吳爽 崔新丹
一、研究目的及意義
現(xiàn)代漢語中的程度副詞數(shù)量雖然不多,但由于其表示的程度量級不同,即使同一量級之間用法上也有差異,因而漢語學(xué)習者在學(xué)習和使用時往往出現(xiàn)各種偏誤,直接影響到表達與交際。[1]在漢語學(xué)習者的詞匯理解、語言表達方面,科學(xué)的程度副詞教學(xué)方法會產(chǎn)生很大的影響。漢語學(xué)習者程度副詞的習得,是對外漢語教學(xué)中不可忽視的重要環(huán)節(jié),于對外漢語課堂教學(xué)有很大價值。
《漢語水平詞匯大綱》依據(jù)詞匯的使用頻率、實用價值將搜集到的副詞共34個分為甲、乙、丙、丁四個等級,其中甲級詞14個,“最”、“很”均在其列。這也充分說明了學(xué)習“最”與“很”的重要意義。
“最”與“很”的使用頻率很高,在日常交際中必不可少。為了做到更加準確、生動地表達個人情感,完成交際目的,需要漢語學(xué)習者下一番功夫。如:
(1)冬天好。
(2)冬天很好。
(3)冬天最好。
三句話語氣持續(xù)增強,程度也不斷加深。程度副詞“最”與“很”在語言表達中的作用,由此可見一斑。
留學(xué)生學(xué)習第二語言時,自然會受到母語語言、文化環(huán)境的影響,在程度副詞的學(xué)習、使用過程中,出現(xiàn)各種類型的偏誤,下文將會分類列舉。掌握同類副詞的各自用法及異同之處,對于外國留學(xué)生來說有不小困難。因此,要深入比較常用的程度副詞,得出淺顯易懂的區(qū)別方法,從而有效指導(dǎo)程度副詞的課堂教學(xué)。
二、“最”與“很”的用法分析
(一)詞義對比
《現(xiàn)代漢語詞典》里這樣解釋“最”:副詞,表示某種屬性超過所有同類的人或事物。邢福義先生在《現(xiàn)代漢語詞典》的基礎(chǔ)上,將“最”解釋為以下兩方面:(1)排列上位居第一;(2)數(shù)量上獨一無二,即“第一”和“惟一”。
《現(xiàn)代漢語詞典》對“很”的解釋是“副詞,表示程度相當高”。呂叔湘先生在《現(xiàn)代漢語八百詞》中對“很”的解釋更具體一些,共給出五個用法:(1)用在形容詞前,表示程度高;(2)用在助動詞或動詞短語前,表示程度高;(3)用在“不……”前;(4)用在四字語前,限于一部分描寫性的和表示態(tài)度、情緒、評價的成語;(5)用在“得”后,表示程度高。
由此可見,“最”與“很”在表示程度高之意時,在詞義上有較為明顯的差異。前者側(cè)重在一個范圍內(nèi)某種屬性達到第一位,結(jié)果可以通過比較得到,而“很”只側(cè)重程度的加深。
(二)用法分析
從用法的角度來分析程度副詞“最”和“很”,主要是分析其與形容詞、動詞、名詞的搭配用法。
A.最/很+形容詞
“最”和“很”作為副詞,主要用來修飾形容詞性詞語。形容詞范疇種類繁多,分類標準不一,我們按照“最/很+形容詞”在語用方面的差異,把形容詞分為量度形容詞和非量度形容詞。
量度形容詞,依據(jù)陸儉明先生的觀點,是用來說明大小、長度、高度等量度的客觀詞語,大都成對使用。常用的15對,即:大小、多少、長短、高矮(低)、寬窄、厚薄、深淺、粗細、重輕、遠近、快慢、晚(遲)早、貴賤(便宜)、多少。這些量度形容詞都有具體的測量標準。
非量度形容詞是不能用客觀可測的標準來衡量的這類形容詞,它的標準具有主觀性、不定且多元,是形容詞中除去量度形容詞以外的部分,如:短小、高昂、善變、陳舊、險峻、陰險等。
1.最/很+量度形容詞
“很+量度形容詞”是“很”的基本用法,表示事物的屬性,有一定的伸展空間;“最+量度形容詞”是“最”的主要用法,多表達最高級含義,用于有明確客觀標準,而且是在比較結(jié)果普遍可信的環(huán)境中,表示確定范圍內(nèi)的客觀事實?!昂?量度形容詞”與“最+量度形容詞”不同的是,前者不表示比較義,只表示程度的加深,語氣的加強,表達的意思主觀性較強。例如:
(4)這個箱子很重。
(5)全班32名同學(xué),她家離學(xué)校最遠。
例(4)中,“箱子很重”并不具體,而且究竟有多重也沒有標準可依。結(jié)合整句話,也只是單純的表示程度加深,并不包含比較的意思。例(5)中“離學(xué)校最遠”是在地理位置可以準確測量出長度,而且與其他同學(xué)相比較是最遠的,是客觀存在的事實,而不是主觀猜想的。
再看下例:
(4)'(這幾個箱子中,)這個箱子最重。
比較(4)和(4)'可知,“很重”只是表達主觀上“重”的程度較深,無比較義,“最重”則凸顯在某個范圍內(nèi)(這幾個箱子中)“重”的程度超過所有同類事物,即:最重=很重+超過某個范圍內(nèi)的所有同類。
2.最/很+非量度形容詞
“最+非量度形容詞”,表達說話者的主觀態(tài)度和評價,與“很+量度形容詞”表達的意思基本相同,只是程度更高,語氣更重,表達的情感更強烈。而“很+非量度形容詞”與“很+量度形容詞”用法基本相同。例如:
(6)你在我眼中是最美,每一個微笑都讓我沉醉。(《最美》羽泉)
(7)我們的愛情很美麗,也只能用感覺代替。(《很美麗》呂雯)
例(6)“你在我眼中”“最美”,凸顯了“美”的主觀特點。正如“一千個讀者眼中有一千個哈姆雷特”,每個人對“美”的標準不盡相同,因而程度也無法度量。類似的還有:最動聽、最流行、最舒服等。例(7)中,“美麗”是一個非量度形容詞,與“很+量度形容詞”的用法基本相同,表示程度加深,但沒有比較的意思。
值得一提的是,在“最/很+量度形容詞”和“最/很+非量度形容詞”兩類中的“很+形容詞”有時為了進一步強調(diào)程度的加深,可以重疊使用。例如:很遠很遠,很重很重。而“最”無此用法。
3.新結(jié)構(gòu)——“很A很B”結(jié)構(gòu)
“很A很B”結(jié)構(gòu)也是“很”的特殊用法,通常與形容詞連用,“最”沒有這樣的用法。
“很好很強大”曾是網(wǎng)上最流行的詞語之一,在百度里輸入詞條,可以找到640萬個搜索結(jié)果。隨著影響的不斷擴大,“很A很B”結(jié)構(gòu)短語成了風行一時的新說法。在各種媒體廣告中我們可以發(fā)現(xiàn)“很傻很天真”、“很紅很火爆”等,借著“很好很強大”的知名度衍生出來的新的詞語,都帶有調(diào)侃、戲謔的味道,可以引起人們的注意,留下深刻的印象。從外部條件來看,互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展也是促使“很A很B”流行的一大助力。隨著社會物質(zhì)文化的迅速發(fā)展,精神文化產(chǎn)品的快速更新,這些用法漸漸約定俗成,成為人們?nèi)粘J褂玫亩陶Z,甚至進入語法規(guī)則系統(tǒng)。
原來我們接觸的一般都是“很X”或者“很X很X”的結(jié)構(gòu),比如“很好”、“很漂亮”、“很差勁”、“很久很久”、“很大很大”等等的程度副詞短語。X可以是單音節(jié)詞,也可以是雙音節(jié)詞。但是“很A很B”結(jié)構(gòu)就不一樣了,A一定是單音節(jié)詞,B一定是雙音節(jié)詞。而且X還多數(shù)是形容詞,很少是名詞,在“很A很B”這個結(jié)構(gòu)中就不一樣了,只要你想到的,語句通順的,都可以構(gòu)成這個格式。在“很A很B”這個結(jié)構(gòu)中,A代表單純詞,B代表的是復(fù)合詞,按一般的語法習慣來說,“很”這個程度副詞后面不可以跟名詞,但是在這個結(jié)構(gòu)中似乎是百無禁忌的,這些規(guī)則在它的身上似乎都不適用了。從“很A很B”整個結(jié)構(gòu)來看,它是聯(lián)合結(jié)構(gòu)的短語詞,可以充當謂語,如,股市很紅很火爆;也可以充當狀語,如,那時很傻很天真等。但是,值得注意的是,不管怎么變化,A代表單音節(jié)詞,B代表雙音節(jié)詞,這個是沒有改變的。同時,也擴大了“很”的語用范圍。
B.最/很+動詞
“最”和“很”作為程度副詞可以用來定位動詞內(nèi)在的程度量,但需要這一類的動詞附帶有性狀義,心理動詞就是具有表示抽象性狀義的動詞,因此“最”和“很”常用于修飾心理動詞。
1.最/很+心理動詞
大多數(shù)的心理動詞都能受到程度副詞的修飾,因此也能受到極性程度副詞的修飾,這是語法界公認的一個句法特征,如“想、重視、注重、尊敬、了解、相信、佩服、惦念、喜歡、討厭、后悔、反對、服從、體貼”等,都能受極性程度副詞“最”和“很”的修飾?!白睢北磉_心理感受等程度到達極點,“很”仍然是表示程度的加強。例如:
(8)小丑不能演一輩子,正戲遲早要開場,觀眾最愛的還是帝王將相,才子佳人。(王朔《癡人》)
(9)生活中,她很關(guān)心自己是否漂亮。
例(8)中,“最愛”說明觀眾心理上對帝王將相,才子佳人的接受程度高,放在第一位。例(9)中,“很關(guān)心”說明在生活中還有其他讓她關(guān)心的事情,既不是唯一的,也不是最重要的,她只是對自己是否“漂亮”花費了較多的心思。
2.最/很+非心理動詞
非心理動詞包括:能愿動詞,也被稱為助動詞,表達可能、意愿之意,表示能夠、愿意的意思,如:能、會、愿、敢、應(yīng)該、應(yīng)當?shù)取!白睢笨梢耘c能愿動詞和一般意義的動詞組合連用。判斷動詞,具備動詞的主要用法,在句中起判斷作用,如:是、叫。在《紅樓夢》中并不難找到“最是”的用法。例如:
(10)我們老太太最是惜老憐貧的,比不得那個狂三詐四的那些人。(曹雪芹《紅樓夢·第三十九回》)
(11)我很樂于幫你,但是現(xiàn)在沒有時間。
例(10)《紅樓夢》中“最是”的用法,在如今的社會環(huán)境中已不常用了。例(11)中,“很樂于”幫忙,表達意愿的程度較深,后也可加轉(zhuǎn)折詞和與主觀意愿相反的客觀事實,表示委婉拒絕。
C.最/很+名詞
20世紀80年代,我國進行了經(jīng)濟體制改革,社會主義市場經(jīng)濟、文化迅速發(fā)展,從體制中解放出來的新新一代,開始追求更多的新鮮事物。伴隨著大陸和港澳臺地區(qū)日益頻繁的交往,港臺腔開始流行起來,并在年輕人中廣泛流傳。網(wǎng)絡(luò)的不斷普及為這些現(xiàn)象的推廣普及帶來了新的媒介,希望被更多人關(guān)注而積極使用各類流行詞匯,使新興語言現(xiàn)象更加蓬勃發(fā)展起來?!白?很+名詞”組合以其形式簡潔、內(nèi)涵豐富的特殊語用價值贏得了人們的青睞,可以說是順應(yīng)了人們獵奇、求新、求異、求簡等語用心理需求的審美潮流。
1.“最/很中國”之類
“最/很+名詞”是語言組合的一種現(xiàn)象,實際上它并不是久已有之的牢固組合,而是名詞形容詞化的結(jié)果。下面舉幾個例子具體分析:
(12)他的觀念很中國。
“很中國”多指具備典型中國式觀念,可能是他敬順師長、穩(wěn)健保守、踏實肯干,其具體含義要結(jié)合實際語境才能確定,甚至有時也可能是固執(zhí)等意。
(13)他做事很中國。
“很中國”既可以表示他做事按部就班,有條不紊,也可以表示受中國式環(huán)境文化影響而形成的工作模式。
(14)她最淑女。
“最淑女”表示對女性儀態(tài)、談吐的贊揚,同時也應(yīng)注意,在不同的語言使用環(huán)境中也會產(chǎn)生各類歧義。
有學(xué)者提出,能夠進入“最XX”構(gòu)式中的名詞必須受到構(gòu)式的壓制,構(gòu)式義對名詞具有語義上的規(guī)約性,因為構(gòu)式“最XX”就是為了凸顯“極性”、“量度”、“屬性”語義。
綜上,與前文一致,用“最”凸顯比較義和極性義,用“很”只凸顯程度深。
2.“最”和方位詞結(jié)合,而“很”與方位名詞結(jié)合的用法較少,如:
(15)最北一人束高髻。
(16)最西一個屋發(fā)現(xiàn)一個破銅鏡。
還有“最前、最后、最上、最下、最里、最外”。
以方位詞素構(gòu)成主從式名詞與“最”結(jié)合的,如:
(17)這個人是站在戰(zhàn)斗最前列的戰(zhàn)士。
(18)最外緣為寬邊。
用“東、西、南、北、里、外、上、下、左、右”和“邊、面、頭”等構(gòu)成的主從式方位名詞,以及“中間”都能和“最”結(jié)合。由此類推,“底”雖非真正的方位名詞,但也有說“最底層”的。
3.有用時間詞素和“最”構(gòu)成的一些主從式時間詞也應(yīng)屬這一類,“很”也不常與這類詞結(jié)合。如“最初、最先、最末了”。
D.特殊的“很”
朱德熙先生在他的《語法講義》書中,用“很”作為標準,來定義謂詞中的動詞和形容詞:(1)凡受“很”修飾而不能帶賓語的謂詞是形容詞;(2)凡不受“很”修飾或能帶賓語的謂詞是動詞。
然而語言現(xiàn)象復(fù)雜多變,常常在各種規(guī)律中都含有例外,并不是所有的形容詞都能受“很”修飾,比如:“煞白、冰涼、通紅、噴香、粉碎、稀爛、精光”等狀態(tài)形容詞,本身已經(jīng)表示了某種程度,所以不能受程度副詞“很”修飾。[9]副詞都可以做狀語,而在與“最”的比較中,“很”不僅可以做狀語,還可以做補語。我們常說“好得很”,卻不會有“好得最”的說法。這些都可以在實際教學(xué)中體現(xiàn)出來,幫助學(xué)生全面掌握。
以上“最”與“很”的各類搭配情況,在表格1中做一概括比較。
三、程度副詞在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
程度副詞雖不同于其它副詞,但與其同一類副詞具有共性。它們的基本語義特征差別不大,基本的語法功能也大致一樣,在對外漢語教學(xué)中一般不將其作為難點對待。但通過課堂教學(xué)、作業(yè)批改、課下交流等方式可以發(fā)現(xiàn),留學(xué)生在對程度副詞的學(xué)習和使用中常常出現(xiàn)偏誤,如:
(19)※我比你很胖。
(20)※我有一個太好的朋友。
(21)※買了一個好極了的鋼筆。
(22)※今天一點兒熱了。
留學(xué)生對程度副詞的具體使用方法不夠了解,因而在實際使用時出現(xiàn)這些錯誤也在情理之中。針對不同學(xué)生的不同困惑,教師應(yīng)在教學(xué)中放大同類程度副詞的細微差異,以便于學(xué)生通過簡明的講解和練習,正確掌握程度副詞的使用方法。
(一)偏誤分析
偏誤并不能等同于錯誤,“錯誤”具有偶然性,屬于語言運用的范疇,而“偏誤”具有系統(tǒng)性,屬于語言能力的范疇?!捌`”不是“錯誤”,它不是一時的口誤,錯誤偶發(fā)且無規(guī)律,而偏誤往往是系統(tǒng)且有規(guī)律的。偏誤的類型,根據(jù)傳統(tǒng)的偏誤理論分為四種:遺漏、誤加、誤用、錯序。如:
(23)※總之,這一天是我喜歡,最開心的節(jié)日。(遺漏)
(24)※放假了,校園里很冷冷清清。(誤加)
(25)※天越來越很黑了。(誤用)
(26)※那天我最成功的表演。(錯序)
例(23)語義不夠完整,問題在于遺漏了程度副詞“最”,應(yīng)在“喜歡”前加“最”;例(24)中“很”“AABB”,因為重疊詞本身就是加深程度的意思,不能再用程度副詞加以修飾;例(25)中,“越來越”后直接與形容詞連用,表示一個動態(tài)的、程度逐漸加深的過程,與“很+形容詞”的意義表達重復(fù),只用其一即可;例(26)中,“最”可以修飾形容詞“成功”,但在此處應(yīng)該作補語,改為“那天我表演的最成功”。
對留學(xué)生偏誤的分類歸納整理對對外漢語教學(xué)大有裨益。了解他們的常見偏誤類型,才能夠有的放矢,進行集中專項指導(dǎo)。
(二)對比教學(xué)
比較分析是在兩個或兩個以上的事物中進行比較,以發(fā)現(xiàn)他們相同、相異的地方,是科學(xué)建立事物概念的基本方法之一,在語法研究中亦然。漢語和學(xué)習者的母語不可能相同,比較起來,我們很容易發(fā)現(xiàn)漢語和學(xué)習者母語中程度副詞的差異。通過學(xué)習者已經(jīng)習得的語言系統(tǒng)來學(xué)習漢語知識,對比表達程度相似的程度副詞,引導(dǎo)學(xué)生真正學(xué)會并能正確掌握常用程度副詞的意義、用法,順利探尋偏誤產(chǎn)生的原因。教師也就能夠根據(jù)比較分析結(jié)果,在課前進行有針對性的準備,推動程度副詞的教學(xué)活動更加高效完成。例如下表是程度副詞在漢語、英語和俄語中的用法比較。
與漢語中的“最”、“很”相對應(yīng)的英語和俄語詞語,也具備以上用法。如:
(27)(俄)Он очень высокий. 他個子很高。
(28)(俄)Совершенно верно. 完全正確。
(29)(俄)Много работать, много знать. 學(xué)得多,懂得多。
(30)(英)He drives the car very carefully. 他開車很小心。
(31)(英)This is quite a success. 這個相當成功。
觀察以上各例,再與“最”、“很”在漢語中的用法對比,我們不難發(fā)現(xiàn),它們既有相同之處,也有不同之處。例(27)、(29)、(31)中,程度副詞分別修飾形容詞、動詞和名詞,與漢語中的用法相同。留學(xué)生在學(xué)習過程中可以產(chǎn)生正遷移,幫助其掌握。但是,例(28)、(30)中,程度副詞均修飾的是副詞,這在留學(xué)生的學(xué)習過程中,會產(chǎn)生負遷移,需要引起課堂教學(xué)的注意。此時,可以將中俄或中英語句同時展示給學(xué)生,讓學(xué)生注意程度副詞的不同用法,幫助學(xué)生辨別、識記。
在課堂教學(xué)活動中,可以先讓學(xué)生接觸“最”、“很”與動詞、形容詞的搭配,這也是“最”、“很”作為程度副詞最常用的表達。漢語中,“最”與時間名詞、方位名詞的搭配是很普遍的用法,而英語、俄語卻并沒有類似的用法,學(xué)生很容易受到母語負遷移的影響,理解起來難度要更大一些。“很”與名詞搭配并不常見,可只作簡要介紹。
根據(jù)留學(xué)生在“最”與“很”使用中的偏誤,筆者設(shè)計了如下的一些習題,請學(xué)生用“最”和“很”填空:
(1)看了這么多場演出,這場( )好看。
(2)西瓜是我( )喜歡的水果。
(3)學(xué)校對面超市的東西( )便宜。
(4)彼得總是( )樂于幫助有困難的人。
(5)我家住在城市的( )東邊。
此五道填空題中分別用到了:“最”在比較句中的用法,“最”與心理動詞的搭配,“很”與量度形容詞(若理解為含比較意,亦可用“最”),非心理動詞的搭配以及“最”與方位名詞的搭配。
同時,在題目的設(shè)計過程中,也應(yīng)盡量避免絕對的二分法,即每題只規(guī)定唯一的標準答案。幾個正確答案的并存,可以啟發(fā)學(xué)生,積極調(diào)動已儲備的漢語知識,不斷嘗試、了解并掌握更多相關(guān)的知識點。
通過以上“最”和“很”的用法分析,加上對俄語、英語背景留學(xué)生“最”和“很”的常見偏誤和常用表述的對比分析,聯(lián)系本文設(shè)計的具體課堂教學(xué)活動,我們就可以對這兩個程度副詞在對外漢語課堂教學(xué)中做到有的放矢了。
參考文獻:
[1]翟帆.現(xiàn)代漢語程度副詞研究及其對外漢語教學(xué)策略的探討[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2008.
[2]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[3]馬春華.“最”的語義類型及其語用分析[J].洛陽師范學(xué)院學(xué)報,2008,(1).
[4]陸儉明.說量度形容詞[J].語言教學(xué)與研究,1989,(3).
[5]王暉.“最”的多角度研究[D]:華中師范大學(xué),2008.
[6]何艷萍.“很+名”研究綜述[J].絲綢之路,2009,(4).
[7]賈君芳.試論極性程度構(gòu)式“最XX”[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,(3).
[8]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[9]袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學(xué),1995,(1).
[10]徐晶凝.關(guān)于程度副詞的對外漢語教學(xué)[J].南開學(xué)報,1998,(5).
(吳爽 新疆大學(xué)人文學(xué)院 崔新丹 新疆大學(xué)語言學(xué)院 830046)