亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        敦煌變文域外影響研究綜述

        2016-05-14 14:35:33徐磊
        文學教育 2016年5期
        關鍵詞:研究綜述

        內容摘要:縱觀變文研究逾百年的歷史,一方面,在關于變文來源的研究中,域外對變文的影響因素已有較為充分的討論;另一方面,就變文對域外的影響而言,中日韓三國學者從中日、中韓比較的角度展開了系列研究,但這方面的研究還存在極大的探討空間,極有可能成為變文研究新的發(fā)展點。

        關鍵詞:敦煌變文 域外影響 研究綜述

        自1900年莫高窟藏經洞發(fā)現(xiàn)大批敦煌遺書以來,國內外專家對其展開了系列研究。變文是敦煌遺書的重要組成部分,變文研究在敦煌學研究中占有極其重要的地位。敦煌變文研究史已逾百年,其成果十分豐碩,但相關跨國、跨民族比較研究還存在很大的探討空間。針對這一現(xiàn)象,急需對相關域外影響研究進行梳理,從而挖掘變文研究新的發(fā)展點。

        眾多學者對敦煌變文先行研究進行過梳理,其中尤以李小榮的梳理最為細致、全面。李小榮在《敦煌變文》一書中以時間為主線,對敦煌變文的研究成果分三個階段進行了整理。[1]其整理分期清晰,既對變文研究史進行了整體宏觀把握,又對變文的文獻整理與個案研究分階段、地區(qū)進行了詳述。以下擬按李小榮的分期方式,對變文的域外影響研究分三個階段進行梳理,從而總結變文域外影響研究所取得的成果以及存在的發(fā)展空間。

        一.變文作品之零星刊布及變文含義、來源之論爭階段(1909-

        1949)

        二十世紀上半葉是變文研究的起步時期,零星刊布了一些變文作品,并圍繞變文的含義、來源展開了初步探討。其中,涉及域外影響的研究成果主要體現(xiàn)在對變文來源的論爭方面。關于變文的來源,當時學界分為外來說、本土說兩派。其中,外來說又包括講唱文體影響說、俗講話本影響說兩種主張。胡適聯(lián)系佛教轉讀、梵唄、唱導的傳教方式,最早提出變文源于佛經翻譯文學的觀點。[2]鄭振鐸進一步明確指出佛經文學中韻文散文相結合的新文體對“變文”的產生發(fā)揮了重要作用。[3]關德標則認為轉讀的方式使得佛教深入民間,并逐漸演化出變文作品。[4]這些學者都認為佛經文學的新文體是促生敦煌變文的直接要因。

        此外,也有學者認為變文源自佛教俗講話本,并對佛教俗講展開了多方面的研究。如向達的《唐代俗講考》[5]、孫楷第的《唐代俗講之軌范與其本之體裁》[6]、傅蕓子的《俗講新考》[7]等,都論及此觀點。日本的山崎宏、那波利貞、小野勝年等佛教史學家圍繞俗講與俗講僧展開研究,也論及變文源于俗講的問題。[8][9][10]

        如上所述,敦煌變文研究初期,在對變文作品的內容、文學史價值進行評述的過程中,學者們論及變文來源問題,多主張外來說。這一時期,尚無學者就變文對域外文學、文化的影響進行專題研究。

        二.較大規(guī)模的作品之專集整理與研究階段(20世紀50-70年代)

        1950年之后,敦煌變文研究的研究隊伍與研究范圍不斷擴大。與第一期不同,這一時期關于變文來源的論爭更傾向于本土說的觀點。雖然關于變文來源的域外影響研究不多,但這一時期出現(xiàn)了關于變文在域外的傳播及影響方面的研究。在中國以外,這一時期的變文研究成果最為豐碩的國家仍是日本,代表性人物有荒見泰史、川口久雄、金岡照光等?;囊娞┦吩赋?,日本敦煌變文研究多從說話文學、唱導文學、伴圖講唱的角度展開。[11]在變文的域外影響研究方面,這一時期的日本變文研究也有此特點。這一時期,日本學者開始用比較文學的研究方法分析變文資料與日本傳統(tǒng)文學之間的聯(lián)系。這方面的代表性人物是川口久雄1910-1993)。他從日本說話文學、伴圖講唱、民間故事、傳說、神話等多方面,就敦煌變文對日本傳統(tǒng)文學的影響展開了系列研究。①除中日比較研究外,韓國變文研究界還出現(xiàn)了中韓比較的研究成果,如韓國學者丁來東的《韓中目連故事之比較》。②

        與前一階段相比,這一時期的變文研究發(fā)展迅猛,國際影響力也更為廣泛。除中國大陸與日本之外,我國的臺灣地區(qū)、韓國以及歐美一些國家也加入了研究行列,且都形成了頗具學術價值的研究成果。其中,關于域外影響研究,韓日學者對此進行了十分有意義的嘗試。其中,日本學者開啟了敦煌變文對域外影響的研究之先河,并形成了一系列研究成果,為敦煌變文研究、敦煌學研究,乃至東亞文學、文化交流史研究做出了極大的學術貢獻。

        三.全面整理與綜合研究階段(20世紀80年代初至今)

        改革開放以來,中外學術交流日趨頻繁,敦煌變文研究也隨之進入了興盛期。一方面,學者們繼續(xù)變文作品的文獻整理工作,出版了更為全面的文獻專集。黃征、張永泉合撰的《敦煌變文校注》[12]是其中的代表性專集,極大地推進了變文研究的發(fā)展。另一方面,在文本解讀、個案研究上,這一新時期的研究呈現(xiàn)出多層面、多角度、立體式的特點。

        在相關域外影響研究方面,關于變文的來源,出現(xiàn)了本土說與外來說折中的趨勢。[13]這一時期,為變文研究做出過重大貢獻的日本學者出現(xiàn)了隊伍老化的現(xiàn)象。除青年學者荒見泰史之外,代表性人物還是前一階段的川口久雄、金岡照光等。其中,川口久雄繼續(xù)堅持比較研究的視角,對敦煌變文與日本說話文學之間的關聯(lián)進行了深入探討,其成果主要收于六卷本《敦煌よりの風》。[14]此外,中國學者王曉平研究了敦煌故事、佛教文學在日本的傳衍情況,其中涉及變文的在日傳播情況[15][16];張鴻勛探討了日本狂言《附子》與敦煌遺書《啟顏錄》之間的淵源[17];王繼榮分析了部分變文題材在日本歷史題材文學作品中的受容情況[18]。日本學者岡村繁、中國學者張鴻勛(2009)等還指出,敦煌變文對日本物語文學產生過重大影響。[19]此觀點十分有見地,但遺憾的是他們都未就此展開深入探討。

        除中日比較研究外,這一時期的相關中韓比較研究成果有韓國學者金鎮(zhèn)榮(2000)的《韓國變的流通樣相——以佛教作品中心》、崔平煥(2000)的《有關變文鄉(xiāng)歌的影響關系》等。此外,在研究方法的創(chuàng)新方面,胡連利的《敦煌變文傳播研究》也十分值得關注。[20]該書從文學傳播學的視角入手,對變文在中國的傳播進行了多角度的探討。雖然該書的研究對象為變文在中國的傳播,但其文學傳播學的視角也為變文域外影響研究提供了寶貴的啟示。實際上,變文向周邊國家、地區(qū)的傳播正是典型的跨文化的文學傳播現(xiàn)象,完全可以從文學傳播的角度對其展開全新的探討。

        縱觀變文研究逾百年的歷史,一方面,在關于變文來源的研究中,域外對變文的影響因素已有較為充分的討論,目前學界普遍認為印度佛教文學對變文的產生發(fā)揮了重要作用;另一方面,中日韓三國學者從中日、中韓比較的角度,就變文對域外的影響進行了探討。其中,最早開展這方面研究,且成果最為豐碩的是日本學者,但目前日本變文研究隊伍已出現(xiàn)老化現(xiàn)象,且在中日比較方面也還存在極大的探討空間??梢哉f,敦煌變文域外影響尚有極大的發(fā)展空間,有望成為變文研究新的發(fā)展點。本文對先行研究進行了梳理、評述,希望拋磚引玉,吸引更多的學者投入變文域外影響研究,以推進變文研究的進一步發(fā)展。

        注 釋

        ①李小榮、張鴻勛都對川口久雄的相關研究成果進行過詳細介紹,詳見[1]:16、17;[19]。

        ②關于本文中列舉的韓國相關研究成果,資料來源見李德范、方久忠編:《1986—1992.3敦煌吐魯番學論著目錄初編(日文部分)》,北京:北京圖書館出版社,1999年版;鄭阿財、朱鳳玉主編:《1908—1997 敦煌學研究論著目錄》,漢學研究中心編印,2000年版。

        參考文獻

        [1]李小榮.敦煌變文[M].蘭州:甘肅教育出版社,2010:3-27.

        [2]胡適.白話文學史[M].上海:上海古籍出版社,1999:125-131.

        [3]鄭振鐸.中國俗文學史[M].北京:東方出版社,1996:150.

        [4]關德東.談“變文”[N].覺群周報,1946,01(01-12).

        [5]向達.唐代俗講考[A].周紹良、白化文(編).敦煌變文論文錄[C].上海:上海古籍出版社, 1982.

        [6]孫楷第.唐代俗講之軌范與其本之體裁[J].國學季刊,1937,06(02).

        [7]傅蕓子.俗講新考[J].新思潮,1946,01(02).

        [8]山崎宏.唐代の義邑、法社と俗講について[J].史學雑誌,1938,49(07).

        [9]那波利貞.中唐時代俗講僧文溆法師釈疑[J].東洋史研究,1939,04(06).

        [10]小野勝年.文溆と文淑[J].東洋史研究,1939,05(01).

        [11]荒見泰史.試談日本國學對日本變文研究的影響[A].劉進寶、高田時雄(主編).轉型期的敦煌學[C].上海:上海古籍出版社,1997.

        [12]黃征、張涌泉.敦煌變文校注[M].北京:中華書局,1997.

        [13]劉玉紅.變文的發(fā)生發(fā)展和演變與中印文化的交融[J].暨南學報,2004(03).

        [14]川口久雄.敦煌よりの風[M].東京:明治書院,1999-2001.

        [15]王曉平.唐土的種粒:日本傳衍的敦煌故事[M].銀川:寧夏人民出版社,2005.

        [16]王曉平.遠傳的衣缽:日本傳衍的敦煌佛教文學[M].銀川:寧夏人民出版社,2005.

        [17]張鴻勛.敦煌遺書中的中印、中日文學因緣——讀敦煌遺書札記[J].敦煌學輯刊,1998(01).

        [18]王繼榮.敦煌變文與日本古代相關講史類題材文學作品比較研究[D].蘭州大學碩士學位論文,2014.

        [19]張鴻勛.從他山攻錯看變文研究的新拓展[J].南京師大學報,2008(05).

        [20]胡連利.敦煌變文傳播研究[M].北京:人民出版社,2008.

        (作者介紹:徐磊,廣東外語外貿大學東語學院副教授)

        猜你喜歡
        研究綜述
        社會主義核心價值觀及其培育途徑研究綜述
        心理健康教師能力構成的研究綜述
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 22:24:03
        我國教師教育實踐研究綜述
        科教導刊(2016年28期)2016-12-12 05:51:11
        兒童旅游研究綜述
        旅游學刊(2016年9期)2016-12-06 19:45:17
        上市公司環(huán)境信息披露文獻綜述
        生態(tài)翻譯學研究簡述
        近五年農村征地糾紛問題研究綜述
        小學課桌椅設計研究綜述
        英語虛擬語氣的認知研究綜述
        關于重游意愿的研究綜述
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:13:41
        欧美gv在线观看| 亚洲精品在线免费视频| 伦伦影院午夜理论片| 人妻少妇边接电话边娇喘| 欧美成人久久久免费播放| 国产精品三级av一区二区| 高潮内射主播自拍一区| 亚洲精品久久久www小说| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 中文字幕乱码一区av久久不卡| 亚洲首页一区任你躁xxxxx| 无码伊人久久大香线蕉| 青青草手机免费播放视频 | 亚洲欧美v国产一区二区| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 最新国产乱视频伦在线| 亚洲中文字幕人妻诱惑| 亚洲女同性恋第二区av| 日本污ww视频网站| 久久久www成人免费精品| 乱子伦视频在线看| 精品国产91久久久久久久a| 美女视频黄a视频全免费网站色| 亚洲成人中文字幕在线视频 | 中文字幕肉感巨大的乳专区| 日韩欧美第一页| jiZZ国产在线女人水多| 野花视频在线观看免费| 美丽人妻在夫前被黑人| 在线综合网| av在线手机中文字幕| 免费午夜爽爽爽www视频十八禁| 成人毛片av免费| 中文文精品字幕一区二区| 亚洲av性色精品国产| 黑人玩弄极品人妻系列视频| 亚洲字幕av一区二区三区四区| 青青操国产在线| 中文字幕一区二区在线| 日韩人妻中文无码一区二区| 亚洲精品久久无码av片软件|