“To love and win is the best thing. To love and lose,the next best.”
“愛而得其人,乃為最佳;愛而失其人,則僅次之。”
——19世紀(jì)英國(guó)著名小說家、《名利場(chǎng)》作者薩克雷在連載小說《潘丹尼斯的歷史》中表達(dá)了他豁達(dá)的愛情觀。只要曾經(jīng)擁有,何必天長(zhǎng)地久?
“Love begins by taking care of the closest one - the ones at home.”
“愛從關(guān)心最親近的人開始——就是家里的人?!?/p>
——諾貝爾和平獎(jiǎng)得主特里薩修女,因其在印度救助窮人的善行被譽(yù)為“加爾各答的天使”,世人認(rèn)為她是最懂愛的人,而這就是她對(duì)愛的定義。什么是愛?如何去愛?看似簡(jiǎn)單,值得深思。
“Time and memory are true artists;they remould reality nearer to the heart's desire.”
“時(shí)間和記憶是真正的藝術(shù)家;它們重鑄現(xiàn)實(shí),使之趨近內(nèi)心的渴望。”
——美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)家、教育家約翰·杜威在1950年出版的著作《哲學(xué)之重建》中如是說。生活中的哲學(xué)其實(shí)離我們并不遠(yuǎn)。
“All the President is,is a glorified public relations man who spends his time flattering,kissing and kicking people to get them to do what they are supposed to do anyway.”
“總統(tǒng)只不過是個(gè)被美化的公關(guān),干的就是討好、親吻、抽打別人,讓他們?nèi)ジ杀緛砭蛻?yīng)該干的事兒?!?/p>
——1947年11月14日,美國(guó)第33任總統(tǒng)哈里·杜魯門在寫給妹妹的信中如此評(píng)價(jià)自己的工作。這友善謙遜的態(tài)度,或許正是杜魯門能夠從小鎮(zhèn)農(nóng)夫最終當(dāng)上總統(tǒng)的秘訣所在。