賈 勤, 梅俞杰
(湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)
論培養(yǎng)跨文化敏覺力對大學(xué)生的積極心理作用
賈 勤, 梅俞杰
(湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)
從語言文化關(guān)系的經(jīng)典理論出發(fā),結(jié)合跨文化交際理論,選取跨文化溝通能力的心理層面----intercultural sensitivity為切入點,依據(jù)陳國民提出的構(gòu)成intercultural sensitivity的6個元素,探討了培養(yǎng)跨文化敏感度對大學(xué)生的積極心理作用。 根據(jù)大學(xué)英語的課程教學(xué)性質(zhì)及要求實現(xiàn)的課程教學(xué)目標(biāo),首先討論了大學(xué)英語教學(xué)與培養(yǎng)跨文化敏覺力的關(guān)系,指出有意識地培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化敏覺力是踐行“全人教育”的理念;然后,從提升學(xué)習(xí)動機、改善英語學(xué)習(xí)效果,塑造大學(xué)生健康心靈等方面論述提升跨文化敏覺力對大學(xué)生的積極心理作用。
跨文化溝通能力;跨文化敏感度;大學(xué)英語教學(xué); 全人教育
近10多年來,跨文化溝通能力的研究和培養(yǎng)一直都是我國外語教育界關(guān)注的重點話題,值得注意的是許多研究都是針對跨文化溝通能力本身進行研究,而對心理層面的跨文化敏感度除了做一些現(xiàn)狀調(diào)查和對比研究外,很少有人從教學(xué)的角度探討提升跨文化敏感度對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的反撥作用。
筆者依據(jù)語言文化的經(jīng)典理論,簡要綜述了跨文化溝通能力(intercultural communication competence)與跨文化敏感度(intercultural sensitivity)的概念及其關(guān)系,進而從促進大學(xué)生英語學(xué)習(xí)和人格培養(yǎng)兩個方面探討培養(yǎng)跨文化敏感力對大學(xué)生的積極心理作用,在介紹全人教育的相關(guān)理論后將跨文化敏感度與全人教育的理念相結(jié)合來探討跨文化敏感度在教育層面的作用。
1.1 語言與文化的關(guān)系
關(guān)于語言文化關(guān)系的討論始于“薩丕爾-沃爾夫假設(shè)”。 這一假設(shè)又可分為強式的“語言決定論”(linguistic determinism)和弱式的“語言相對主義”(linguistic relativity)兩種?!皬娛郊僬f”是薩丕爾和沃爾夫的原始假說,這一假說認為語言對人類的思維和文化具有決定作用?!叭跏郊僬f”認為語言、思維和文化間的關(guān)系是相對的不是絕對的,三者相互影響?,F(xiàn)在,“弱式假說”已經(jīng)廣泛為人們所接受,而“強式假說”雖然有失偏頗,但是它恰恰突出了文化在語言學(xué)習(xí)與教育中的重要性。
語言學(xué)界已經(jīng)達成了以下兩個共識:1)語言是文化的一個重要的組成部分;2)文化對語言產(chǎn)生本質(zhì)性的影響[1]。在最基礎(chǔ)的層面上,語言只是一種被某一群體的人類所共同接受的能表達含義的符號或象征[2]。
毋庸置疑,語言是人類在特定的文化生活背景下為了生存需要而產(chǎn)生的交流媒介,其發(fā)展必然帶有特定的文化烙印。語言和文化是共生的關(guān)系[3],語言和文化這種不可分割的關(guān)系必然對外語教學(xué)提出文化教學(xué)的要求。
1.2 跨文化溝通能力與跨文化敏感度
陳國民[3]認為跨文化溝通能力是“互動者談判文化意義(cultural meanings)與適應(yīng)地在一個特殊環(huán)境下使用有效的溝通行為,以便確認雙方多重認同(multiple identities)的能力”。 作為跨文化溝通能力的情感層面(affective perspective)(中文翻譯為“跨文化敏感度”或“跨文化敏覺力”。在本文中,兩個譯文交替使用,前者用以指一個可測量的心理維度,后者用以指與該心理維度相關(guān)的行為能力)。 在Chen[4]的跨文化溝通能力模式里,除了認知層(cognitive perspective)的跨文化理解力(intercultural awareness)和行為層面(behavioral perspective)的跨文化效力(intercultural effectiveness)外, 跨文化敏覺力是跨文化溝通能力的中間環(huán)節(jié)。 跨文化敏感度的提高可以從心理層面促進溝通者對文化差異的了解、尊重、忍耐和整合,從而逐漸成為一個文明的世界公民(global citizen)[3]。跨文化敏感度的提高為跨文化溝通能力的提升打下了情感基礎(chǔ)。
然而,從不同的視角出發(fā),學(xué)者們對于跨文化敏感度的定義一直存在著廣泛的爭議。 所以,為了更好地理解跨文化敏感度(intercultural sensitivity)這一概念我們必須從理解敏感度或敏覺力(sensitivity)這一概念的本身進行探討。
首先,Hart和 Burks[5]認為敏感度是一種心態(tài)(mindset),具有較強這種心態(tài)的人能更好地認識到人性的復(fù)雜進而增加其溝通的靈活度, 在交流中能根據(jù)對方的思維和情感波動作出更加迅速地反應(yīng),并且能夠忍受他人刻意的詢問。這些心態(tài)或應(yīng)變能力都體現(xiàn)在了跨文化交際的認知、情感和行為的各個方面,在不同程度上影響著跨文化溝通的效果。
其次,通過把跨文化敏覺力看做一個發(fā)展的動態(tài)的過程,Bennett[6]將跨文化敏感力定義為一個個體在情感、認知和行為層面上將自己從我族中心主義(ethnocentric)轉(zhuǎn)變?yōu)槲易逑鄬χ行闹髁x(ethnorelative)的過程。 Bhawuk 和 Brislin[7]通過比較個人主義和集體主義的異同設(shè)計了一種測量跨文化敏感度的方法。他們認為跨文化敏感度有且必須包含以下三個方面的內(nèi)容“1. 對人類行為的可能差異有所了解。2. 面對文化差異時, 能保持一個開放的心靈(open-mindedness)。 3. 在不同的文化中表現(xiàn)出行為的彈性(behavioral flexibility)”。
遺憾的是,以上對跨文化敏覺力的定義或理解都超出了跨文化敏覺力本身的范疇:在描述跨文化敏覺力的同時,都或多或少的將跨文化溝通能力的行為層面,即“跨文化效力”的內(nèi)涵擴展到了情感層面的跨文化敏覺力的定義中。
所以可以看出陳國明[3]將跨文化敏覺力定義為“一個人對了解與感激文化的差異,與促進適當(dāng)和有效的跨文化溝通的正面情感的能力”的準(zhǔn)確性,因為它清楚地區(qū)分了跨文化溝通能力的三個方面,同時又旗幟鮮明的把跨文化敏覺力定位為積極的“正面情感能力”。同時,Chen和Starosta[8]進一步將跨文化敏覺力分解為6個主要因素:自愛(self-esteem)、自我檢視(self-monitoring)、暫緩判斷(suspending judgment)、開放的心靈(open-mindedness)、互動投入(interaction involvement)和移情(empathy)。
2.1 跨文化敏覺力與全人教育理念
全人教育是古今中外的哲學(xué)家、教育家、政治家有關(guān)教育思想的融合。張彥通,韓曉燕和吳惠[9]認為全人教育不但要將學(xué)生培養(yǎng)為一個有知識、有技能的人,而且要使學(xué)生成為有智慧、有教養(yǎng)的人,在不斷充實學(xué)生的知識和智慧的基礎(chǔ)上,讓他們的文化品位和精神境界不斷地提升。尤其是在高等教育中,雖然專業(yè)教學(xué)是高等教育的本質(zhì)屬性,但對“人”本身的培養(yǎng)也是不可或缺的,其中作為社會成員的交際能力更是人類重要的生存能力之一。 因此,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化敏覺力以提升大學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)外語教育的重要任務(wù)之一。 我國著名教育家蔡元培曾指出“教育是幫助被教育的人,給他能發(fā)展自己的能力,完成他的人格,于人類文化上能盡一份子的責(zé)任?!比私逃谀撤N意義上就是將學(xué)生培養(yǎng)成“全人”或者“完人”,讓他們成為一個有人格、有文化的人。所以, 在大學(xué)英語教學(xué)中有目的地對學(xué)生跨文化敏覺力進行提升是必要而且可行的。在全球化的大潮下,跨文化溝通能力已經(jīng)成為了“人類未來的寄托”[3],缺乏跨文化敏覺力、不具備較強跨文化溝通能力的人會無法適應(yīng)當(dāng)今的多元文化社會,更不用說在其中讓自身得到良好發(fā)展。
2.2 跨文化敏覺力與大學(xué)英語課程教學(xué)要求
按照我國教育部于2007年制訂的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,除了增強學(xué)生的英語綜合能力外,提升學(xué)生的文化素養(yǎng)、增強學(xué)生的跨文化溝通能力也是大學(xué)英語教育的教學(xué)目標(biāo)。因此,提升學(xué)生的跨文化敏覺力符合我國大學(xué)英語教育的目標(biāo)。
出于各種原因,學(xué)生或多或少都對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏難情緒,這種心理狀態(tài)無疑會對他們的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極影響。 教師如果能有意識地關(guān)注大學(xué)生跨文化敏覺力的培養(yǎng),在情感層面給學(xué)生以心理調(diào)節(jié)和指導(dǎo),就可以有效地減少學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的消極情緒,增強他們對英語學(xué)習(xí)的自信心。
跨文化敏覺力主要由自愛 、自我檢視 、暫緩判斷 、開放的心靈 、互動投入和移情這6個因素構(gòu)成。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,教師可通過在教學(xué)活動中關(guān)注這6個因素,并從以下4個層面進行積極引導(dǎo),勢必會引導(dǎo)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的心理。
3.1 提升英語學(xué)習(xí)動機
“自愛”和“自我檢視”是跨文化敏感度的兩大元素。自愛是個體對自我價值進行評估的認識過程,表現(xiàn)為對自我的肯定。在交際過程中,自我檢視是個體感知周遭環(huán)境變化進而調(diào)整自我行為以配合溝通情景的能力。具有高度自愛心的個體在交際時更為樂觀,同時他們也更能應(yīng)付外語溝通中的挫折感和失敗所帶來的負面情緒。而自我檢視能力強的個體能更好的適應(yīng)外語的溝通情境,從而自我調(diào)整作出較為積極反應(yīng)。
毫無疑問,提升大學(xué)生的自愛和自我檢視能力能提升大學(xué)生英語的學(xué)習(xí)動機。英語教師要有意識地利用“God helps those who help themselves”、“Practice makes perfect”、“No pain no gain”等英語表達,讓學(xué)生從另外一個語言文化視角懂得自愛自強是重新認識自我的有效方式,如能在努力的基礎(chǔ)上達到自愛并且對自己做出肯定的評價,這種自我認同感會隨著英語成績的提高而不斷上升,并良性循環(huán)成為其語言學(xué)習(xí)的強大動力。另一方面,隨著大學(xué)生的自我檢視能力越來越強,他們會懂得學(xué)習(xí)英語不僅僅只是學(xué)習(xí)一門新的語言技能,而且也是在學(xué)習(xí)和借鑒英語所負載的文化,用英語進行的跨文化溝通最終會從語言的交流上升到個體之間的文化交融。
3.2 培養(yǎng)包容心
在跨文化敏覺力的維度里,“包容心”被分解為“移情”和“暫緩判斷”兩個方面。移情能力屬于跨文化敏感的較高層次,指的是把自己“投射”到對方的位置,站在對方的角度看問題。在現(xiàn)實生活中,移情常常被人們稱為“同理心”,能移情的人常常都十分無私并且對他人充滿關(guān)愛。在跨文化交際時,如果雙方缺乏文化知識,就會難以準(zhǔn)確地把自己“投射”到對方的位置上,這個時候最好不要立刻做出判斷,暫緩判斷指的就是在情況不明的情況下不對事情妄加判斷并能夠真誠地聆聽對方的態(tài)度。
在大學(xué)英語教學(xué)中,英語教師可以通過設(shè)計有關(guān)文化差異的討論題,通過課堂討論和命題寫作等形式讓學(xué)生具備這兩項心理素質(zhì),以此來提升學(xué)生的包容心,增強他們對文化差異的認識,進而為把英語學(xué)習(xí)從單純的語言技能訓(xùn)練擴展到文化的學(xué)習(xí)提供一定的心理基礎(chǔ)。
3.3 塑造開放心靈
“開放的心靈”指的是個人愿意接受和欣賞文化差異的心靈狀態(tài)[3]。這種狀態(tài)使得人們擁有多重文化身份(multicultural identity),使得語言的學(xué)習(xí)變成對語言文化體系的學(xué)習(xí)成為可能。同時這種擁有多重文化身份的人也是最有可能成為世界公民的。Li[11]總結(jié)道“世界公民”指的是一個不只是關(guān)心自己的國家,也關(guān)心世界上其他地方的事情,具有全球化意識的人。換言之,對大學(xué)生跨文化敏覺力的培養(yǎng)能夠使他們擁有開放的心靈,為將來他們成為世界公民打下情感基礎(chǔ)。
在英語教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生的開放心靈, 是將機械的語言學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化成學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)至關(guān)重要的一步。大學(xué)英語教師如果在學(xué)生學(xué)習(xí)“-Can I help you?-No, thank you. I can manage.”這一常用對話時,及時地介紹“自立”(self-reliance),這一美國文化中的核心美德,學(xué)生就不會難以理解為什么有的美國老太太手提重物卻謝絕他人的幫助。同樣,教師用“Lady first.”來引入西方文化中的紳士風(fēng)度,學(xué)生就容易理解歐美的年長男性為什么會挪動餐椅幫助女性入座,在公共場合很自然地搶先為女性開門,甚至是在公汽上給年輕的女士讓座。
大學(xué)英語課堂是培養(yǎng)大學(xué)生“開放的心靈”的有效場合,英語教師可以引導(dǎo)他們對比漢英文化差異所導(dǎo)致的思維和行為差異,并在實際生活中選擇適當(dāng)?shù)挠⒄Z表達方式進行跨文化交流,進而從不同的文化視角靈活地看待這個多元的世界。
3.4 促進外語交際意愿
跨文化敏感度的6個主要因素中的“互動投入能力”指的是一種他人導(dǎo)向(other-oriented)的能力,這個能力包含三個主要能力:專注(attentive)能力、回應(yīng)(responsive)能力以及感知(perceptive)能力[3]。在跨文化敏感度的維度上,互動投入能力和移情能力關(guān)系密切,兩者是互補的關(guān)系。
培養(yǎng)大學(xué)生互動投入能力可以在一定程度彌補交際法教學(xué)對交際內(nèi)容的忽略。正如同肖禮全[12]所批評的,也是中國大學(xué)英語教學(xué)普遍采用的交際教學(xué)法,它關(guān)注的是“語言交際的形式,而不是語言交際的內(nèi)容,追求的是語言適應(yīng)環(huán)境的技巧和能力”。這種教學(xué)法“歸根到底還是語言技能,還停留在語言的形式上,還沒有進入語言精細的內(nèi)容之中”。用交際法進行大學(xué)英語教學(xué)的確在某些方面擁有先進性,但是在“互動投入”能力的三個方面中,交際法僅僅培養(yǎng)了“回應(yīng)”的能力而沒有涉足“專注”和“感知”的能力。不難想象,在課堂環(huán)境下的模擬社交無法完全復(fù)制演繹出真實社交的復(fù)雜情況。 經(jīng)過交際法學(xué)習(xí)的英語學(xué)習(xí)者在真實跨文化溝通環(huán)境下,可能明白如何機械的“回應(yīng)”溝通對象的問題,用“Fine, thank you, and you?”來回答“How are you?”但卻難以“專注”的抓住對方的重點或者正確“感知”交際對方文化背景下的情感并作出正確而恰當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。
語言是文化的載體,文化是語言的靈魂。曾經(jīng)當(dāng)一個大學(xué)生善意地對正準(zhǔn)備出門的中年外籍教師說,“It's cold outside. Please do up your buttons.”卻聽到“I'm old enough to be your mother.”的回答,這名大學(xué)生頓時感到不能理解。明明是在中國文化中表達關(guān)切的話語,在另一個文化中卻被理解為“冒犯和輕視”而遭到告誡!如果該學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中具備了一定的跨文化敏覺力,其互動投入能力就會讓他主動與外教溝通交流,先用“I'm sorry!”致歉來緩解對話氣氛,再尋找合適機會與外教進行溝通,發(fā)現(xiàn)文化差異所在,進一步理解“I'm not a baby.”、“I wasn't born yesterday”等類似的英語所表達的關(guān)于“自立”(self-reliance)和“獨立”(self-independent)的文化背景,讓她的跨文化交際更為順暢。因此,要提升大學(xué)生的英語交際意愿,減少跨文化交際障礙,語言訓(xùn)練背后對文化差異的敏感度和互動投入能力至關(guān)重要。
綜上所述,大學(xué)英語教師可以從培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感度入手, 依據(jù)其中的各個維度設(shè)計課堂活動,有針對性地進行文化教學(xué),以提高他們的英語學(xué)習(xí)動機和包容心,塑造他們開放的心靈進而促進他們的外語交際意愿。英語教師通過關(guān)注跨文化敏感度,可以更加明確地將外語教學(xué)上升到外語教育的高度,直接從情感層面促進學(xué)生英語學(xué)習(xí)和健康人格養(yǎng)成。
[責(zé)任編校: 張巖芳]
The Positive Psychological Roles of Cultivating College Students’ Intercultural Sensitivity
JIA Qin, MEI Yujie
(SchoolofForeignLanguages,HubeiUniversityofTechnology,Wuhan, 430068,China)
Based on the classic theories of the relation between language and culture, this essay explores the affective aspect in the intercultural communication competence-the intercultural sensitivity from the perspective of its positive psychological roles of cultivating college students' intercultural sensitivity. In the first place, the significance of the cultivation of college students’ intercultural sensitivity is discussed from its relation with college education and its positive effects on the students’ psychological states. Subsequently, the cultivation of the intercultural sensitivity in college students is analyzed as an effective way to enhance learning motivation, to improve English learning outcomes and to build healthy mind for their future life.
intercultural communication competence; intercultural sensitive; college English teaching; holistic education
1003-4684(2016)03-0077-04
G40, G444
A
2015-11-10
賈 勤(1966-), 女,四川鄰水人,湖北工業(yè)大學(xué)教授,研究方向為跨文化交際和外語教育