何光渝
對(duì)音樂劇《嘎老》,我的觀后感比較復(fù)雜,不能“一言以蔽之”。
一方面,我對(duì)這個(gè)團(tuán)隊(duì),對(duì)這一群敢于把侗族音樂文化以音樂劇樣式第一次“搬上”都市舞臺(tái)的本土原創(chuàng)實(shí)踐者充滿敬意。前些年,讀到《中國(guó)歌劇音樂劇發(fā)展?fàn)顩r研究》課題組的《西南地區(qū)調(diào)研工作報(bào)告》(2009年8月9日~29日),就因?yàn)榇饲百F陽無任何歌劇音樂劇創(chuàng)演活動(dòng),通篇對(duì)貴州不著一字,我們與昆明、成都、重慶三地差距之大,令人汗顏!數(shù)年過去,貴州漸次有了引進(jìn)、“描紅”或自創(chuàng)的音樂?。∫惨虼?,在觀看《嘎老》多天之后,在讀到《嘎老》劇本時(shí),我居然還能回憶起其中某些劇詩(shī)的旋律,盡管那記憶未必準(zhǔn)確,但說明這部作品在我腦中留下了印痕。另一方面,因?yàn)橄矚g音樂劇,常關(guān)注,多少也看過一些,于是,在觀劇當(dāng)時(shí)及此后斷斷續(xù)續(xù)的“閃回”中,一些不安、遺憾和困惑又油然而生……我不清楚,哪種感覺更接近于《嘎老》的真實(shí)?
寫這篇觀感時(shí),我很忐忑。因?yàn)?,手頭只有音樂劇《嘎老》的文學(xué)劇本(8月24日版),這顯然是由編劇及歌詞作者共同完成的“文本部分”,即臺(tái)詞(對(duì)白)和歌詞(或“劇詩(shī)”)的綜合體。除此之外,我沒有其他任何資料,沒有音響,沒有影像,沒有樂譜……因此,下筆所據(jù),更多的是觀演印象,而且僅是2015年9月1日晚一次觀演的印象。
劇評(píng)有時(shí)候就是一種解構(gòu)。我只能以音樂劇《嘎老》的這份“文學(xué)腳本”作為分析對(duì)象,結(jié)合自己的一些記憶和感受,把音樂劇這種極為強(qiáng)調(diào)“整合”的舞臺(tái)劇中的集中主要結(jié)構(gòu)元素一一拆分、解構(gòu),姑妄言之。
能不能用音樂劇的樣式,向世人呈現(xiàn)早已列入“世界人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”的“侗族大歌”及侗族音樂文化的獨(dú)特魅力?我記得,關(guān)乎于此的討論經(jīng)年、多次,都說應(yīng)該的,必須的;但是,難點(diǎn)也是明擺著的。
我對(duì)此的認(rèn)識(shí)是:從觀念層面看,如何在侗族原生態(tài)音樂與現(xiàn)代流行音樂之間、侗族文化傳統(tǒng)與現(xiàn)代生活觀念之間、侗族鄉(xiāng)土文化與當(dāng)代都市文化之間,實(shí)現(xiàn)“對(duì)話”、“契合”乃至“無縫”對(duì)接,以獲得更大的藝術(shù)張力?這三組范疇之間,有巨大的差異,也有巨大的空間。如何應(yīng)對(duì),如何尋找與摸索到傳統(tǒng)侗歌藝術(shù)的現(xiàn)代生命形式,是侗族音樂真正“走向”世界的難度所在。
從“技術(shù)”層面看,一是侗語的特殊性。為什么同一首侗歌,用侗語演唱與用漢語演唱,其動(dòng)聽程度有天壤之別?主要原因在于,古代漢語有平、上、去、入四聲,四聲各分陰、陽的聲調(diào)系統(tǒng);現(xiàn)代漢語(普通話)有陰平、陽平、上聲、去聲四種聲調(diào)(還有輕聲和變調(diào)未歸入四聲)。而侗語是一種由8類15調(diào)組成的語言,8類即平聲、上聲、去聲、入聲、短聲、輕聲、長(zhǎng)聲、重聲,15調(diào)依次為:全陰平、次陰平、陽平,全陰上、次陰上、陽上,全陰去、次陰去、陽去,全陰短入、次陰短入、陽短入,全陰長(zhǎng)入、次陰長(zhǎng)入、陽長(zhǎng)入(見侗族學(xué)者龍耀宏著《侗語研究》)。這在西方被稱為多聲部自然和聲的民間語言,與侗歌的發(fā)聲有著密切關(guān)系,以致有學(xué)者稱侗族大歌為“語言的音樂”。正是這種語言與音樂的渾然一體,“造就”了天籟般的侗歌。二是侗歌自身的特性。南侗地區(qū)包括大歌在內(nèi)的侗歌,絕大多數(shù)以羽調(diào)式為主,是與侗族語言相關(guān)的。羽調(diào)式構(gòu)成的音樂,柔和纏綿,與侗家人溫和、善良、禮讓的民族性格相吻合,與柔和、動(dòng)聽的侗語音調(diào)相適應(yīng)。侗歌的音列一般是從徵到徵六個(gè)音(5、6、1、2、3、5),用得最多的是羽到角四個(gè)音(6、1、2、3)。侗族音樂中常見的特征和現(xiàn)象,如群體性、模擬性和室內(nèi)性,曲調(diào)向內(nèi)收斂,溫文爾雅,內(nèi)在含蓄,以及音域不寬(絕大多數(shù)是la調(diào)式,音域均在九度之內(nèi),適合人的自然歌唱音域),節(jié)奏的律動(dòng)性不強(qiáng),較少使用大跳音程(一般用小三度、純四度,典型的進(jìn)行是小三度加大二度),調(diào)式比較單一,常帶有吟誦風(fēng)等特點(diǎn),恰好在一定意義上成為侗歌難以在更大范圍傳播、接受的制約“瓶頸”——好聽如天籟之聲,他人卻難以“復(fù)制”或“譯制”。
當(dāng)我們讓如此獨(dú)特、惟一的侗語和侗歌,與“舶來”的這種頗具魅力的舞臺(tái)劇樣式音樂劇相遇時(shí),該如之何呢?
用“國(guó)際性”的現(xiàn)代通用藝術(shù)語言——音樂劇,來講述當(dāng)代中國(guó)的故事;用具有“國(guó)際性”特點(diǎn)的民族特有語言——本土化的音樂劇,來講述侗族特色的貴州故事。選擇《嘎老》這樣的題材,無疑是十分有意義、有價(jià)值、有膽量和有氣魄的。古老而鮮活的鄉(xiāng)村故事,要用怎樣的音樂劇劇場(chǎng)語言來詮釋,才會(huì)觸動(dòng)當(dāng)代觀眾特別是年輕觀眾的心靈?才能把人性的、基本的、共性的東西表達(dá)出來,或化解開來,讓觀眾能夠感受、接受、契合、共振?考驗(yàn)的,當(dāng)然是原創(chuàng)者的功力。
西方音樂劇的引進(jìn),直接導(dǎo)致了中國(guó)音樂劇市場(chǎng)的開辟,也初步奠定了我們對(duì)音樂劇這一藝術(shù)形式的認(rèn)知。當(dāng)音樂劇本土化的進(jìn)程,歷經(jīng)“描紅”、草創(chuàng)、探索、開拓,行進(jìn)至今,已有30多年的歷史,創(chuàng)作了上百部作品。雖然對(duì)音樂劇至今還沒有一個(gè)公認(rèn)的規(guī)范定義,百年來世界經(jīng)典音樂劇作品的風(fēng)格也是五花八門。但是,當(dāng)我們稱呼一部劇為中國(guó)民族“音樂劇”的時(shí)候,還是要基本上符合音樂劇的國(guó)際規(guī)則,要顧及音樂劇的基本創(chuàng)作規(guī)律。音樂劇是一個(gè)集合概念,它包含著許許多多的風(fēng)格,有著極其豐富多彩的面貌,是一門高度整合的舞臺(tái)戲劇藝術(shù),涉及音樂、戲劇,舞蹈、舞臺(tái)美術(shù)等多種藝術(shù)元素。當(dāng)然,一般的音樂劇愛好者可以不問“概念”或“定義”,但從事音樂劇創(chuàng)作、實(shí)踐和研究的人,不問“概念”或“定義”是不行的,你必須非常理性地把握、回答“音樂劇到底是什么”的問題。音樂劇既然擁有獨(dú)自的一套體系,與舞劇、話劇、歌劇、戲曲等其他綜合藝術(shù)形式不同,那么,音樂劇的“本體”何在呢?一方面,我們不應(yīng)該把某一部或某幾部經(jīng)典歐美音樂劇視為圭臬,用人家的尺子來衡量我們?cè)瓌?chuàng)音樂劇的短長(zhǎng);另一方面,我們也不能把音樂劇當(dāng)成一個(gè)筐,什么東西都往里裝,把一些實(shí)際上并沒有遵循音樂劇一般藝術(shù)規(guī)律的劇作,也命名為“音樂劇”。我贊同這樣的觀念:在恪守基本規(guī)律的前提下,倡導(dǎo)獨(dú)創(chuàng)性,倡導(dǎo)無拘無束的、高度自由的、生氣勃勃的、開放性的創(chuàng)作心態(tài),反對(duì)將音樂劇定于一尊、歸于一統(tǒng)的種種看法和做法。
對(duì)標(biāo)示為“音樂劇”的《嘎老》,也應(yīng)作如是觀。
我相信《嘎老》的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)完全明白音樂劇擁有自己的一套體系,與歌劇、舞劇、話劇完全不同,只是在具體的創(chuàng)作實(shí)踐時(shí)卻依然出現(xiàn)了一些狀況。
在音樂劇的各種戲劇因素中,劇本是基礎(chǔ)。音樂劇文學(xué)腳本,是音樂劇舞臺(tái)演出的文學(xué)依據(jù),是導(dǎo)演和演員二度創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn)。劇本只有搬上舞臺(tái),由觀眾體驗(yàn)其故事,才能成就其最終生命。因此,一部好的劇本,相對(duì)于文學(xué)價(jià)值,首先應(yīng)具有舞臺(tái)演出的價(jià)值,它是“演出文本”,“可演性”應(yīng)強(qiáng)于“可讀性”。劇作家在創(chuàng)作劇本時(shí),不僅要考慮演員的表演、舞臺(tái)的限制,更要考慮如何激發(fā)并保持觀眾“看戲”的興趣。這一點(diǎn),無論是對(duì)于敘事音樂劇還是概念音樂劇,都相當(dāng)重要。
音樂劇不一定要“講故事”,但“講故事”的音樂劇占大多數(shù)。《嘎老》是“講故事”的音樂劇。對(duì)于音樂劇的劇本創(chuàng)作而言,有一個(gè)“好故事”當(dāng)然重要,有一個(gè)“深刻的主題”當(dāng)然更好。但是,能夠把一個(gè)最簡(jiǎn)單、最熟悉的故事或主題講好,用一種不落俗套的方式把一個(gè)俗套的故事講好,講得有聲有色、有滋有味,引人入勝,也同樣重要。有人簡(jiǎn)單地用“好聽、好看、好玩”概括音樂劇的特點(diǎn),其實(shí)這只是早期音樂劇給自己的定位?!陡吕稀分v述音樂學(xué)院學(xué)生蘇云為畢業(yè)音樂作品尋找素材,與侗族女同學(xué)楊春曉一起回到侗寨,傾心于侗家音樂,立志學(xué)歌,并與楊春曉收獲美好愛情。這當(dāng)然是一個(gè)俗套的故事,是常見的題材“范式”或“母題”。以此為音樂劇的框架,無可厚非;如果能找到一種不落俗套的方式,將主題、劇情、人物、沖突、場(chǎng)面編織進(jìn)這個(gè)劇本的主體構(gòu)架,也許這故事也能引人入勝。遺憾的是,創(chuàng)作主體未能尋找到新的情感表達(dá)的可能性,在情節(jié)鋪排、人物關(guān)系及其戲劇沖突的營(yíng)造,戲劇懸念的設(shè)置,以及對(duì)于戲劇發(fā)展線索整體走向的宏觀把握上,未能讓戲劇性思維、屬于戲劇范疇的主題貫穿始終。也因此,直接影響了《嘎老》戲劇性發(fā)展線條的流暢、曲折和有序推進(jìn),也影響到了與音樂、舞蹈、舞美、燈光等諸多要素的有效整合。
在這個(gè)音樂劇劇本中,有一條貫串始終的主要情節(jié)線,即男主角蘇云與女主角楊春曉的回鄉(xiāng)“尋歌”。也有副線,一是男女主角的“愛情”線,二是楊春曉與暗戀她的侗族青年陸成之間、陸成與暗戀他的侗族姑娘阿蓮之間的“情感”線。按理,劇中人物形象的塑造,就是主線與這幾條平行副線戲劇展開的過程,所設(shè)計(jì)的劇中人物關(guān)系,實(shí)際上是可以構(gòu)成戲劇沖突的主要?jiǎng)右??!扒楣?jié)設(shè)計(jì)”承擔(dān)起了講故事的角色。編創(chuàng)人員需要考慮的是如何將故事“情節(jié)化”,劇本的情節(jié)豐富、生動(dòng),人物就“活”了。但呈現(xiàn)于舞臺(tái)上的狀況,卻是情節(jié)線若有若無,人物關(guān)系松散,甚至淡化,無法構(gòu)成有機(jī)的、符合人物自身性格邏輯的戲劇沖突,不能產(chǎn)生直達(dá)人心的戲劇性效果。
從創(chuàng)作理念上看,音樂劇不僅要關(guān)注“創(chuàng)作什么”,更要關(guān)注“如何創(chuàng)作”。劇本創(chuàng)作的核心問題,是“尋找獨(dú)特的心靈”和“心靈獨(dú)特的表達(dá)方式”?!陡吕稀肺茨軐?duì)這個(gè)核心問題給出令人滿意的答案。也因此,對(duì)預(yù)設(shè)的探尋侗歌“秘密”——沒有什么比唱歌更重要——的解讀,實(shí)際上并未完成。
在我看來,《嘎老》的情節(jié)設(shè)計(jì),其實(shí)陷入了一個(gè)悖論。蘇云與陸成打賭約定,蘇云必須在一個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)唱侗歌,否則就離開侗寨。劇中,蘇云說,學(xué)侗歌“主要是語言上的障礙”;楊嘎老說,“學(xué)會(huì)說侗話當(dāng)然很重要,但是關(guān)鍵是要用心唱歌”。在劇的最后幾個(gè)場(chǎng)面中,我們看到蘇云已經(jīng)能夠用侗語唱《酒歌》《喊門歌》《沒有什么比唱歌更重要》等侗歌了??墒?,劇中并沒有出現(xiàn)蘇云是怎樣解決“語言障礙”和“用心唱歌”的主要情節(jié)。以侗鄉(xiāng)小黃為例。這里的“歌”,念做“嘎”,“嘎”是漢字記音。在小黃侗寨,用本土性的母語演唱“嘎”,同時(shí)有著族群的凝聚和區(qū)別功能。聽得懂并對(duì)得上“嘎”的是“我群”,反之即為“外人”。我群越唱越近,外人越聽越遠(yuǎn)。在這意義上,“嘎”好比一道用歌聲筑成的“防護(hù)墻”,除非你學(xué)會(huì)本地侗話,否則就不可能進(jìn)入被“歌墻”衛(wèi)護(hù)著的世界。據(jù)記載,幾十年來,到過侗鄉(xiāng)小黃的“外人”不知若干,可真正通過“歌墻”者卻寥寥無幾。
一個(gè)對(duì)侗語、侗歌一無所知的人,要在短短一個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)這一切,可能嗎?實(shí)際生活中有一個(gè)例子,或可作為反證。澳洲墨爾本大學(xué)音樂學(xué)院(民族音樂學(xué))與亞洲學(xué)院(中國(guó)研究)的博士生Catherine Ingram (中文名英倩蕾),從2004年開始到貴州省黎平縣永從鄉(xiāng)九龍村, 從事侗族音樂及侗族大歌的研究長(zhǎng)達(dá)6年。這6年中,她每年在外任教2個(gè)月,其余時(shí)間幾乎都是在三龍。英倩蕾在村寨里與村民同吃、同住、同勞動(dòng),學(xué)侗語唱侗歌,跟隨三位當(dāng)?shù)氐母鑾煟▍瞧废?、吳學(xué)桂、吳美芳)學(xué)大歌。8個(gè)多月后,她終于可以用侗語與村民交流;近一年左右,她學(xué)會(huì)了20余首侗歌。當(dāng)然,她需要克服的是雙重語言(漢語和侗語)障礙;與《嘎老》劇中人蘇云的相同,她來的目的很明確——尋找侗歌。這個(gè)真實(shí)的故事,曾被貴州電視臺(tái)拍成了紀(jì)錄片。
藝術(shù)作品當(dāng)然不能照搬生活。音樂劇中所關(guān)注的人,特別是主角,是經(jīng)過藝術(shù)加工和典型化的特定表現(xiàn)對(duì)象,是具有藝術(shù)意味、審美價(jià)值、被對(duì)象化了的“人物”。重要的是,《嘎老》必須刻畫出蘇云之所以能夠在約定的一個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)多首侗歌的超凡過人之處,必須“放飛想象的翅膀”,找到能讓觀眾信服的理由,哪怕是超乎想象、異想天開的理由——情節(jié)要圍繞塑造人物形象做足文章,核心在于蘇云(當(dāng)然還有楊春曉)是一個(gè)“陷入困境的”人,還是一個(gè)“有需求”的人,人物與時(shí)代、人物之間的的矛盾,以及人物內(nèi)心世界的矛盾,應(yīng)該有層層推進(jìn)的情節(jié)加以揭示……但是,劇中沒有!《嘎老》的情節(jié)設(shè)置過于簡(jiǎn)單,有過程沒有細(xì)節(jié),有人物沒有個(gè)性,不講究懸念的設(shè)置,不講究沖突布局和展開的技巧,不講究高潮的起落和對(duì)比,一路平平淡淡,既少曲折迂回之美,又乏峰回路轉(zhuǎn)之奇。缺失了相應(yīng)的戲劇情節(jié),主要人物并沒有處在劇本所設(shè)計(jì)的各種矛盾的焦點(diǎn)上,蘇云的“尋歌”就失去了皈依,藝術(shù)邏輯就會(huì)遭到質(zhì)疑,甚至不能成立。沒有戲,沒有沖突,也沒有懸念、動(dòng)作和細(xì)節(jié),對(duì)音樂劇來說,這些毛病幾乎是致命的。特別是敘事性結(jié)構(gòu)的音樂劇,總要有一個(gè)情節(jié)曲折動(dòng)人、線索發(fā)展清晰、語言生動(dòng)、結(jié)構(gòu)巧妙的好故事來作為情節(jié)框架的基礎(chǔ)。無論是“劇情音樂劇”還是“概念音樂劇”,要做好也須如此。近來頗獲好評(píng)的音樂劇《鋼的琴》和《王二的長(zhǎng)征》,便是如此。在這里,凸顯出“如何創(chuàng)作”比“創(chuàng)作什么”更為重要。
再說《嘎老》的劇詩(shī)。
雖然“劇詩(shī)”一直被稱作“音樂劇中的歌訶”,但我在這里用“劇詩(shī)”而非“歌詞”,是想強(qiáng)調(diào)音樂劇中為劇中人的歌唱提供一個(gè)詩(shī)化文本的重要性。劇詩(shī)與一般歌詞的最大區(qū)別,是它的戲劇本性。如果說,歌詞是“自言體”抒情詩(shī)的話,那么劇詩(shī)則是“代言體”抒情詩(shī),是“戲劇體詩(shī)”,是音樂劇中各種人物表達(dá)其情感、欲望、沖動(dòng)的可唱之詩(shī),是戲劇中的抒情,本質(zhì)屬性是戲劇性。劇詩(shī)不是一般意義上自言體的“單曲”,與戲劇情節(jié)、人物情感具有緊密的內(nèi)在聯(lián)系。音樂劇劇詩(shī)的重要任務(wù),就是使劇詩(shī)置于音樂劇的情境中,交代情節(jié),抒發(fā)感情,揭示人物內(nèi)心矛盾,刻劃人物的性格和精神世界,展現(xiàn)戲劇沖突。
音樂劇劇詩(shī)必須是文學(xué)的,又是戲劇的,不僅可讀,而且可聽、可觀。但更重要的是,劇詩(shī)創(chuàng)作一定要在人物關(guān)系設(shè)置的基礎(chǔ)上進(jìn)行,布局也要與器樂部分(比如舞曲、風(fēng)格性插段,幕間曲等)相得益彰。
我的觀察是,但凡成功的音樂劇,其劇詩(shī)基本上是文淺而意深,十分重視直觀的傳達(dá)和感知,力求觀眾聽得明白,看得懂。好的劇詩(shī),其精妙之處,恰在于“雅俗共賞”,既能迅速推動(dòng)劇情進(jìn)展,又能塑造人物形象。例如,西方經(jīng)典音樂劇《旋轉(zhuǎn)木馬》中的情歌對(duì)唱《假如我愛你》,是開場(chǎng)后的第四段表演,主要刻畫男主人公浪蕩子比利與女工茱莉之間從相遇、相識(shí)到相戀的全部過程。剛剛相識(shí)不久,彼此有著一點(diǎn)好感、卻又忐忑不安的男女主人公,坐在花樹下的板凳上,演繹了—場(chǎng)“板凳戲”。詩(shī)化但不矯情的對(duì)白,交織著歌詠式的劇詩(shī),“臺(tái)詞”與“唱段”之間相輔相成、水乳交融的互相轉(zhuǎn)換,把這對(duì)正陷入愛情的男女之間的對(duì)話,非常巧妙地融入到了歌曲中。從“挑釁”、“試探”、“迂回告白”,到“借喻”、“轉(zhuǎn)機(jī)”,兩人的愛情終于得到了釋放,音樂也在兩人的親吻中結(jié)束。這是一個(gè)以背景音樂、臺(tái)詞、歌曲三位一體融鑄而成的十余分鐘橋段,整段戲凸顯了男女主人公想愛卻又有些遲疑的心態(tài),是有著不同人生態(tài)度的兩位青年男女一次愛的“對(duì)話歌”。
分析《嘎老》中的劇詩(shī),并不是都能符合音樂劇對(duì)劇詩(shī)的基本要求。有時(shí)較好,例如第三幕《傳情》開始時(shí),陸成與阿蓮的對(duì)唱《無緣一起去插秧》;但接下來?xiàng)罡吕项I(lǐng)著一群侗家老人唱起的大歌《久不唱歌可惜歌》,卻是“為唱而唱”,與前后劇情的進(jìn)展無關(guān)。這種與劇情的疏離,有時(shí)竟會(huì)“走”得很遠(yuǎn),例如在第二幕《傳歌》中,除了前面蘇云與孩子們的唱段與劇情主要情節(jié)(尋歌、學(xué)歌)相關(guān),有一定的戲劇性之外,接下來,女子演唱的《蟬之歌》《漂布歌》《父母恩情比海深》、男子演唱的《勞動(dòng)歌》等,與劇情主線的發(fā)展、主要人物的塑造,并無切實(shí)的關(guān)聯(lián),既沒有體現(xiàn)出人物性格,也沒有描摹、揭示人物的內(nèi)心情感,未能推進(jìn)劇情發(fā)展,明顯游離于情節(jié)之外,缺乏戲劇性的強(qiáng)度和與情節(jié)結(jié)合的緊密度,看起來更像是為展示與侗族民俗有關(guān)的幾種侗歌類型,而并非戲劇性的劇詩(shī)。在這里,劇詩(shī)作者顯然忽視甚而忘記了劇詩(shī)與戲劇性的關(guān)系。也因此,當(dāng)幾首侗歌展示結(jié)束后,劇中人蘇云因“感悟”而唱的《侗歌的秘密》,就顯得十分突兀、勉強(qiáng),沒來由,也沒有說服力。在我看來,那幾首沒有戲劇性的侗歌,作為“單曲”的確很美、很動(dòng)聽,但它們并沒有服從于劇中人物性格和情感的真實(shí),不是戲劇中的抒情,放置在那里,其實(shí)是失敗的。一定要結(jié)合每一段劇情去錘煉每一首劇詩(shī),用最準(zhǔn)確、傳神的語言來表達(dá),層層鋪墊,直到高潮。具體到每一首劇詩(shī),也要有各自相對(duì)獨(dú)立的主題性和戲劇性,要言之有物,有情、有境、有理。只有這樣,才能使劇詩(shī)做到情理交融,情境相生。
劇詩(shī)當(dāng)然要挖掘語言文字內(nèi)在的韻律、節(jié)奏和形式美感,句式結(jié)構(gòu)上要注意長(zhǎng)短變化,要有“入樂可唱”的音樂性。也就是說,在劇詩(shī)的創(chuàng)作,要準(zhǔn)確地把握聲樂曲調(diào)與語言聲調(diào)的密切關(guān)系,需符合特定語言的語調(diào)特點(diǎn)。
語言文字的抑揚(yáng)頓挫已經(jīng)支配了音樂,而且暗示了旋律與節(jié)奏的輪廓。不論是何種語言的音樂劇,都要符合其語言特定的規(guī)律。而且,某些歌曲的曲調(diào),是在特定語言聲調(diào)或字調(diào)的基礎(chǔ)上演化而來,如果能抓住特定語言中自然流動(dòng)的抑揚(yáng),歌曲的成功才有重要保證。漢語是一種聲調(diào)語言,漢語的每一個(gè)字都有它固定的聲調(diào),漢語演唱的音樂劇,當(dāng)然尤其要關(guān)注語言本身的音樂性,以及歌曲曲調(diào)與語言聲調(diào)的關(guān)系,演唱起來要能朗朗上口。寫好漢語劇詩(shī),首先要掌握好歌唱咬字中的靠轍貼韻和漢字十三轍,要“靠轍貼韻”。
而《嘎老》,是一出主要用侗語對(duì)白、演唱,主要以侗歌為主的音樂劇,舞臺(tái)兩旁用電子屏幕配上漢語字幕。這就涉及到我在文章開頭說到的侗語與侗歌的特殊性,原創(chuàng)上遇到的問題,顯然就會(huì)更多。
據(jù)對(duì)《嘎老》的相關(guān)報(bào)道稱,劇中的“侗歌”,是作曲者“從浩瀚如海的侗歌里挑選了近20支形式內(nèi)容具代表性的經(jīng)典侗歌,融合現(xiàn)代音樂元素進(jìn)行改編創(chuàng)作”,“這些歌曲是在侗族大歌的基礎(chǔ)上為該劇創(chuàng)作的‘新侗歌,還特意將歌詞翻譯成侗語”,以至于“讓所有的觀眾都誤認(rèn)為是傳統(tǒng)侗歌,產(chǎn)生了‘做舊如舊,以假亂真的出奇效果”。
真有這樣的效果嗎?
對(duì)于完全聽不懂侗語的大多數(shù)觀眾來說,欣賞音樂劇《嘎老》的最大障礙,顯然是語言——對(duì)白和歌唱的語言。如果上述的報(bào)道屬實(shí),那么,我們?cè)趧?chǎng)里聽到的侗語演唱的歌詞(或劇詩(shī)),是經(jīng)過了:①將“經(jīng)典侗歌”的歌詞翻譯(或改編)為漢語表達(dá)的“新侗歌”;②再將這些“新侗歌”歌詞“翻譯”成侗語供演唱。這是一個(gè)侗—→漢—→侗的翻譯過程。
關(guān)于侗歌的漢文翻譯和侗漢對(duì)照問題,早在20世紀(jì)80年代以后,就有過一些重要論爭(zhēng)。侗歌的特點(diǎn)在于韻點(diǎn)密集、韻律復(fù)雜?!把崱?、“腳韻”、“腰腳韻”俱全的侗歌,其基本結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了侗族民歌押韻的特點(diǎn)。有學(xué)者把侗歌的韻律特點(diǎn)歸結(jié)為:“正韻偶句末尾,句韻奇偶掛鉤;內(nèi)韻同句相連,通篇句句相扣”。對(duì)于這樣的韻律,“漢譯文本”是很難體現(xiàn)的。也就是說,用漢文“對(duì)照”出來的侗歌,已經(jīng)幾乎不可能保持其原有的特點(diǎn),而變成為另外一種堪稱為“翻譯文學(xué)”的式樣。
絕大多數(shù)觀眾,是通過中文字幕來理解對(duì)白和歌唱內(nèi)容的,這只能稱為“異地共賞”。從觀眾接受的角度看,“字幕翻譯”雖然不一定要求“可唱”,但它也是應(yīng)該是一種再創(chuàng)作,在忠于侗語原意的原則下,中文字幕也應(yīng)當(dāng)朗朗上口,富有節(jié)奏,韻律整齊,讓觀眾讀起來有愉悅感,有利于激起觀眾的共鳴。因?yàn)閯≈械囊魳罚瑤Ыo翻譯者的,是更多的“枷鎖”,會(huì)限制到他對(duì)歌詞長(zhǎng)短、音節(jié)運(yùn)用、韻律搭配等的選擇。而《嘎老》的“字幕翻譯”,顯然與此要求尚有差距。很難說什么是最佳的譯文,但或許可以有更好的譯文。
從演唱的角度看,我不知道供演員用侗語演唱的劇詩(shī)(或歌詞),經(jīng)過“侗譯漢”再“漢譯侗”之后,其可唱程度究竟如何。畢竟,漢語的四聲與侗語發(fā)音差別很大。侗語的發(fā)音,通常運(yùn)用口鼻的結(jié)合來發(fā)音,音位時(shí)前時(shí)后,時(shí)圓時(shí)癟,有的復(fù)音字比漢語的復(fù)音字還復(fù)雜;語氣溫和多變,很接近音調(diào)的關(guān)系,再加上講究語氣的抑揚(yáng)頓挫,所以語言色彩很豐富。不僅漢、侗的發(fā)聲有別,而且侗語還有明顯的地區(qū)差別,即使在相距不遠(yuǎn)的南部方言地區(qū)內(nèi),各地侗語的發(fā)音也有所差異。比如,同在黎平縣,同樣一支歌,用巖洞方言演唱細(xì)膩柔和,用肇興方言演唱?jiǎng)t奔放剛勁,原因在于:肇興、巖洞兩地在語言發(fā)音上,有的字有一聲與二聲之差,甚至還有一聲與四聲之別。正是這種語言差別的影響,侗族大歌常以地名來命名。我有些疑惑的是,《嘎老》劇中用于演唱的劇詩(shī),再“翻譯”成侗語后,與其說是翻譯,還不如說是歌詞加工,甚至本身就是創(chuàng)作,是否達(dá)到了忠實(shí)、通順、優(yōu)雅的“信達(dá)雅”標(biāo)準(zhǔn)?可吟唱,有節(jié)奏,有韻律,符合音樂的節(jié)奏、走勢(shì)和該劇風(fēng)格的語言基調(diào),實(shí)現(xiàn)到何種程度?漢語的歌曲非常強(qiáng)調(diào)歌詞的聲調(diào)、節(jié)奏與旋律的配合;那么,侗語的歌曲是否也有相似的要求,在劇中又是如何實(shí)現(xiàn)的呢?
毫無疑問,音樂是音樂劇的靈魂,定義了音樂劇的存在,作為支撐音樂劇的三大要素之首(此外為戲劇、舞蹈),音樂的地位和作用無可取代。就形式范疇說,戲劇和音樂是音樂劇不可或缺的兩大要素。一部音樂劇甚至可以沒有舞蹈,但如果沒有了音樂,那將不成其為音樂劇。因此,戲劇是音樂劇的根本;音樂是音樂劇的靈魂。從戲劇本體的角度看,音樂是戲劇的一部分,是另外一種戲劇語言。也可以說,音樂在劇中的最高任務(wù)、最重要的目的,就是用音樂獨(dú)特的手段和魅力,去擴(kuò)展戲劇空間的另一個(gè)維度。我不懷疑《嘎老》的作曲者將各種現(xiàn)代音樂元素融合于侗歌的努力,在傳統(tǒng)侗歌的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作出“新侗歌”,其目的就是要去推動(dòng)敘事,呈現(xiàn)意念,塑造角色,增強(qiáng)當(dāng)代都市觀眾對(duì)侗歌柔美、舒展風(fēng)格的接受和認(rèn)同。
但作為音樂劇,從誕生之時(shí)起,就打上了都市平民藝術(shù)的鮮明印記,通俗性、商業(yè)性、娛樂性是其本性。這就決定了它的音樂風(fēng)格、語言、節(jié)奏和技法等,都必須以廣大都市觀眾的音樂審美趣味和聽覺接受能力為旨?xì)w,盡可能地貼近都市文化的流行時(shí)尚和潮流。迄今為止,音樂劇的音樂風(fēng)格,歷來都是調(diào)性音樂和傳統(tǒng)和聲、配器、復(fù)調(diào)、曲式的為主流,其音樂的風(fēng)格面貌,屬于現(xiàn)代流行藝術(shù)和大眾藝術(shù),講究并追求好聽、好唱、易記,便于流傳。對(duì)于音樂劇的音樂創(chuàng)作來說,音樂中的任何一種形式元素,包括聲樂、器樂以及更加細(xì)化的獨(dú)唱、重唱、對(duì)唱、合唱、樂隊(duì)音樂等;任何一種作曲手段,如旋律、和聲、復(fù)調(diào)、配器、曲式以及更加細(xì)化的音高、音量、音色、節(jié)奏、節(jié)拍、速度等,都是不可或缺的重要表現(xiàn)手段。然而,這些眾多的音樂元素和表現(xiàn)手段,在音樂劇的創(chuàng)作中并非處于同等重要的地位。第一重要的是旋律,是如歌的、優(yōu)美的、具有動(dòng)人的歌唱性格的旋律。作曲家要為劇中人寫出與他們的情感、性格、內(nèi)心活動(dòng)相匹配的一系列歌曲,并使這些相對(duì)獨(dú)立的歌曲,跟隨著戲劇情節(jié)和人物性格的發(fā)展,有機(jī)結(jié)合成為一個(gè)完整的音樂表現(xiàn)體系。能否扣人心弦,是音樂劇中音樂創(chuàng)作、特別是歌曲創(chuàng)作的一個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn)和美學(xué)境界。有學(xué)者把音樂劇中一首好歌的旋律基本特征,概括為:①它必須是新穎獨(dú)特的,其音調(diào)具有鮮明的個(gè)性;②它必須是精煉精致的,善于在變化中求統(tǒng)—,在統(tǒng)一中求變化;③它應(yīng)當(dāng)是短小精悍的,其結(jié)構(gòu)一般以小型曲式為主;④它應(yīng)當(dāng)是易唱易記的,音域不寬,聲區(qū)不廣,音調(diào)簡(jiǎn)單易學(xué)。實(shí)踐證明,音樂劇中這樣的歌曲,很容易流傳開來。如西方經(jīng)典音樂劇《音樂之聲》中的《雪絨花》、《Do Re Mi》(即《多來咪》),《演藝船》中的《大河之歌》(即《老人河》),《艾薇塔》中的《阿根廷,別為我哭泣》,《歌劇魅影》中的《劇院魅影》和《夜的音樂》,《貓》中的《回憶》;中國(guó)音樂劇《芳草心》中的《小草》,《玉鳥兵站》中的主題曲《我心永愛》等。以《Do Re Mi》為例:它以自然大調(diào)的7個(gè)音級(jí)為主要骨架,以音程級(jí)進(jìn)為旋律發(fā)展的主要特征,以主三和弦下行分解為連接各段的橋梁經(jīng)過句,最終展衍成一首極具情趣的經(jīng)典歌曲和歌舞場(chǎng)面。因此可以說,盡量少用變化音、少轉(zhuǎn)調(diào)、少大跳,盡可能降低演唱難度,方才便于群眾的歌唱和流傳。但是,在《嘎老》中,沒有出現(xiàn)一兩首能夠貼合主題特征、動(dòng)人動(dòng)心、專屬定制的“主題曲”,也缺少與劇情密切結(jié)合又優(yōu)美獨(dú)特的“主題旋律”。劇中出現(xiàn)的音樂旋律,大多寫得優(yōu)美動(dòng)聽,但在整體上還是顯得主題分散,難以給觀(聽)眾留下較為明晰的、由一兩句短句構(gòu)成的主要旋律印象,留下一曲反復(fù)點(diǎn)綴貫穿全劇、既凸顯主題又有較高傳唱度的作品。這是令人十分遺憾的。
在《嘎老》的音樂呈現(xiàn)中,我們可以感知,運(yùn)用了某些現(xiàn)代音樂元素和表現(xiàn)形式,展示著來自民間的侗族音樂的魅力;在演唱上,流行的“通俗唱法”與原生性(我不采用“原生態(tài)”一詞)唱法同臺(tái)演繹。特別是它集中全面展示侗族音樂的意圖,十分鮮明突出,把侗歌中的多種類型、樣式,諸如老年、兒童、女聲、男聲、男女混合的各種大歌,以及琵琶歌、牛腿琴歌、河邊歌、木葉歌等各種小歌,不管是否為劇情、人物所必需,皆陸續(xù)搬上舞臺(tái),有將侗歌“音樂串燒”的簡(jiǎn)單化之嫌,以致在一定程度上損害了音樂與戲劇的整合。還有劇中的舞曲,從結(jié)構(gòu)學(xué)的意義上看,在兩個(gè)大的聲樂場(chǎng)面之間插入一段器樂舞曲,往往能夠取得很好的情調(diào)色彩對(duì)比效果,也能起到很好的節(jié)奏調(diào)節(jié)作用。但《嘎老》對(duì)此的設(shè)計(jì)似乎不太精心,以致錯(cuò)失了一些“用武”的機(jī)緣。
這些問題的出現(xiàn),或許可判斷為對(duì)音樂劇民族性的“誤讀”。貴州的藝術(shù)家,當(dāng)然要用中國(guó)式的、有貴州元素的當(dāng)代藝術(shù)語言去創(chuàng)作,才能與西方、國(guó)內(nèi)的優(yōu)秀音樂劇進(jìn)行平等對(duì)話。但是,我們強(qiáng)調(diào)音樂劇的民族性、地方性的同時(shí),要明白音樂劇的責(zé)任,并不在于對(duì)我們的地方民族文化進(jìn)行“非遺式”的傳承和保護(hù),而是要思考如何按照音樂劇的藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律,來進(jìn)行創(chuàng)新性的舞臺(tái)呈現(xiàn);我們的呈現(xiàn)方式,如何賡續(xù)地方民族文化的血脈。反觀國(guó)內(nèi)的一些較好的音樂劇,例如《米脂婆姨綏德漢》,就突破了原來陜北歌舞在內(nèi)容上的某種局限,以陜北民歌(樂曲)或民歌元素進(jìn)行音樂呈現(xiàn),根據(jù)劇情和人物性格的需要,對(duì)信天游、山曲、打坐腔小曲、二人臺(tái)等原生性民歌,或改編、修飾,或擴(kuò)展、變奏,或全新創(chuàng)作,以形成精彩的唱段、樂段。民間歌謠風(fēng)格的主題曲《黃河神曲》,活脫就是一首原生性民歌,旋律簡(jiǎn)單、生動(dòng),但它卻是全新創(chuàng)作,融入了陜北民歌元素,但在陜北民歌中卻找不到與它旋律相同的曲譜。“米脂婆姨”和“綏德漢”的唱段,打破了“信天游”上下句式和民歌小曲四句式樂段結(jié)構(gòu)的束縛,進(jìn)行開放的音樂演繹。在《水流千里歸大海》、《哥愛青青能舍上小命》等主要人物唱段中,通過商、徵、宮、羽調(diào)式的色彩交替、旋律開放性的變化和延展、遠(yuǎn)近關(guān)系的西洋轉(zhuǎn)調(diào)、新民族和聲概念的植入、現(xiàn)代交響配器的立體烘托等手段,完全打破了陜北民歌固化的曲式、平面敘事的結(jié)構(gòu),極大地拓展了陜北小曲的音樂敘事和詠嘆的表現(xiàn)力。特別是有大段詠嘆的《叫聲妹妹你淚莫流》,成為全劇最有光彩的主要唱段之一。此外,以浙江嘉善同名田歌(又稱“十二月花名”)為主要音樂素材創(chuàng)作的音樂劇《五姑娘》;有著濃郁塔吉克族音樂風(fēng)格、較好保留了塔吉克民歌結(jié)構(gòu)基本特征的新疆本土音樂劇《冰山上的來客》;從二人轉(zhuǎn)、民間小調(diào)、紅色歌曲到重金屬、抒情小調(diào),體現(xiàn)了“草根文化”內(nèi)在多樣性,唱段有著很強(qiáng)敘事性和動(dòng)人旋律感的《鋼的琴》……這些音樂劇的音樂,包含了大量的、豐富的、熟悉的表達(dá),較完美地協(xié)調(diào)了現(xiàn)代性和民族性的關(guān)系,在聽覺上既有著純樸的民族音樂特色,又有著鮮活的時(shí)代氣息??慈思矣迷鯓拥摹耙魳氛Z言”去講述這一個(gè)“地方故事”?可以為我們貴州音樂劇的創(chuàng)作提供有益借鑒。
音樂劇已經(jīng)成為一種國(guó)際性藝術(shù)形式,我們既不要重復(fù)過去,回到傳統(tǒng)歌舞劇、民間歌舞劇的某些窠臼,也不要簡(jiǎn)單地拼貼或重復(fù)對(duì)西方舞臺(tái)元素的模仿,而是要思考創(chuàng)作出符合國(guó)際規(guī)則的、中國(guó)式的、有貴州民族文化基因的當(dāng)代音樂劇藝術(shù)。
我以為,音樂劇《嘎老》中最大的“軟肋”是舞蹈。原因也許是多方面的:或許是劇本沒有為舞蹈提供或營(yíng)造出一些“非舞不可”的氛圍或空間;或許是編導(dǎo)觀念上沒有把音樂劇中的舞蹈看作是一種戲劇性因素;或許是因?yàn)榕c其他民族相比較,侗族更長(zhǎng)于歌唱而弱于舞蹈……音樂劇中的舞蹈,是作為一種戲劇性因素參與的,因此,除了穿插性、色彩性功能之外,還必須用舞蹈寫戲、寫人、寫沖突?!把灾蛔?,則嗟嘆之;嗟嘆之不足,則長(zhǎng)歌之;長(zhǎng)歌之不足,則不知手之舞之,足之蹈之也”。音樂劇不能為歌而歌,為舞而舞。只有當(dāng)臺(tái)詞不能表達(dá)強(qiáng)烈的感情時(shí),你才開始歌唱;只有當(dāng)動(dòng)作不能體現(xiàn)激情時(shí),你才開始跳舞。如果音樂、舞蹈與戲劇氛圍不能適應(yīng),再動(dòng)聽的旋律、再悅目的舞姿,在音樂劇中也只是“雞肋”。何處出音樂,何時(shí)上舞蹈,都必須給出充足的戲劇理由,不是為“舞”而“舞”,而是為“劇”而“舞”?!陡吕稀烦尸F(xiàn)在舞臺(tái)上的舞蹈,除了第一幕《進(jìn)寨》中與攔路歌《今天我們祭寨門》相伴的群舞與劇情有關(guān)之外,其余大多數(shù)舞段和舞蹈場(chǎng)面,只是被當(dāng)作色彩性、展示性的因素來使用,雖然有的舞段來自勞動(dòng)生產(chǎn)和社會(huì)生活的“功能性”,或有裝飾性流行舞蹈的意味,但基本上是游離于戲劇情節(jié)之外的民俗性、色彩性、展示性舞蹈,看上去載歌載舞,色彩斑斕,賞心悅目,但與人物性格命運(yùn)、戲劇動(dòng)作無關(guān)聯(lián),形式大于內(nèi)容。編導(dǎo)者并沒有營(yíng)造出某種機(jī)遇,處理好舞蹈與戲劇上下文之間的關(guān)系,以便將舞蹈有機(jī)融入到人物、尤其是主要人物的情感與行為中,融入到戲劇的情節(jié)與沖突中,使之成為塑造人物、推進(jìn)情節(jié)發(fā)展的一種有力手段?!坝袘驘o舞”,或“有舞無戲”,原先原生態(tài)音樂詩(shī)“老版本”《嘎老》中“舞伴歌”、“拼盤”模式的痕跡,仍然依稀可辨。如何用舞蹈在音樂劇中來“演”故事,“演”好故事,如何用人的形體語言這種“流動(dòng)的雕塑”寫戲、寫情、繪色?應(yīng)該引起我們的特別關(guān)注。
舞臺(tái)美術(shù)的基本品格,是它的造型性。它的根本任務(wù),是為戲劇演出創(chuàng)設(shè)一個(gè)視覺空間和視覺群像(當(dāng)然也包括屬于聽覺藝術(shù)的音響效果)。一個(gè)好的舞臺(tái)設(shè)計(jì),不僅能夠營(yíng)造出音樂劇所要求的特殊環(huán)境和氣氛,通過各種人物造型(化妝、服裝)方式,塑造人物形象和景物造型,增強(qiáng)視覺沖擊力,更能營(yíng)造出相宜的情調(diào)、氣氛,在整體風(fēng)格上與劇的內(nèi)容變相輝映,達(dá)到事半功倍的效果。音樂劇《嘎老》的舞臺(tái)美術(shù)創(chuàng)作,在場(chǎng)景、環(huán)境、空間、氛圍及其變換組接方面,一定程度上把握住了音樂劇人物賴以活動(dòng)的物質(zhì)環(huán)境和社會(huì)環(huán)境的總體風(fēng)貌,能與戲劇故事發(fā)生的時(shí)代、民族、地域、文化和風(fēng)俗的規(guī)定性大體一致。當(dāng)然,沒有雄厚資金的支持,不走“大投資,大場(chǎng)面,大制作”的路線,無疑是正確的選擇,但不應(yīng)成為舞臺(tái)設(shè)計(jì)過于粗疏和簡(jiǎn)陋(而不是簡(jiǎn)約)的理由。舞美必須與演員的戲劇情節(jié)聯(lián)系在一起,才有戲劇意義?;凇陡吕稀费莩龅膶?shí)際考量,比如,劇場(chǎng)音響樂器音色的調(diào)放控制,服裝設(shè)計(jì)上,在不同時(shí)空中,對(duì)侗族節(jié)日盛裝與日常裝必要的差異,主要人物不同場(chǎng)景中服飾的變更、與其他人物的差異等細(xì)節(jié),鼓樓、風(fēng)雨橋等侗寨典型建筑物的實(shí)景設(shè)計(jì),似乎未予以重視。特別是將舞臺(tái)的主要表演區(qū)設(shè)計(jì)為一個(gè)傾斜度不小的大斜坡,無疑增加了演員“走位”的不確定性,表演的不穩(wěn)定性;也使得創(chuàng)造和組織表演空間的舞臺(tái)調(diào)度,在提供必要的表演區(qū)組合和支點(diǎn)等方面力不從心,一些特殊的場(chǎng)面調(diào)度、精致復(fù)雜的走位設(shè)計(jì)等難以實(shí)現(xiàn)。這個(gè)大斜坡,還帶來了布景設(shè)計(jì)中營(yíng)造、變換多層次場(chǎng)景的難度;燈光設(shè)計(jì)中的強(qiáng)度、色彩,照明區(qū)的分布,燈光的運(yùn)動(dòng)等的可塑性、可控性等諸多問題。對(duì)劇場(chǎng)的聲、光、色的充分綜合調(diào)動(dòng),亦有一些失誤和瑕疵。
毫無疑問,《嘎老》的主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)當(dāng)然十分清楚,音樂劇是一種極為強(qiáng)調(diào)“整合”的“整體戲劇”。“整合性”是音樂劇創(chuàng)作的核心理念。音樂劇真正的整合,不是單純意義上的“綜合”,不是簡(jiǎn)單的加法,音樂劇≠音樂十劇,或音樂劇≠歌十舞十劇。
從藝術(shù)角度講,音樂劇的“整合”,是劇詩(shī)、臺(tái)詞、音樂、舞蹈、舞美等“敘事元素”的有機(jī)融合,并沒有偏重某項(xiàng)元素的必然限制;也可以根據(jù)需要,把任何其他藝術(shù)手段運(yùn)用到創(chuàng)作中來;既可強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)元素的整合,也可超越戲劇、音樂、舞蹈、舞美“四要素”。重要的是,音樂劇各元素之間不是“加和關(guān)系”,而是“整體大于部分之和”。音樂劇的生命力就在于它的整合力,只有通過真正的整合,才能在最大程度上推動(dòng)音樂劇故事情節(jié)的向前推進(jìn),并且超越各種元素本身在音樂劇中發(fā)揮的作用,音樂劇之“劇”才有價(jià)值和魅力。
歌舞必須有機(jī)地整合進(jìn)戲劇的“故事”中,即戲劇行動(dòng)“歌舞化”、歌舞表演“戲劇化”,這是第一順位的、基礎(chǔ)層面的整合。其次,是音樂劇劇本與音樂、舞蹈、舞美等各元素融為一體的互動(dòng)整合,秉持高度的“整合美學(xué)”,在美學(xué)意義上體現(xiàn)為情感交織、音樂交織、時(shí)空交織的整合理念,各大結(jié)構(gòu)元素在劇中和諧、均衡地發(fā)揮不同的作用,對(duì)藝術(shù)風(fēng)格和審美情趣的確定起著決定性作用,塑成“整合型音樂劇”。這是第二個(gè)層面的整合。第三個(gè)層面的整合,是在前兩種整合基礎(chǔ)上的深度整合,是從創(chuàng)作、制作演出、到營(yíng)銷運(yùn)作的系統(tǒng)整合,這是音樂劇產(chǎn)業(yè)的整合。有人把這三個(gè)層面的整合概括為“微觀整合”、“中觀整合”和“宏觀整合”,是很有道理的。微觀整合關(guān)注歌舞整合的技術(shù)層面,中觀整合側(cè)重?cái)⑹抡系拿缹W(xué)層面,而宏觀整合則強(qiáng)調(diào)了音樂劇產(chǎn)業(yè)鏈條整合的行業(yè)層面。
就《嘎老》目前的狀況而言,我的討論只能止步于微觀和中觀整合層面。我的感覺是,它的整合度大概只到達(dá)于中觀層面的某部分,離“整合型音樂劇”還有不小差距。而貴州音樂劇產(chǎn)業(yè)鏈條的整合,則還遠(yuǎn)未起步。
我也沒有涉及擺在貴州音樂劇創(chuàng)作面對(duì)的現(xiàn)實(shí),諸如會(huì)唱歌、會(huì)跳舞、會(huì)演戲“三位一體”綜合素質(zhì)較高的音樂劇專業(yè)人才幾近于無;音樂劇演出實(shí)踐過程中的“統(tǒng)帥”人物——音樂劇制作人奇缺;投入與產(chǎn)出不成正比;還沒有形成較穩(wěn)定的觀眾群體,市場(chǎng)還遠(yuǎn)未培育成形;仍然周旋于創(chuàng)作、演出、樹政績(jī)、捧獎(jiǎng)杯的怪圈中,周旋于藝術(shù)與政策、得獎(jiǎng)與好看之間;沒有“試演”和“預(yù)演”的“非定本”演出程序,便直接推出“定本首演”,展開全國(guó)巡演……
我甚至沒有涉及到《嘎老》的演員團(tuán)隊(duì)。據(jù)介紹,六十多位演員中,除了2人是專業(yè)演員外,其余全是來自侗鄉(xiāng)田間地頭的業(yè)余演員,他們很會(huì)唱地道的侗歌,但此前完全不知“音樂劇”為何物,他們大多未上過正規(guī)的大舞臺(tái)……當(dāng)然,我并不會(huì)因此而降低對(duì)《嘎老》評(píng)估的標(biāo)準(zhǔn)——這畢竟不是一次業(yè)余性質(zhì)的演出!
按常理,對(duì)《嘎老》這樣一部剛開始首演的“試水”之作,評(píng)論者應(yīng)該有更大的包容,為之“鼓”與“呼”。當(dāng)我走出演出劇場(chǎng)時(shí),也聽到一些觀眾不同的議論聲音:喜歡的非常喜歡,不喜歡的也非常不喜歡,說“還行”的也有不少。我一向相信,一部藝術(shù)作品引起不同的反響,說明它值得關(guān)注;如果讓人提不起評(píng)判它的興趣,缺乏專業(yè)到位的評(píng)論,那才是真正的悲哀。批評(píng)的立場(chǎng)是客觀,有一定的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),目的在于闡釋和評(píng)價(jià)。最令人反感的,是那些事先擬好的、統(tǒng)一了口徑的“通稿”似信息,只說“亮點(diǎn)”,只說“盛贊”、“驚艷”,只說“精彩亮相”、“好評(píng)如潮”等,充滿了“賣點(diǎn)”和“噱頭”,游走于宣傳與廣告之間。而結(jié)果往往是:事前熱炒,事后冷清,無人提起。
我極不希望貴州好不容易問世的戲劇作品,總被那樣的虛假和隔膜宣傳包裹、蒙蔽著,還沾沾自喜,失去了應(yīng)有的文化自覺與自信。
貴州原創(chuàng)音樂劇面臨著種種問題,首先是創(chuàng)作主體自身的問題。外部環(huán)境的波動(dòng)或干擾,不應(yīng)成為創(chuàng)作主體推脫自身責(zé)任的借口。外部環(huán)境大都“存在”在那里,但是創(chuàng)作實(shí)績(jī)之所以會(huì)有高下之分,更多要看你有無自省和反思,更在于你是否深入地去表達(dá)對(duì)于歷史和現(xiàn)實(shí)生活的理解與思考。對(duì)于一部藝術(shù)作品,你可以有缺點(diǎn),但是你不可以沒有特點(diǎn)。作為一部在貴州具有開拓性意義的原創(chuàng)音樂劇,《嘎老》已經(jīng)為突破貴州戲劇創(chuàng)作的內(nèi)容與形式、為貴州大型民族音樂劇的“破冰”立下了首創(chuàng)之功。
《嘎老》的問世,使我至少有理由相信,在貴州有那么一些令人敬佩的人在做音樂劇,他們都是貴州音樂劇道路上的“王二們”,他們會(huì)“一直這么走一直地走”……
我在為貴州原創(chuàng)音樂劇登高一呼的同時(shí),更希望與他們一起共同思考:“我們離音樂劇還有多遠(yuǎn)?”
(作者系貴州省文聯(lián)原副主席、著名學(xué)者)