亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從跨文化傳播視角對(duì)中醫(yī)院校翻譯教學(xué)的研究

        2016-05-30 22:24:05趙歡
        西江文藝 2016年20期
        關(guān)鍵詞:傳播學(xué)跨文化中醫(yī)藥

        趙歡

        【摘要】:培養(yǎng)中醫(yī)藥外向型人才的關(guān)鍵在于提高中醫(yī)藥院校大學(xué)生的跨文化交際能力,本文論述了跨文化交際能力的重要性,從而探討中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)大學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)的策略。

        【關(guān)鍵詞】:中醫(yī)藥;跨文化交際能力

        近年來(lái),中醫(yī)以其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)和神奇的魅力正走向世界,世界各地紛紛掀起學(xué)習(xí)中醫(yī)的熱潮。為了向世界更好地傳播中醫(yī)及其文化,適應(yīng)中醫(yī)學(xué)發(fā)展和對(duì)外交流的需要,我們迫切需要一批既有扎實(shí)的中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí),又有深厚的外語(yǔ)功底的中醫(yī)英語(yǔ)翻譯人才。今天在校的中醫(yī)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)今后把博大精深的祖國(guó)醫(yī)學(xué)推向世界有著不可推卸的責(zé)任,因此,加強(qiáng)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯教學(xué),重視學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)不容忽視的課題。

        一、目前中醫(yī)院校的英語(yǔ)教學(xué)和翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

        翻譯在中醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展和中醫(yī)藥文化的推廣中起到至關(guān)重要的作用。在2014年世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)翻譯專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第五屆學(xué)術(shù)年會(huì)上,李照國(guó)教授指出“中醫(yī)翻譯人才隊(duì)伍有待建設(shè),人才培養(yǎng)緊迫緊急,并指出需要將普通翻譯與專(zhuān)業(yè)翻譯相結(jié)合。中醫(yī)藥院校應(yīng)重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的必要性和重要性,完善翻譯人才的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高其實(shí)踐能力,建設(shè)適合中醫(yī)藥院校特點(diǎn)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式?!?/p>

        目前在各中醫(yī)院校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中,越來(lái)越重視翻譯能力的培養(yǎng),然而中醫(yī)院校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)翻譯并沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的課程設(shè)置,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)中醫(yī)藥和中醫(yī)藥文化的翻譯缺乏足夠的重視。大學(xué)英語(yǔ)教材偏重于英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),其內(nèi)容與中醫(yī)藥各專(zhuān)業(yè)并不相關(guān)。翻譯能力只停留在簡(jiǎn)單淺顯的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,學(xué)生中醫(yī)藥文化翻譯的意識(shí)和能力培養(yǎng)沒(méi)有得到提高。所以學(xué)生在即將畢業(yè)走向社會(huì)的時(shí)候,語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力仍然很有局限性,距離國(guó)際間的翻譯和學(xué)術(shù)交流,開(kāi)展工作的目標(biāo)相差甚遠(yuǎn)。

        二、重點(diǎn)研究跨文化傳播學(xué)是翻譯研究的新視角

        跨文化傳播學(xué)屬于傳播學(xué)的分支,研究不同文化之間傳播的理論與實(shí)踐,關(guān)注在不同文化、國(guó)家和民族之間傳播系統(tǒng)的差異,現(xiàn)已發(fā)展成為一門(mén)具備自身獨(dú)特理論體系的獨(dú)立學(xué)科。該學(xué)科研究的對(duì)象是文化與傳播之間的關(guān)系,以及不同文化之間理解、合作與共存的可能及其機(jī)制。

        翻譯不僅是一種跨語(yǔ)言的交際行為,也是一種跨文化的傳播方式,翻譯的實(shí)質(zhì)就是一種跨語(yǔ)言跨文化的傳播過(guò)程和交流活動(dòng)。從跨文化傳播學(xué)的視角來(lái)研究翻譯,將實(shí)現(xiàn)翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向,將翻譯置于跨文化傳播的語(yǔ)境中,從宏觀,動(dòng)態(tài)的視角探究翻譯活動(dòng),從這個(gè)方面來(lái)看,可以體現(xiàn)翻譯的社會(huì)文化地位,突出其重要的社會(huì)文化功能,所以翻譯絕不僅是轉(zhuǎn)換兩種語(yǔ)言或文字的刻板活動(dòng),而是兩種不同文化之間的交流甚至遷移。在跨文化傳播過(guò)程中,最理想的狀況是傳播雙方將各自的文化、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)融匯,對(duì)文化差異達(dá)成共識(shí),最終創(chuàng)造出新的文化、新的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),彼此都能夠接受,最終達(dá)到成功傳播。王秉欽先生曾指出:“翻譯作為一種跨文化傳通,必將置身于人類(lèi)文化交叉這個(gè)宏大背景和綜合關(guān)系網(wǎng)絡(luò)之中,必將置身于世界科學(xué)這個(gè)開(kāi)放的復(fù)雜體系內(nèi),從其他學(xué)科特別是新興學(xué)科汲取營(yíng)養(yǎng),借助學(xué)科群的知識(shí),擴(kuò)寬自身研究的視野和思路,推動(dòng)自身的發(fā)展?!?/p>

        因此從跨文化傳播學(xué)是一個(gè)宏大的理論框架和視角來(lái)研究翻譯,通過(guò)將翻譯功能理論引入不同譯本的對(duì)比分析,可以揭示出文化觀念,源語(yǔ)作者的文化背景,譯者的文化心理和目的語(yǔ)讀者的文化背景等。

        三、從跨文化傳播的角度,結(jié)合中醫(yī)院校自身特色,重點(diǎn)研究翻譯教學(xué)模式和策略。

        中醫(yī)英語(yǔ)的翻譯教學(xué)課程是一門(mén)新興學(xué)科,處于起步階段,其涉及面廣,不僅涉及中醫(yī)院校專(zhuān)業(yè)知識(shí),還涉及英語(yǔ)綜合能力,以及翻譯理論知識(shí)。筆者認(rèn)為今后研究的重點(diǎn)將從跨文化傳播的角度,結(jié)合翻譯功能理論,對(duì)教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法和教學(xué)效果進(jìn)行思考和研究,促進(jìn)翻譯能力培養(yǎng)和文化意識(shí)提高同步發(fā)展,從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展促進(jìn)中醫(yī)文化的國(guó)際傳播。

        從跨文化傳播視角研究翻譯和翻譯教學(xué),探索翻譯教學(xué)的模式和策略,如何在翻譯教學(xué)中重視中醫(yī)文化的導(dǎo)入,如何有效融入中醫(yī)詞匯的教學(xué),如何設(shè)計(jì)教學(xué)實(shí)踐,如何豐富教學(xué)評(píng)估等,研究難點(diǎn)是這意味著將翻譯置于文化研究的大環(huán)境中,即翻譯的文化轉(zhuǎn)向,對(duì)文化以及語(yǔ)言的表層和深層進(jìn)行研究,探索文化與翻譯的內(nèi)在聯(lián)系和客觀規(guī)律。進(jìn)而揭示文化對(duì)中醫(yī)翻譯的影響,通過(guò)對(duì)比分析尋找文化差異和文化趨同,以及現(xiàn)有的中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯中出現(xiàn)的文化意義偏離的現(xiàn)象,喚起學(xué)生在翻譯中文化意識(shí),在翻譯實(shí)踐中注意避免文化遺漏。

        中醫(yī)要走向世界,中醫(yī)譯者必須實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)和中醫(yī)的雙通,在此基礎(chǔ)上,中醫(yī)藥的翻譯應(yīng)該充分考慮普通受眾對(duì)中醫(yī)文化的理解和消化程度,強(qiáng)調(diào)傳播和輸出的策略,有效地策略是達(dá)到目的的途徑和手段。[1]所以,針對(duì)英語(yǔ)讀者的翻譯,應(yīng)該充分考慮譯語(yǔ)取向的可讀性標(biāo)準(zhǔn),讓英語(yǔ)讀者接受,除了遵循忠實(shí)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),還需要兼顧文本的可讀性,在翻譯的輸出過(guò)程中采取向譯語(yǔ)歸化的策略。

        參考文獻(xiàn):

        [1]葛小琴. 國(guó)際傳播與翻譯策略[J]上海翻譯 2009.04

        猜你喜歡
        傳播學(xué)跨文化中醫(yī)藥
        中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應(yīng)用
        中醫(yī)藥在治療惡性腫瘤骨轉(zhuǎn)移中的應(yīng)用
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        從《中醫(yī)藥法》看直銷(xiāo)
        石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
        中醫(yī)藥立法:不是“管”而是“促”
        2016央視春晚“咻一咻”的傳播學(xué)解析
        新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:14:47
        傳播學(xué)視閾下新一代“四有”革命軍人的培養(yǎng)研究
        新聞傳播(2016年1期)2016-07-12 09:24:45
        相遇中的“傳播”:傳播學(xué)研究反思
        新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
        大數(shù)據(jù)的傳播學(xué)解讀
        新聞傳播(2015年14期)2015-07-18 11:14:06
        人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲伊人久久综合精品| 国产盗摄一区二区三区av| 熟女中文字幕一区二区三区| 免费人成视频x8x8入口| 免费大片黄在线观看| 亚洲国产字幕| 我揉搓少妇好久没做高潮| 精品国产乱码久久久久久郑州公司 | 高潮喷水无遮挡毛片视频| 一区二区三区观看视频在线| 护士的小嫩嫩好紧好爽| 亚洲xxxx做受欧美| 无码区a∨视频体验区30秒| 男女打扑克视频在线看| 久久精品国产亚洲av热九九热| 国产一级黄片久久免费看| 开心五月婷婷激情综合网| 亚洲日本一区二区一本一道| 婷婷综合五月| 国内精品熟女一区二区| 精品日韩一级免费视频| 欧美bbw极品另类| 国产清品夜色一区二区三区不卡| 精品国产亚洲av久一区二区三区| 激情内射人妻1区2区3区| 97伦伦午夜电影理伦片| 欧美日韩高清一本大道免费| sm免费人成虐漫画网站| 国产成人av综合色| 亚洲精品国产美女久久久| 亚洲av一二三又爽又爽又色| 亚洲女人毛茸茸粉红大阴户传播| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx视频| 国产高清在线精品一区αpp| 国产午夜福利小视频在线观看| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 欧美末成年videos在线观看| 精品少妇人妻久久免费| 一本色道久久婷婷日韩| 51久久国产露脸精品国产|