王猛盛芊芊(、中國勞動關(guān)系學(xué)院,北京00037 、北京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,北京0004)
?
從信息的角度分析閱讀理解中目標(biāo)原文和選項的設(shè)計*
王猛1盛芊芊2
(1、中國勞動關(guān)系學(xué)院,北京100037 2、北京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,北京100042)
摘要:英語閱讀能力考核的常見評測方式是設(shè)計有效的閱讀理解測試題,用以考察學(xué)習(xí)者理解歸納文章大意的能力、理解具體信息的能力、理解語篇的結(jié)構(gòu)和上下文的邏輯關(guān)系的能力以及判斷和推理作者的意圖、觀點或態(tài)度能力等。閱讀理解題目設(shè)計的難點是確保錯誤和正確選項的干擾效度達(dá)到合理的設(shè)計水平,這取決于在遵循特定測試規(guī)律的基礎(chǔ)上合理調(diào)配題目、選項、“目標(biāo)原文”、“題目對應(yīng)原文”等元素間的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:目標(biāo)原文;選項;干擾效度
Abstract:The common assessments of English reading ability testing is to design effective drills for reading comprehension, in pursuit of detecting learners' ability of generalizing the gist, analyzing specific information, understanding the structure and logical coherence of passages, and judging and inferring the intent, perspective and attitude. The barrier of designing the reading comprehension questions is to make effectiveness of the true and false choices reach reasonable level, which depends on appropriate arrangements of the relations of various elements, including the stem of questions, choices, "corresponding text of answer" and "corresponding text of questions".
Keywords:corresponding text; choices; the effectiveness of intervention
閱讀是的英語學(xué)習(xí)者重要的信息獲取方式,是受試者習(xí)得語言知識最直接、有效的方法[2],因此如何設(shè)計出高信度、效度、區(qū)分度的閱讀理解試題顯得極其重要[1]。
(一)目標(biāo)原文的定義
在設(shè)計每一道閱讀理解題目時,首先要確定該題目所對應(yīng)的目標(biāo)原文。所謂目標(biāo)原文是指被考核者根據(jù)題干、選項提供的信息鎖定文中“能夠回答或幫助回答題目問題”的原文,或鎖定文中“能夠補(bǔ)全或幫助補(bǔ)全題干句子(此時題目問題為未完成的句子)”的原文,即“目標(biāo)原文”。潛伏在四個選項中的正確選項其實就是在重復(fù)或概括這一目標(biāo)原文,如果被考核者找到了目標(biāo)原文,也就找到了正確選項的參照物,因此選擇合理的目標(biāo)原文就成了出題者設(shè)計題目的先決條件,決定要考察的閱讀理解能力的種類。有時為了增加題目的難度,出題者選擇的要理解的原文可以是“與題目問題或選項信息有邏輯關(guān)系”的句子,它們可以間接地回答或補(bǔ)全題干,而這些能夠直接或間接回答題目問題、補(bǔ)全題干句子的原文也被認(rèn)定為目標(biāo)原文。
(二)目標(biāo)原文的特點
首先,在選擇目標(biāo)原文時,出題者可以選擇文章中的一句話或有緊密邏輯關(guān)系的幾句話,這些句子是依據(jù)于出題者想考察受試者的何種閱讀理解能力。其次,在處理題目與目標(biāo)原文對應(yīng)關(guān)系時,目標(biāo)原文既可以被設(shè)計成能夠直接回答“題干的問題”或“補(bǔ)全題干句子”的原文句子,也可以是題目問題的答案信息構(gòu)成順承、轉(zhuǎn)折、替代、因果、例證、比較、解釋等邏輯關(guān)系。若出題者想考察受試者對多處信息的理解能力,可以選擇散落在一個或多個段落里的多句話作為目標(biāo)原文,這些目標(biāo)原文分別與不同的選項對應(yīng),需要受試者耐心地根據(jù)各個選項將它們一一搜索出來,并逐一與對應(yīng)的選項進(jìn)行比較。最后,若題目設(shè)計者想考察受試者對整篇文章的理解能力,如主旨大意理解題目或作者態(tài)度題理解題時,選擇的目標(biāo)原文自然是能夠體現(xiàn)文章大意或作者態(tài)度的句子。具體來說,主旨大意題目的目標(biāo)原文可以選擇一兩句概括全文的句子(常出現(xiàn)在前幾段中),也可以選擇多句分散在各段中的概括段落大意的句子(常出現(xiàn)在段首或段尾)。態(tài)度題的目標(biāo)原文選擇思路可以分為三種情況:(1)“評價文章主題的態(tài)度題”的目標(biāo)原文與主旨題的目標(biāo)原文特點相似;(2)“預(yù)測文章主題前景的態(tài)度題”的目標(biāo)原文常選擇文章最后的幾句或幾段;(3)“評價具體事物、現(xiàn)象的態(tài)度題”的目標(biāo)原文可以選擇具體一段中或某句子中評價性的詞(如形容詞和副詞)、所列舉的事例或引語等,需要根據(jù)問題的信息鎖定。
(三)題目對應(yīng)原文與目標(biāo)原文的區(qū)別
出題者要理解題目對應(yīng)原文間和目標(biāo)原文的區(qū)別,所謂題目對應(yīng)原文是指包含問題信息對應(yīng)原文的句子,它們與“回答題目問題或補(bǔ)全題干句子的”的目標(biāo)原文都來自于文章,但是前者主要用于鎖定目標(biāo)原文,所以題目的表達(dá)與題目對應(yīng)原文區(qū)別不太大,信息上是完全匹配的,下面根據(jù)題目的不同類型舉兩個例說明。
例一(見表1)。
表1
例二(見表2)。
表2
此外,在根據(jù)原文設(shè)計選項時,選項信息對應(yīng)的原文可以被稱為選項對應(yīng)原文,在設(shè)計簡短的問題時或處理段落信息能力考察題時,這個概念顯得尤為重要。
(一)目標(biāo)原文與正確選項的關(guān)系
考慮到目標(biāo)原文的定義(目標(biāo)原文能夠回答題目問題或補(bǔ)全題干句子)和正確選項的屬性(回答題目問題或補(bǔ)全題干句子),在設(shè)計正確選項時,出題者應(yīng)遵循的規(guī)律是,以目標(biāo)原文為參照物設(shè)計選項,正確選項的信息應(yīng)被包含在目標(biāo)原文之內(nèi),如圖1所示。
圖1
對于出題者來說,選項設(shè)計的一條原則是使用簡練的語言和較少的詞語,這就是為什么很多正確選項具有較強(qiáng)的概括性,它們其實就是對原文的簡化和總結(jié)。常用的設(shè)計規(guī)律包括使用名詞復(fù)數(shù)概括,使用評價詞概括和使用概括詞進(jìn)行總結(jié)。如:His paintings are always featured by red,yellow,pink and white which will quickly cheer people up.(原文)→His paintings often include bright colors and produces influence.(選項)例中,bright(亮的)是評價詞,colors(顏色)是名詞復(fù)數(shù),合在一起概括了“red,yellow,pink and white”。與此同時,influence(影響)具有概括性,可以概括大部分的動作,這里概括原文中“quickly cheer people up”。
(四)“反否”結(jié)構(gòu)
我們熟知的一條原則,即“雙重否定”相當(dāng)于“肯定”,從設(shè)計正確選項的角度來說,為了使選項和目標(biāo)原文具有相同的信息,可以將“雙重否定”變換成“否定”加反義詞方式來設(shè)計選項,這就是所謂的正話反說或反話正說,如:Developed econom ies are more competitive.(原文)→Under-developed countries are not competitive.(選項)其中developed和under-develop為一對反義詞,加上否定詞not,就構(gòu)成的了“反否”的結(jié)構(gòu),選項所表述的含義與原文相同。再如:Girls are less comfortable w ith complex soft wares.(原文)→Boys feel more at home withco mplicated soft wares.(選項)當(dāng)然,考察者在設(shè)計正確選項時可以綜合使用這三個特點的一者、兩者甚至是三者。
實際上,錯誤選項在設(shè)計上會比較難,既要保證有一定的干擾性,又要保證與原文相關(guān)程度的合理性。通過了解錯誤選項的設(shè)計規(guī)律和特點,出題者可以較為系統(tǒng)地、高效地分析一個錯誤選項的效度,達(dá)到考核受試者閱讀理解水平的目的。
與設(shè)計正確選項的理念正相反,出題者要盡量將錯誤選項設(shè)計得非?!跋瘛闭_選項,既然正確的選項要在信息、含義和邏輯方面都要與原文一致,那么錯誤的選項只要這三條中的任選一條或多條設(shè)計思路,就可以設(shè)計出較為合理的錯誤的選項。
我們前面提到閱讀理解的第一個原則是“根據(jù)題干、選項提供的信息盡量準(zhǔn)確地鎖定能夠回答題目問題、補(bǔ)全題干句子的原文,即目標(biāo)原文”,它是正確選項的參照物。作為能夠“回答題目問題”或“補(bǔ)全題干句子“的正確選項,其信息就是出自于目標(biāo)原文,那么如果一個選項的部分信息或全部信息不是來自于目標(biāo)原文,就可以被確定為錯誤選項。
信息出處有誤的選項情況較為復(fù)雜,我們可以利用簡單的圖示加以說明。
1.虛構(gòu)信息模式——選項的信息常為客觀事實或一般規(guī)律,但內(nèi)容上脫離了目標(biāo)原文。(圖2)
圖2
2.答非所問模式——選項的信息是目標(biāo)原文之外的其它段落或句子里的信息。(圖3)
圖3
這樣設(shè)計的選項將具有較強(qiáng)的干擾效度,因為選項中的信息或用詞多出自于文章,受試者在分析的時候傾向于將其認(rèn)定為正確選項,但這些信息并不能滿足題目的要求,換句話說,也就是說這些信息和用詞雖然出自于文章,但并非出自于目標(biāo)原文,或與目標(biāo)原文不能對應(yīng),因此這些錯誤選項含有較強(qiáng)的干擾性。
3.斷章取義——選項的部分信息來自與目標(biāo)原文,但剩余部分信息或是出題者偽造的信息(圖4)、或是目標(biāo)原文外的信息(圖5)。
圖4
圖5
對于“斷章取義”情況,為了避免造成錯誤選項的干擾效度過高,出題者在設(shè)計這類錯誤選項時,一般會用到目標(biāo)原文中的詞,選項的部分信息雖源于目標(biāo)原文,但余下的信息或為虛構(gòu)、或?qū)儆谖恼碌钠渌鼉?nèi)容,這樣的選項常被稱作“斷章取義”的選項。
此外,即使某個選項信息均處于目標(biāo)原文,這個選項也并非一定是正確選項,因為它還要滿足在含義和邏輯關(guān)系上與原文一致,若不一致就會出現(xiàn)選項將目標(biāo)原文中的信息錯誤搭配,或選項的含義與目標(biāo)原文的含義相反,或選項的含義夸大或縮小了原文的含義,如:Ms. Carr sews and buys fashionable hospita
l gowns.(原文)→She wears fashionable dress.(選項)例中,fashi onable dress“時尚的衣服”夸大原文里fashionable hospital gowns“時尚的病號服”的限定范圍。
最后,設(shè)計邏輯關(guān)系有誤的選項也是常見的增加干擾程度的方式,包括原因與結(jié)果倒置(如題目要求鎖定原因信息,選項設(shè)計的是結(jié)果信息),方式與結(jié)果倒置的設(shè)計和其它邏輯關(guān)系的混淆。
明確目標(biāo)原文、題目對應(yīng)原文和選項對應(yīng)原文的概念對于閱讀理解題目設(shè)計至關(guān)重要,特別是平衡錯誤和正確選項的干擾效度方面,直接影響測設(shè)的效果。題目、選項、“目標(biāo)原文”、“題目對應(yīng)原文”等元素間的關(guān)系處理,既要遵循測試規(guī)律又要針對不同受試者的水平和測試材料的難易程度做出相應(yīng)的調(diào)整。
參考文獻(xiàn)
[1]陳曉扣.閱讀理解多項選擇測試的效度研究[J].洛陽大學(xué)學(xué)報,2006,3:112-114.
[2]馬瑞.閱讀理解測試中的難度因素探索[J].英語教師,2012,3:57.
作者簡介:王猛,遼寧人,中國勞動關(guān)系學(xué)院,外語教學(xué)部,講師,研究方向:英語語言文學(xué)及教學(xué)法。盛芊芊,遼寧人,北京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,基礎(chǔ)教育學(xué)院,講師,研究方向:英語語言文學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
*基金項目:文章系中國勞動關(guān)系學(xué)院2013年院級科研項目“英語文體特征對中、高級英語學(xué)習(xí)者閱讀能力養(yǎng)成所產(chǎn)生的正負(fù)效應(yīng)”(項目編號:13YQ028)的研究成果
中圖分類號:G640
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:2096-000X(2016)09-0032-03