夫子學(xué)堂
今天又是“夫子學(xué)堂”開(kāi)課的日子,卻迎來(lái)了一位不速之客,只見(jiàn)他不可一世地對(duì)著夫子大呼小叫:“夫子,我就要中間這個(gè)位置,你馬上讓人給我換?!狈蜃雍転閻阑穑骸啊蜃訉W(xué)堂從來(lái)都是按先來(lái)后到的規(guī)矩定座位,怎可為了你一人而破壞規(guī)矩?”這位學(xué)子一聽(tīng)跳得老高:“夫子,你知道我爸是誰(shuí)嗎?你必須馬上給我換?!睂W(xué)子的話(huà)一出口,入得學(xué)堂的魯小班接過(guò)話(huà)茬:“你爸難道是李剛?不管你爸是誰(shuí),‘夫子學(xué)堂是講學(xué)育人的地方,不能因?yàn)檎l(shuí)而壞了規(guī)矩。而且,魯小班我很想請(qǐng)你爸爸也來(lái)學(xué)堂受受教育,俗話(huà)說(shuō)‘有其父必有其子?!闭f(shuō)完這話(huà),魯小班也不管這位學(xué)子的吵鬧,和夫子一起耐心地為大家講述今天的內(nèi)容——《富人之子》。
原文:
齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”
艾子曰:“不須試之他,但問(wèn)君之子,所食者米,從何來(lái)。若知之,吾當(dāng)妄言之罪?!?/p>
父遂呼其子問(wèn)之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來(lái)。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來(lái)?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
譯文:
齊國(guó)有個(gè)富人,家里有很多錢(qián),但是他的兩個(gè)兒子很笨,兒子的父親又不教育他們。一天,艾子對(duì)富人說(shuō):“您的兒子雖然很好,但不通事務(wù),他日后怎么能夠持家呢?”富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會(huì)不了解世間的各種事務(wù)呢?”艾子說(shuō):“不如試一試他,只要問(wèn)你的兒子,米是從哪里來(lái)的。如果知道,我承擔(dān)造謠的罪名?!备赣H便叫來(lái)兒子詢(xún)問(wèn),兒子笑嘻嘻地說(shuō):“我怎么會(huì)不知道呢?米是從布袋里取來(lái)的?!备蝗松袂樽兊脟?yán)肅,訓(xùn)斥道:“你太笨了,難道不知道米是從田中來(lái)的嗎?”艾子說(shuō):“沒(méi)有這樣的父親不會(huì)出現(xiàn)這樣的兒子(有這樣的父親,兒子怎么會(huì)不笨呢)?!?/p>
知識(shí)小辭條:《富人之子》出自《艾子雜說(shuō)》?!栋与s說(shuō)》的作者據(jù)說(shuō)是宋朝的蘇軾,共三十九則。據(jù)明朝的《顧氏文房小說(shuō)》本全錄,艾子是一個(gè)寓言中的虛構(gòu)人物,言語(yǔ)充滿(mǎn)了諷刺、幽默,具有一定的借鑒意義。
魯小班心語(yǔ): 《富人之子》諷刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說(shuō)明了“有其父必有其子”的道理?!坝衅涓副赜衅渥印逼鋵?shí)就是說(shuō)父親對(duì)孩子的教育和影響,而這種教育和影響便是“言傳身教”,魯小班認(rèn)為,“身教”更重于“言傳”。
小天使·四年級(jí)語(yǔ)數(shù)英綜合2016年6期