飾語,看看他們可以分成多少種語義類型?
第四步,各小組相互交流檢索結(jié)果。再次歸納抽象名詞thing的意義,并從語料中挑選最典型的例子加以說明。
第五步,擴展式學(xué)習(xí)。將討論結(jié)果與詞典和語法書上的相關(guān)說明進行對照,對其中不明確的用法進一步從語料庫中尋找例證。
最后,語言測試,及時檢查學(xué)生的掌握情況。也可以利用語料庫設(shè)計詞匯測試。
通過語料庫詞匯模式的教學(xué),可使學(xué)生的詞匯歸納能力得到明顯提高,記憶力逐漸深刻,詞匯運用更加靈活,從而培養(yǎng)了學(xué)生自主型和探究性的學(xué)習(xí)模式。由此可見語料庫詞匯教學(xué)模式是現(xiàn)代英語教學(xué)中不可或缺的優(yōu)秀教學(xué)方式。
參考文獻:
[1]He Anping.Corpus Linguistics and English Teaching[M], Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2004.
[2]Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press.1991.
[3]Willis,J.“Concordances in the classroom without a computer”.Materials Development in Language Teaching[M].United Kingdom:Cambridge University Press.1998.
[4]施建剛.基于網(wǎng)絡(luò)語料庫COCA的英語詞匯習(xí)得研究[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2014,(3).
【項目】延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院校級科研計劃項目資助(JG1511)。