呂耀中 匡艷芝
編者按:聯(lián)合國(guó)教科文組織終身學(xué)習(xí)研究所(UNESCO Institute for Lifelong Learning, UIL)近期發(fā)布了題為《學(xué)習(xí)型家庭:代際掃盲教學(xué)法》(Learning Families—Intergenerational Approaches to Literacy Teaching and Learning)的報(bào)告。報(bào)告共涉及納米比亞、尼日利亞、南非、烏干達(dá)、巴林、巴勒斯坦、澳大利亞、尼泊爾、新西蘭、瓦努阿圖、加拿大、德國(guó)、愛爾蘭、馬耳他、荷蘭、羅馬尼亞、土耳其、英國(guó)、美國(guó)、哥倫比亞、危地馬拉、墨西哥22個(gè)國(guó)家的26個(gè)代際掃盲項(xiàng)目。本刊特約青島科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)呂耀中教授及其學(xué)生對(duì)這一報(bào)告的部分內(nèi)容進(jìn)行編譯,以饗讀者。
作為“2015后教育議程”“教育2030”的一項(xiàng)重要原則,終身學(xué)習(xí)是建立在學(xué)習(xí)與生活一體化的基礎(chǔ)上,包含不同生活背景的不同年齡段的人群,通過正規(guī)、非正規(guī)、非正式等形式以滿足大眾廣泛的學(xué)習(xí)需求與要求的所有學(xué)習(xí)活動(dòng)?!凹彝呙ぁ保╢amily literacy)是一種較新的學(xué)習(xí)方法,尤其對(duì)弱勢(shì)家庭而言,它在提高讀寫能力與營(yíng)造學(xué)習(xí)文化氛圍方面起著重要作用。“家庭掃盲”這一概念由美國(guó)教育家丹尼·泰勒(Denny. Taylor)于1983年首次提出,用于描述有關(guān)兒童和父母參與掃盲的學(xué)習(xí)活動(dòng)。但事實(shí)上,家庭掃盲起源于“代際學(xué)習(xí)”(intergenerational learning)這一最古老的教育傳統(tǒng)。代際學(xué)習(xí)活動(dòng)根植于各種文化中,而家庭參與掃盲活動(dòng)的教育項(xiàng)目也遍布全球,盡管這些并不是完全意義上的“家庭掃盲”,但是這種家庭掃盲學(xué)習(xí)使成人和兒童有機(jī)會(huì)成為獨(dú)立的、主動(dòng)的終身學(xué)習(xí)者。
早在1994年,家庭掃盲就被視為一個(gè)專門的領(lǐng)域,并逐漸引起人們的興趣。聯(lián)合國(guó)教科文組織就“家庭掃盲”主題召開了一次全球研討會(huì),旨在回顧發(fā)達(dá)國(guó)家及發(fā)展中國(guó)家家庭掃盲的理論與實(shí)踐,探討了家庭掃盲項(xiàng)目的實(shí)施對(duì)于提高家庭教育程度,以及在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面加強(qiáng)家庭紐帶關(guān)系的潛在作用。20世紀(jì)90年代,將教育系統(tǒng)中“兒童早期教育與初級(jí)教育”和“成人與社區(qū)教育”兩大部分結(jié)合起來發(fā)展家庭掃盲項(xiàng)目的思想由美國(guó)傳入歐洲;在過去的十年里,這項(xiàng)主張對(duì)英國(guó)產(chǎn)生了極大影響,諸如愛爾蘭、馬耳他等歐洲國(guó)家也在家庭掃盲方面積累了大量的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),土耳其在此領(lǐng)域的表現(xiàn)特別突出。比利時(shí)、保加利亞、法國(guó)、德國(guó)、希臘、意大利、立陶宛、羅馬尼亞等國(guó)家近期對(duì)家庭掃盲項(xiàng)目進(jìn)行開發(fā)或試點(diǎn)。與此同時(shí),家庭掃盲學(xué)習(xí)法在全球范圍內(nèi)得以推行,澳大利亞、巴林、加拿大、哥倫比亞、古巴、危地馬拉、馬里、墨西哥、納米比亞、新西蘭、尼日利亞、巴勒斯坦、塞內(nèi)加爾、南非、烏干達(dá)、瓦努阿圖等國(guó)家都進(jìn)行了不同程度的嘗試。
這些國(guó)家都具有一個(gè)共同點(diǎn),即把“成人與社區(qū)教育”和“學(xué)前教育與初級(jí)教育”相結(jié)合,以提高成人和兒童的識(shí)字、計(jì)算和語(yǔ)言能力,從而幫助教師和家長(zhǎng)預(yù)防兒童失學(xué)、輟學(xué)現(xiàn)象。如果兒童在家庭中無人為他們進(jìn)行朗讀,或他們?cè)谌粘I钪袕奈纯吹竭^家庭成員是如何讀寫的,那么,掃盲對(duì)他們而言也就毫無意義,而這將導(dǎo)致這些兒童很難在學(xué)業(yè)上取得成功,或在讀寫領(lǐng)域存有短板。
一、推行家庭讀寫項(xiàng)目和代際學(xué)習(xí)法的緣由
盡管當(dāng)下人們并未對(duì)“家庭掃盲”這一概念形成統(tǒng)一的、正式的定義,但代際掃盲學(xué)習(xí)法有著共同目標(biāo),即支持家庭、社區(qū)學(xué)習(xí)活動(dòng),致力于消除不同環(huán)境中的學(xué)習(xí)障礙,為受教育水平有限的家長(zhǎng)提供重要支持,促進(jìn)兒童與成人的掃盲學(xué)習(xí)?!皰呙ぁ币辉~不僅指獲得讀寫能力,也包括習(xí)得語(yǔ)言、文化及口頭表達(dá)能力;同時(shí),它也被視為一種社會(huì)(交互)行為,即在不同語(yǔ)境中的人們之間的掃盲學(xué)習(xí)行為及其持續(xù)過程?!凹彝呙ぁ币辉~不僅僅指家庭或社區(qū)環(huán)境中的學(xué)習(xí)活動(dòng),其概念涵蓋更為廣泛的學(xué)習(xí)活動(dòng)。因此,家庭掃盲學(xué)習(xí)是一種以家庭或社區(qū)為基本單位、以代際互動(dòng)為主的學(xué)習(xí)方法,旨在促進(jìn)個(gè)體讀寫及相關(guān)生活技能的提高?!凹彝呙ぁ边@一術(shù)語(yǔ)指(大)家庭里的掃盲學(xué)習(xí)實(shí)踐,同時(shí)也可用于描述任何以掃盲學(xué)習(xí)為主的代際教育。
代際掃盲法得到“讀寫習(xí)得與發(fā)展不受年齡限制”這一理念支持,意味著任何時(shí)候都可以進(jìn)行掃盲學(xué)習(xí),讀寫技能的發(fā)展不受正規(guī)學(xué)校學(xué)習(xí)的限制。在理想的情況下,掃盲始于學(xué)前時(shí)期,在小學(xué)、小學(xué)后甚至中學(xué)、大學(xué)后尚可繼續(xù)進(jìn)行。在過去十年中,許多學(xué)生的發(fā)展經(jīng)歷表明,從出生到兩歲左右是打好學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的關(guān)鍵期。實(shí)際上,家庭掃盲項(xiàng)目鼓勵(lì)家長(zhǎng)們盡早開始培養(yǎng)兒童的“前讀寫”(pre-literacy)能力,包括為孩子朗讀、拓展詞匯量和提高語(yǔ)言技能、開發(fā)其字母知識(shí)(letter knowledge)和語(yǔ)音意識(shí)(phonological awareness),為其下一階段的讀寫學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。
但是,對(duì)于在讀寫領(lǐng)域有短板的家長(zhǎng)或看護(hù)人來說,對(duì)兒童認(rèn)知、語(yǔ)言和前讀寫能力進(jìn)行早期開發(fā)仍是極大的挑戰(zhàn)。由于從未上過學(xué)或過早輟學(xué),不少人仍未能掌握基本的讀寫技能;全國(guó)乃至全球范圍內(nèi)的大規(guī)模的讀寫情況測(cè)試調(diào)查表明,即使完成義務(wù)教育的人也不一定能完全掌握讀寫能力。雖然我們已經(jīng)解決了許多兒童的上學(xué)問題,但很多兒童并沒有真正地掌握讀、寫、計(jì)算能力,以致大多數(shù)青年和成人雖然完成了義務(wù)教育,但仍不具備充分參與社會(huì)活動(dòng)所需的讀寫能力。由于兒童時(shí)期的讀寫短板,許多人成年后也會(huì)刻意規(guī)避讀寫活動(dòng)。而當(dāng)他們成為父母后,則會(huì)把個(gè)人對(duì)掃盲和學(xué)校教育的消極思想傳遞給(通常是無意地)自己的孩子,繼而形成“跨代文盲循環(huán)”(intergenerational cycle of illiteracy)。大量研究證實(shí),孩子的讀寫習(xí)得情況與其父母受教育的水平密切相關(guān)。同時(shí),有幾項(xiàng)研究強(qiáng)調(diào)掃盲項(xiàng)目中運(yùn)用代際掃盲學(xué)習(xí)法的重要性,這些方法涉及兒童期(即“廣義的兒童時(shí)期”)的所有方面,并關(guān)注“多樣生活圈”(multiple-life-cycle)教育,以保障兒童的受教育權(quán),并提高父母和祖父母的讀寫能力。
通常情況下,渴望讓孩子上學(xué)的父母愿意參與或再次參與學(xué)習(xí)。通過對(duì)所有學(xué)習(xí)形式(正規(guī)、非正規(guī)、非正式)的鼓勵(lì)和重視,克服家庭、學(xué)校和社區(qū)的人為障礙,消除代際分歧,家庭掃盲學(xué)習(xí)法能夠?yàn)椴煌挲g群體成員的讀寫能力和其他能力的發(fā)展提供強(qiáng)有力的支持。有關(guān)研究表明,以家庭為中心的掃盲不僅對(duì)兒童和成人讀寫能力的提高起到立竿見影的效果,并且能夠產(chǎn)生持久深遠(yuǎn)的影響。
二、組織和實(shí)施家庭掃盲學(xué)習(xí)項(xiàng)目的途徑
雖然許多不同形式的家庭掃盲項(xiàng)目已推行多年,但至今尚未形成統(tǒng)一的模式。全球有多種關(guān)于代際學(xué)習(xí)法的政策、策略及方案,這種多樣性明顯體現(xiàn)出這些項(xiàng)目的不同目標(biāo),同時(shí)反映出其不同的實(shí)施環(huán)境、不同的目標(biāo)群體,以及不同的機(jī)構(gòu)設(shè)置與能力。通常,家庭掃盲項(xiàng)目針對(duì)的群體是學(xué)前和小學(xué)階段兒童及其父母、家人或看護(hù)人,而且以(學(xué)前)學(xué)校教育或社區(qū)教育為中心進(jìn)行。這種項(xiàng)目最為常見的模式有三個(gè)核心部分:成人課程、兒童課程、成人與兒童共同學(xué)習(xí)的課程。
家庭掃盲學(xué)習(xí)項(xiàng)目和活動(dòng)有以下四種基本形式:一是直接為家長(zhǎng)(父親/母親)和兒童共同或單獨(dú)提供廣泛服務(wù);二是直接為家長(zhǎng)(父親/母親)提供服務(wù)以提高其讀寫能力,并為其子女提供間接服務(wù);三是通過將家長(zhǎng)(父親/母親)當(dāng)作“工具”和變化的間接接受者(indirect receptors of change)而直接關(guān)注兒童讀寫能力的發(fā)展;四是在社區(qū)或其他地方舉辦沒有兒童和成人直接參與但對(duì)雙方都有間接影響的活動(dòng)(如有關(guān)反對(duì)家庭暴力的媒體宣傳活動(dòng))。
本報(bào)告中家庭掃盲學(xué)習(xí)項(xiàng)目大多在學(xué)?;蛏鐓^(qū)學(xué)習(xí)中心進(jìn)行。部分項(xiàng)目,諸如巴林的母子家庭教育項(xiàng)目(Mother-Child Home Education Programme)、南非的家庭掃盲項(xiàng)目(Family Literacy Project)、巴勒斯坦的母親面對(duì)面項(xiàng)目(Mother-to-Mother Programme)和土耳其的母子教育項(xiàng)目(Mother-Child Education Programme)也都包括家訪活動(dòng)。
以家長(zhǎng)課程、兒童課程和父母與孩子共同學(xué)習(xí)課程為三大核心的學(xué)習(xí)方法應(yīng)用于馬耳他的喜利得家庭掃盲項(xiàng)目(Hilti Family Literacy Programme)、土耳其的母子教育項(xiàng)目等。另外,瓦努阿圖的家庭掃盲項(xiàng)目(Vanuatu Family Literacy Programme) 注重掃盲與家庭、家長(zhǎng)角色、多語(yǔ)言等不同元素的聯(lián)系,使家長(zhǎng)作為課堂學(xué)習(xí)的支持者參與其中,從而架起家庭與學(xué)校間的橋梁。其他項(xiàng)目已開發(fā)出更為復(fù)雜的項(xiàng)目設(shè)計(jì)。例如,新西蘭的馬努卡家庭掃盲項(xiàng)目(Manukau Family Literacy Project)由成人教育、兒童教育、親子教育,以及在兒童早期教育中心、小學(xué)和成人教育中心舉辦的親子時(shí)間(parent-and-child-together time)四個(gè)部分組成。烏干達(dá)的掃盲與成人基礎(chǔ)教育中的家庭基礎(chǔ)教育項(xiàng)目(Family Basic Education Programme of Literacy and Adult Basic Education)主要由培訓(xùn)者學(xué)習(xí)(僅指成人)、兒童課堂學(xué)習(xí)(僅指兒童)、家庭課堂學(xué)習(xí)(包括家長(zhǎng)與兒童)、家庭學(xué)習(xí)(包括家長(zhǎng)與兒童)、成人基礎(chǔ)掃盲學(xué)習(xí)(僅指家長(zhǎng))五個(gè)部分組成。
一些項(xiàng)目,比如南非的跑回家閱讀項(xiàng)目(Run Home to Read)、澳大利亞的一起閱讀項(xiàng)目(Reading Together)、英國(guó)的閱讀起跑線教育項(xiàng)目(Bookstart Educational Programme) 以及荷蘭的沃利斯快速項(xiàng)目(Voorlees Express Programme),致力于營(yíng)造家庭閱讀與學(xué)習(xí)的文化氛圍。其他項(xiàng)目則滿足更廣泛的家庭學(xué)習(xí)需求,例如烏干達(dá)的綜合代際掃盲項(xiàng)目(Integrated Intergenerational Literacy Project),旨在通過將掃盲學(xué)習(xí)與生活技能培訓(xùn)相融合的方式,對(duì)農(nóng)村家庭進(jìn)行生活技能的可持續(xù)化培訓(xùn)。哥倫比亞的整體學(xué)校掃盲項(xiàng)目(Integral School Literacy Programme) 也將掃盲與生活技能培訓(xùn)相結(jié)合。
一些項(xiàng)目則針對(duì)目標(biāo)群體,如納米比亞的全國(guó)掃盲項(xiàng)目(National Literacy Programme) 主要針對(duì)成人,通過讓這些成人分享與其孩子在項(xiàng)目中所獲得的知識(shí)、技能及教育實(shí)踐,從而在整體上提高兒童的生活質(zhì)量;危地馬拉國(guó)家成人掃盲委員會(huì)(National Commission for Adult Literacy) 推行的整體家庭內(nèi)部掃盲項(xiàng)目(Integral Intra-family Literacy Programme) 鼓勵(lì)小學(xué)四至六年級(jí)的學(xué)生為成人家庭成員(通常是母親)提供掃盲教學(xué);墨西哥推行的家庭學(xué)習(xí)試點(diǎn)項(xiàng)目(Family Learning Pilot Programme) 則采取不同的方法,致力于“打造一個(gè)掃盲社區(qū)”,通過調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)資源,以及由學(xué)校、家庭和社區(qū)的志愿者組成的輔導(dǎo)網(wǎng)絡(luò),提高那些在全國(guó)教育成績(jī)測(cè)試中處于劣勢(shì)的學(xué)生的識(shí)字與計(jì)算能力;英國(guó)的監(jiān)獄家庭學(xué)習(xí)項(xiàng)目(Prison Family Learning Programme) 主要針對(duì)收監(jiān)的母親和子女,以此提高他們的讀寫能力,密切代際關(guān)系,聯(lián)接家庭紐帶。
各種項(xiàng)目的設(shè)計(jì)都是在相關(guān)政府或地方當(dāng)局參與下,由不同機(jī)構(gòu)與(或)組織合作進(jìn)行的。一些項(xiàng)目,如土耳其的母子教育項(xiàng)目組織性很強(qiáng),更“學(xué)?;保╯chool-like);其他項(xiàng)目,諸如德國(guó)的家庭掃盲項(xiàng)目(Family Literacy Project)在時(shí)間與課程設(shè)置上十分靈活;南非、烏干達(dá)和尼日利亞的家庭掃盲項(xiàng)目則優(yōu)先推行家庭學(xué)習(xí);尼泊爾的祖父母故事閱讀(Grandparents Stories of READ Nepal) 則把老一輩人的智慧作為學(xué)習(xí)內(nèi)容的核心。許多項(xiàng)目致力于使閱讀文化走入家庭日常生活,鼓勵(lì)各家庭充分利用圖書館的資源并營(yíng)造讀寫環(huán)境。尼日利亞的母子教育項(xiàng)目(Mother and Child Education Programme)、南非的家庭掃盲項(xiàng)目和墨西哥的家庭學(xué)習(xí)項(xiàng)目(Family Learning Programme)則在課程中包含了第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),以滿足其目標(biāo)群體對(duì)掌握民族語(yǔ)言的需求。
無論是在家里還是在附近的圖書館、社區(qū)學(xué)習(xí)中心或?qū)W校,本報(bào)告涉及的項(xiàng)目所產(chǎn)生的影響表明,這種以家庭為中心、基于社區(qū)的代際學(xué)習(xí)法不僅提供了一種教育福利,而且能夠促使成人成為合格的父母和社區(qū)成員,也可加強(qiáng)家庭紐帶關(guān)系,改善代際關(guān)系,增進(jìn)家庭、學(xué)校與社區(qū)機(jī)構(gòu)之間的聯(lián)系,激活社區(qū)網(wǎng)絡(luò),從而增強(qiáng)社會(huì)凝聚力,并促進(jìn)社區(qū)的發(fā)展。
三、家庭掃盲項(xiàng)目的成功要素
及面臨的挑戰(zhàn)
一系列確鑿的證據(jù)表明,成功的家庭掃盲項(xiàng)目不僅應(yīng)對(duì)于學(xué)習(xí)者的需求和關(guān)注點(diǎn)予以回應(yīng),還要擁有穩(wěn)定且充足的資金支持,并致力于建立強(qiáng)有力的伙伴關(guān)系。歐洲委員會(huì)近期的研究發(fā)現(xiàn),家庭掃盲項(xiàng)目能否取得長(zhǎng)期成功取決于四大要素,即項(xiàng)目質(zhì)量、合作關(guān)系、基于研究的成果證明、資金支持,有些項(xiàng)目也將媒體支持視為影響項(xiàng)目持續(xù)性的第五大要素。這項(xiàng)研究表明,閱讀和學(xué)習(xí)必須自然而且有趣,但這需要一種文化觀念上的轉(zhuǎn)變。國(guó)家項(xiàng)目必須足夠靈活,以滿足地方和個(gè)體家庭的需求。家長(zhǎng)和看護(hù)人應(yīng)發(fā)揮積極的作用,支持孩子的學(xué)習(xí)和發(fā)展,而且家庭環(huán)境至關(guān)重要。
2009年,由聯(lián)合國(guó)教科文組織終身學(xué)習(xí)研究所與漢堡大學(xué)聯(lián)合舉辦的家庭掃盲國(guó)際研討會(huì)指出,成功推行掃盲項(xiàng)目有賴于以下要素:一是加強(qiáng)不同機(jī)構(gòu)與利益相關(guān)者之間的協(xié)作;二是立足家庭與社區(qū)的掃盲實(shí)踐及優(yōu)勢(shì);三是對(duì)參與家庭的需求與興趣做出有效回應(yīng);四是提高資源利用效率和增強(qiáng)學(xué)習(xí)策略運(yùn)用中文化與語(yǔ)言的敏感性;五是重視并強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的樂趣;六是運(yùn)用適合兒童和成人讀寫能力發(fā)展的良好教育實(shí)踐方式;七是聘任樂于奉獻(xiàn)、合格且訓(xùn)練有素的員工;八是提供便利且受歡迎的場(chǎng)所;九是幫助學(xué)習(xí)者克服參與障礙;十是建立持續(xù)的、可控的監(jiān)督和評(píng)估機(jī)制,提供有利于項(xiàng)目改善和問責(zé)的信息。
家庭掃盲學(xué)習(xí)項(xiàng)目面臨的挑戰(zhàn)主要包括如下八點(diǎn):一是促進(jìn)弱勢(shì)家庭參與并持續(xù)參與家庭掃盲項(xiàng)目;二是改善有局限性或不良的讀寫環(huán)境;三是開展多語(yǔ)言環(huán)境的掃盲項(xiàng)目;四是解決資源獲取有限的問題;五是削弱傳統(tǒng)教學(xué)法的主導(dǎo)地位;六是改善員工態(tài)度和職業(yè)發(fā)展情況;七是在社區(qū)和目標(biāo)群體中培養(yǎng)主人翁意識(shí);八是確保干預(yù)措施的持續(xù)性。
語(yǔ)言、距離、性別關(guān)系、文化傳統(tǒng)、固有的權(quán)力關(guān)系等多種因素仍在阻礙家庭加入掃盲項(xiàng)目或定期參加掃盲活動(dòng)。這些阻礙在南部國(guó)家(countries in the South)的農(nóng)村地區(qū)尤其普遍,這些地區(qū)仍有很多青年以及成年文盲,讀寫環(huán)境相對(duì)落后。報(bào)告建議采用行為研究法進(jìn)行分析并試行可行的解決方案。
四、結(jié)語(yǔ)
本報(bào)告中涉及的所有掃盲項(xiàng)目都能提供寶貴的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。這些項(xiàng)目體現(xiàn)了學(xué)習(xí)型家庭的理念,即每個(gè)兒童都是家庭的一員,在這樣的學(xué)習(xí)型家庭里,每位成員都是終身學(xué)習(xí)者。尤其在弱勢(shì)家庭和社區(qū),家庭掃盲學(xué)習(xí)法更有可能打破教育和讀寫能力低下的代際循環(huán),并增強(qiáng)學(xué)習(xí)文化氛圍,而不是通過分散或孤立的措施來解決學(xué)習(xí)成績(jī)低下及讀寫和語(yǔ)言能力短板的問題。但是,要想成功推行這種學(xué)習(xí)方法,就必須對(duì)教師進(jìn)行持續(xù)培訓(xùn),發(fā)展機(jī)構(gòu)、教師和家長(zhǎng)的合作意識(shí),并通過長(zhǎng)期的政策支持,確保資金的持續(xù)投入。
編輯 許方舟 校對(duì) 郭偉