朱家慧
摘 要:語言的重要性決定了它作為哲學(xué)活動(dòng)對(duì)象的普遍性,群而起之的關(guān)注,使語言與思想的關(guān)系在各自思想體系的比較中趨于復(fù)雜化。思想對(duì)感知素材的反芻式理解活動(dòng),脫離不了語言的局限。語言的根本意義,并不在于它架構(gòu)了承載思想的自在空間,而是具有的獨(dú)立空間屬性能夠使時(shí)空的障礙得以消弭,讓處于不同時(shí)空個(gè)體的思想在各自特有理解維度內(nèi)實(shí)現(xiàn)交流與碰撞。這一思想的延續(xù)過程,體現(xiàn)了語言的內(nèi)在價(jià)值,反映了語言與思想錯(cuò)綜復(fù)雜關(guān)系的簡(jiǎn)約內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:語言;思想;空間;維度;內(nèi)涵
中圖分類號(hào):B1 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2016)04-0079-02
語言與思想問題的研究具有悠久的歷史和不斷更新的內(nèi)容,自始至終地存在于關(guān)于語言的理論探索里[1]。古希臘哲學(xué)家最早發(fā)現(xiàn)了用日常語言和詩性語言表達(dá)科學(xué)和哲學(xué)思想的困惑,因而出現(xiàn)了從日常語言、詩性語言到哲學(xué)語言和科學(xué)語言的發(fā)展歷程[2]??鬃诱Z言哲學(xué)凸顯了語言的規(guī)范功能,本質(zhì)上是以道德行為實(shí)用主義為取向,以語用學(xué)為圭臬的[3]。
當(dāng)代語言和心靈哲學(xué)中有兩個(gè)引人注目的困惑:一是弗雷格的困惑,它導(dǎo)致了20世紀(jì)哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向和分析哲學(xué)的開端;另一個(gè)是克里普克的困惑,它顯示了在封閉的語言學(xué)領(lǐng)域不可能完全解決語言哲學(xué)提出的問題,揭示了語言與思想之間的復(fù)雜關(guān)系[4]。維特根斯坦在語言游戲說中,放棄構(gòu)造理想語言的主張,轉(zhuǎn)為對(duì)日常語言的哲學(xué)分析,用語言的正確用法詮釋其意義[5]。“語言游戲”是“生活形式”作為一個(gè)整體存在的前提條件,正是因?yàn)橛辛苏Z言,才使生活形式成為現(xiàn)實(shí)的可能性[6]。“語言修辭”是表達(dá)者通過各種手段以求達(dá)到語言運(yùn)用的最佳效果,“思想修辭”是表達(dá)者通過各種手段以求達(dá)到思想傳達(dá)的最佳效果[7]。因此,語言的思想本體論和語言的工具論都具有合理性,二者針對(duì)和適用于不同的語言現(xiàn)象[8]。
語言應(yīng)該成為思想比較的一個(gè)起點(diǎn),不僅是比較語言學(xué)的起點(diǎn),更應(yīng)是一個(gè)哲學(xué)的起點(diǎn)[9]。波普爾賦予語言的重要性絲毫不亞于任何語言哲學(xué)家[10],他曾說過:“我始終是一個(gè)常識(shí)哲學(xué)家?!盵11]波普爾對(duì)于日常語言的不同態(tài)度,最能反映他和與之論辯的分析哲學(xué)家在語言觀上的不同旨趣[10]。海德格爾對(duì)語言本質(zhì)的探討始終是在“語言與存在相互歸屬”這一洞察的指引下發(fā)生的[12],他在晚期為語言的本性即詩意語言的顯現(xiàn)開辟了道路[13]。
綜合語言產(chǎn)生的源流和語言哲學(xué)思想的交匯,有助于厘清語言與思想的本質(zhì)概念。語言是對(duì)構(gòu)成語言的基本單元在空間位置與時(shí)間次序上的編排序列。序列表達(dá)出的解譯性內(nèi)容并不具有實(shí)體性,但能組成自在的獨(dú)立空間。這一類似虛無但自我存在的空間,能夠穿越古今、橫跨距離,借以實(shí)現(xiàn)不同個(gè)體思想的交流、碰撞與體悟。思想是對(duì)感知素材的反芻式理解活動(dòng),廣義范疇內(nèi),思想也包含理解的結(jié)果甚至獲取理解的過程。理解是一種感悟過程,感覺的觸角延伸于對(duì)象素材的每個(gè)角落,獲得足夠的信息之后,便會(huì)生發(fā)自我滿足感。觸角的延伸具有內(nèi)在的方向性,即維度,這是思想的特質(zhì)。觸角具體都要彌漫過哪些方向,與個(gè)體領(lǐng)悟能力有關(guān),也就是在目標(biāo)對(duì)象上的敏感程度。
在他人不能分享其他個(gè)體思想的情況下,思想是個(gè)體化的。當(dāng)有分享意愿且具備條件時(shí),產(chǎn)生思想的個(gè)體需要以他人便于理解的形式將之打包,繼而傳遞給想要加以反芻的目標(biāo)。對(duì)于人而言,語言是他人便于理解的常用形式。既然是便于理解的,也是常用的,為什么不同的個(gè)體對(duì)于同一個(gè)承載思想的語言空間會(huì)有不同的體悟結(jié)果。這一點(diǎn),正是思想的維度特性。試想,一個(gè)三維空間,只在兩相維度上艱苦探索,很難理解全面;一個(gè)一維空間,卻嘗試用兩相維度去開拓探索,絕難理解正確。前者,多會(huì)自以為是地?cái)嗾氯×x;后者,多要青紅不辨地指責(zé)批判。
一、語言的工具性與空間架構(gòu)的受限性
語言的意義和價(jià)值,并不在于它能夠仰仗自有獨(dú)立空間的自在性,相反是其功用性。只有被運(yùn)用了,語言才有意義。只有是建立在普遍采用的規(guī)則之上,語言才有價(jià)值。只有被感知到,語言才有完成根本使命的內(nèi)涵。僅獨(dú)自懂得的語言,并不能體現(xiàn)語言的真實(shí)本質(zhì),而是密碼范疇。
語言的基本單元,好比積木,堆砌任何事物,全憑個(gè)體意愿。在隨意情況下,想要搭建成心中想要的積木形態(tài),也并不能違背搭建積木的基本堆砌規(guī)則,也就是積木重心的穩(wěn)定性。語言空間的架構(gòu),堆砌性反映了語言在表現(xiàn)形式上的靈活性。當(dāng)語言以交流或溝通工具的形式體現(xiàn)時(shí),個(gè)體意愿應(yīng)當(dāng)服從已被普遍接受或理解的規(guī)則?;铎`活現(xiàn),用來形容恰到好處的語言表達(dá)很是充分,這一呈現(xiàn)是以對(duì)堆砌語言空間的普遍規(guī)則和個(gè)體創(chuàng)造性的和諧把握為基礎(chǔ)。
任何一種語言,對(duì)于掌握這門語言的人,應(yīng)是便于理解的。理解的前提,是能夠清楚無誤地感知并理解構(gòu)成語言的基本單元。在具備基本理解能力的基礎(chǔ)上,運(yùn)用語言自身的普遍采用的方式建立的語言段落甚至體系大廈,才能被很好體悟。這一點(diǎn),在古今、中外的語言習(xí)慣差異可能造成的理解鴻溝上,體現(xiàn)明顯。今人讀懂古人語言,較難;國(guó)人讀懂他國(guó)語言,不易。甚至一種情況,構(gòu)成各自語言的基本單元所代表的普遍含義,也與外人的理解不同,這更會(huì)造成語言基本功能的喪失。我們沒法要求古人要按照今人的語言架構(gòu)體系去著述,也無法要求他國(guó)的語言體系要向自己的靠攏。語言的承襲性與變遷性,使得對(duì)于語言空間架構(gòu)體系的摸索,變得復(fù)雜。
自娛自樂的語言,并不能反映或適應(yīng)人的社會(huì)性。普遍而言,作為個(gè)體的人,是希望能夠得到群體認(rèn)同的。這里的認(rèn)同,不一定是他人對(duì)個(gè)人語言段落或體系大廈的完全贊同,但一定是他人對(duì)個(gè)體架構(gòu)出的語言空間的感知與分享。如若個(gè)體內(nèi)心并不想他人看到或聽到自己的語言空間,那必然會(huì)三緘其口,無須去整理甚至著述。個(gè)體的內(nèi)心想令自體語言空間為他人感知的情況下,以違背他人認(rèn)知習(xí)慣的方式去表達(dá),其結(jié)果只能是與起始愿望相背離。因此,能夠清晰闡明的,沒必要晦澀,除非是想本來就要顯示出些什么。這些個(gè)什么,應(yīng)是與語言空間本身蘊(yùn)含內(nèi)容無關(guān),或許是屬于心理方面的一類自我滿足感,哪怕未必會(huì)與預(yù)期相一致。
二、思想的共享性與維度勾勒的個(gè)體性
思想的表達(dá),目的在于思想的被關(guān)注。從這個(gè)角度來看,思想的共享性或分享性是其內(nèi)在需求。應(yīng)當(dāng)是毫無疑問地,思想必然地以經(jīng)驗(yàn)為原料,以自我反芻為起點(diǎn),最終要落于整理匯編之上。沒有思想的人,是難有智慧的;空有思想的人,其智慧是難以被注視的。作為追究問題本源的愛智行為,哲學(xué)及哲學(xué)家思想同樣如此。
思想的維度,在哲學(xué)家那里體現(xiàn)得更為充分。哲學(xué)家思想的匯集地,是一部一部代表性著作。這些思想,跨越空間,穿越時(shí)間,實(shí)現(xiàn)了各自己見的交匯與碰撞。生產(chǎn)思想的人,或許已經(jīng)不在,但思想的共享性卻沒有停止。后來的人,多少總會(huì)以前人的思想作為原料,不斷重復(fù)著反芻的過程,結(jié)合著自身生活經(jīng)驗(yàn)的獨(dú)有性,闡發(fā)出或引申或批判的自有思想。在整體內(nèi)容,在骨架維度,甚至在細(xì)枝末節(jié)方面,需要變得有別于他人。
在思想及其維度勾勒方面,重復(fù)是缺乏意義的,每個(gè)人都在努力反芻醞釀?dòng)袆e于他人的個(gè)體性思想,這構(gòu)成了思想交匯與碰撞的原動(dòng)力。任何人都有局限性,其代表思想必然有限定條件,這一點(diǎn)成為焦灼的導(dǎo)火索。在思想共享性的條件越發(fā)便利之后,對(duì)于哲學(xué)思想的理解與勾畫,不再像古希臘城邦時(shí)代哲學(xué)思想局限于某地或其交流與碰撞要受限于某人從一個(gè)城邦來到另一個(gè)城邦。在思想交流加速的條件下,產(chǎn)生思想的反芻過程開始?jí)嚎s,硬骨頭因?yàn)闀r(shí)間不夠變得難以啃咬,也不便消化,目標(biāo)于是調(diào)整到硬骨頭上掉下的碎屑上。思想如期匯編,篇幅也夠大,只是更多的內(nèi)容在講述流派傳承,硬骨頭甚至沒能送入肚中,還在離身邊不遠(yuǎn)的桌上。既成的事實(shí)是,先前愛智的哲學(xué)家,不論老少不分先后,思想的分量都是沉甸甸的,思想維度也很明了,哪怕是那些號(hào)稱年代久遠(yuǎn)甚至沒有著述保留的人,也是智慧的代名詞,與之相比現(xiàn)今的情形略發(fā)鮮明?;镜陌Y結(jié),在于關(guān)注的問題是大是小,是根本問題或根本不是問題。
思想對(duì)于原料的反芻好比釀酒對(duì)于酒糟的發(fā)酵,好酒不僅是原料的問題,也受時(shí)間的限制。思想的維度,有其必要性,沒有維度的思想缺乏讓他人確切感知的路徑。正如海德格爾著述的林中路一樣,偌大的樹林,如果沒有路徑,很容易迷失。這需要時(shí)間去積淀,靜心去勾勒。共享性思想內(nèi)蘊(yùn)維度的個(gè)體性,最大的意義在于以他人思想作為原料時(shí),其結(jié)果需要具備鮮明的個(gè)體特色。思想的原料可有很多種,有些屬于原生態(tài),有些屬于加工品,不論何種在使用時(shí)必然要區(qū)分出哪些是加工過的,哪些是原本就有的,以體會(huì)原料不同成分的各自滋味。如此方易于辨別真?zhèn)危未嬲?,才能直視真問題,具備共享價(jià)值。
三、語言承載思想,思想塑造語言
思想是人的內(nèi)在活動(dòng)之一,對(duì)于經(jīng)驗(yàn)的反芻性理解所得,具有交流與傳承的必要性。語言是人與人交流的基本手段,普遍層面的接受性良好。思想要超越空間與時(shí)間的限制,實(shí)現(xiàn)傳承及其持久性,需要以語言為載體。思想內(nèi)在需求的共享性,反映了交流與傳承的必要性;語言架構(gòu)形式的受限性,體現(xiàn)了載體形式的可靠性。
語言之所以能夠成為交流或溝通的有效方式,在于長(zhǎng)久時(shí)間內(nèi)形成的對(duì)構(gòu)成語言基本單元的共有認(rèn)知上。以共有認(rèn)知為基礎(chǔ),在受限性的架構(gòu)之下,不同的人對(duì)他人形成的語言空間結(jié)構(gòu)具有一般識(shí)別或反應(yīng)能力,從而達(dá)到理解其中內(nèi)蘊(yùn)思想的目的。這個(gè)解釋或認(rèn)識(shí)是一般意義層面的,牽扯到思想維度的個(gè)體性以及認(rèn)知個(gè)體的局限性,實(shí)際情形相對(duì)而言較為復(fù)雜,可能出現(xiàn)對(duì)于既定語言的理解偏差問題。
直觀的例子,是個(gè)體接觸較少的領(lǐng)域會(huì)擁有超越其經(jīng)驗(yàn)感知的專有概念。類似情況下,理解語言架構(gòu)沒有問題,但對(duì)語言內(nèi)蘊(yùn)的思想不見得能夠像理解語言一般得以清晰把握。這表明語言不僅是自身體系架構(gòu)的體現(xiàn),更是內(nèi)在承載思想的外在形式。以語言作為交流或溝通方式的個(gè)體,由于生活經(jīng)驗(yàn)導(dǎo)致認(rèn)知方面的差別,會(huì)在語言空間架構(gòu)上形成各自的風(fēng)格,對(duì)不太熟悉這一個(gè)體的他人,可能導(dǎo)致在理解語言形式上存在困難,影響自身對(duì)語言內(nèi)蘊(yùn)思想的清晰感知。在不同語言體系之間,使用各自語言的人可能在基本認(rèn)知習(xí)慣上存在差異,也可能導(dǎo)致對(duì)于同一語言空間架構(gòu)存在具有相當(dāng)差異性的感知結(jié)果。
語言的工具性和思想的共享性,并不意味他人在理解以語言作為載體的思想時(shí)必然具有順暢性。語言的工具性,只是具有一般層面的存在意義。畢竟語言不能自發(fā)產(chǎn)生出空間結(jié)構(gòu),需要思想的外來架構(gòu)。思想雖然具有共享性,但這一特點(diǎn)是思想內(nèi)在的本質(zhì)特性,它是必然需求的一種體現(xiàn),并非其外在形式就一定具備開放性或易于理解性。是否開放或易于理解,在于以思想塑造語言形式的個(gè)體自身具有的編排習(xí)慣,也關(guān)乎被語言所要承載的思想的復(fù)雜性,更與生產(chǎn)思想的個(gè)體的語言塑形能力有關(guān)。
不論何種情形,實(shí)際問題中語言與思想的本質(zhì)內(nèi)涵與確切關(guān)聯(lián)是明確的,即語言架構(gòu)了承載思想的空間,思想勾勒了塑造語言的維度。正因?yàn)檎Z言具備的獨(dú)立架構(gòu)空間,才能將思想內(nèi)核納入其中,在自有的獨(dú)立性的攜帶下,令所要傳承的思想跨越空間,穿越時(shí)間,來到具有不同思想需求的個(gè)體面前,接受審視。也正是個(gè)性鮮明的思想的外形塑造,才能展現(xiàn)出不同語言架構(gòu)空間的獨(dú)特魅力,使語言的工具性更為充分地得以體現(xiàn)。一言以蔽之,語言的產(chǎn)生,是思想的結(jié)果;思想的反芻,有語言的功績(jī)。
四、結(jié)語
擁有語言可謂是人的一項(xiàng)特權(quán),應(yīng)用語言是人日常生活的一項(xiàng)基本活動(dòng)。語言的重要性,決定了針對(duì)它的哲學(xué)活動(dòng)的普遍性。
語言基本單元在空間位置與時(shí)間次序上的編排序列,構(gòu)成了語言的自在空間,這一空間為思想的承載留有余地,自在的獨(dú)立性使得思想能夠超越時(shí)空的限制,得以漸進(jìn)延續(xù)。
思想對(duì)感知素材的反芻式理解活動(dòng),脫離不了語言的局限,因?yàn)楦兄夭牡膩碓?,正是語言工具性功用的深刻體現(xiàn)。語言的架構(gòu)空間,在形成之后具有獨(dú)立性,但在架構(gòu)過程中,其空間維度卻由產(chǎn)生思想的個(gè)體給予塑造。
語言的本質(zhì)體現(xiàn)在工具性功用之上,思想的內(nèi)涵反映在共享性需求方面,二者互生互立,拋開任何一方,另一方將失去自身價(jià)值與存在意義。
參考文獻(xiàn):
[1]張維鼎.語言與思想——沃爾夫假說與心理語假說[J].四川大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(6):83-91.
[2]張守夫.古希臘語言哲學(xué)思想[J].科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究,2009,26(5):40-44.
[3]彭傳華,宋喻.孔子語言哲學(xué)思想探微[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2008,61(1):38-44.
[4]任遠(yuǎn).從語言到思想:基于指稱問題考察分析哲學(xué)的范式轉(zhuǎn)移[J].現(xiàn)代哲學(xué),2004,(1):75-80.
[5]黃正,唐曉嘉.從語言圖像倫到語言游戲說——維特根斯坦哲學(xué)思想的轉(zhuǎn)變[J].西南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012,38(5):24-28.
[6]尹付.語言動(dòng)態(tài)性的哲學(xué)思想表征[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2012,35(6):849-853.
[7]劉暢.語言修辭與思想修辭[J].貴州社會(huì)科學(xué),2013(1):24-31.
[8]高玉.論語言的工具性和思想本體性及其關(guān)系[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,2007(4):27-31.
[9]王耀華.略述語言的本性及其思想效應(yīng)[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(2):1-8.
[10]涂江波.波普爾語言哲學(xué)思想探析[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012,18(4):38-42.
[11]波普爾.客觀知[M].上海:上海譯文出版社,2005.
[12]張柯.論后期海德格爾的“語言本質(zhì)”思想[J].江西社會(huì)科學(xué),2008(3):70-73.
[13]王俊.非詩意的語言與詩意的語言[J].湖北社會(huì)科學(xué),2011(9):114-117.