孫恒政
圖雅雷瑪是俄羅斯歐隆克——雅庫特英雄敘事詩《美麗的圖雅雷瑪》的女主角,在近期中俄文化交流中,她的故事以昆劇這種浸透于中國人心靈的曼妙形式被介紹到中國。
以精神分析的視角看,劇中諸多的人物互動,又可被理解為一個人的心靈、或一個民族的集體潛意識中的共同夢境,進而被看作這個人、這個民族心靈成長的歷程。故事的角色與意象分別承載著這一共同人格下不同精神要素的心靈密碼。
其中正派兩主角象征人的天性本真,圖雅雷瑪象征著人的自然屬性中純真美好的一面;尤龍烏蘭象征著人的社會屬性中積極向善的一面;戰(zhàn)神努根巴圖象征信仰與力量。銅娘娘與四個小矮人象征人類可能被異化的社會擔當。當他們?yōu)閻耗茫麄兂蔀榻┗钠魑?,是工具,是“小人”。當他們回歸正道,也就重新回歸到活生生的人生境界。反派兩角色則表達了一個人陷入我執(zhí)迷局時的猙獰面目。烏蘇塔克代表著一個人走向社會化時的非理性情緒;奇思齊丹展現(xiàn)了一個人自然本能中的貪婪癡迷。生命水“自天上,凝聚了愛、善、良”,代表著人的正面情感;死亡水“自九泉,裝滿了恨、怨、謗”是人的負面情感。
以此觀之,這個故事講述了人的心靈成長的如下歷程:人最初自然美好,到后來發(fā)現(xiàn)自我,并進而對自我貪戀執(zhí)著,對外界放縱損傷,因“ 我執(zhí)”之熾烈使心靈陷入地獄境界。幸運的是人能受良知指引,選擇以區(qū)區(qū)自我救人間,以勇敢去擔當、以智慧與惡魔斗智斗勇;并最終借助愛與信仰,戰(zhàn)勝了心靈中的驕縱貪婪,獲得新生,回到了那個本可以光明和諧的人間境界。試問哪個民族、哪個人不曾經(jīng)歷過這樣的內(nèi)心交戰(zhàn)呢?不同的是,有的人能夠福至心靈,獲得順利成長;有的人飽經(jīng)磨難,同時給他人帶來無窮傷害。
民族人格與個人人格,其理相通?!睹利惖膱D雅雷瑪》是俄羅斯薩哈族的心靈史詩,因其能夠映照這個民族的集體潛意識,獲得廣泛傳唱而成為經(jīng)典。從故事中我們發(fā)現(xiàn),這個冬季生活在零下42度到零下50度寒天凍土中的民族,他們的心靈結(jié)構(gòu)與我們這個國度人們的心靈可以息息相通。不同地域的人們,同樣面對身體與靈魂、自然屬性與社會屬性中多種要素的矛盾斗爭,最終借助愛、智慧、信仰的力量,找到生生不息的未來。
人與人之間、民族與民族之間,可以超越差異,包括語言、風(fēng)俗、行為習(xí)慣,甚至不同宗教信仰的形式差異,依靠心靈相通、和諧共生,創(chuàng)建美好人間的大同境界??鬃佑醒裕骸熬雍投煌?;還有言:“攻乎異端,斯害也已”。人們可以互相學(xué)習(xí)、互相交流,甚至借助對方的語言、故事,表達生命與心靈的共同訴求,享受生活賜予的甘醇甜美——這正如此次用昆曲的形式演繹俄羅斯的史詩,還有同期俄方以歐隆克形式演繹中國昆劇經(jīng)典曲目《牡丹亭》,展示給人們的境界。
昆曲與歐隆克,是分別來自兩個民族的世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),經(jīng)由雙方編劇別出心裁的裁剪轉(zhuǎn)化,以及藝術(shù)家們的精彩表演,帶給人們心靈與感官的至美享受。當今世界,不同地域、不同風(fēng)俗、不同信仰形式的民族,完全可以求同存異,以交流的方式,借助文化形式的多姿多彩,獲得多元包容,抵達心靈層面的世界大同——這是我們能夠在藝術(shù)的品味中感受到的。
責(zé)編/張夏夢 美編/于珊