袁慶德 李麗萍
摘 要:動(dòng)詞“類(lèi)重疊”是“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),是由“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)省略成的。以往學(xué)術(shù)界將動(dòng)詞“類(lèi)重疊”與動(dòng)詞重疊相混淆,因而不能準(zhǔn)確地分析和歸納動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義和語(yǔ)用功能,不能合理地解釋動(dòng)詞“類(lèi)重疊”形成的機(jī)制,因而需要我們?cè)谇叭搜芯砍晒幕A(chǔ)上進(jìn)一步加以研究。
關(guān)鍵詞:動(dòng)詞 重疊 類(lèi)重疊 理?yè)?jù)
漢語(yǔ)中動(dòng)詞和形容詞都可以重疊。漢語(yǔ)形容詞的重疊是通過(guò)將形容詞的音節(jié)數(shù)加倍來(lái)表示性質(zhì)狀態(tài)“程度大”的語(yǔ)法意義,如“高高”的意思是“很高”,“高高興興”的意思是“非常高興”。由此類(lèi)推,動(dòng)詞重疊應(yīng)該是通過(guò)將動(dòng)詞的音節(jié)數(shù)加倍,來(lái)表示“動(dòng)量大”的語(yǔ)法意義,也就是表示動(dòng)作行為等重復(fù)的次數(shù)多或持續(xù)的時(shí)間長(zhǎng)。事實(shí)上正是如此,如“嘀嘀咕咕”,表示長(zhǎng)時(shí)間不停地嘀咕;“開(kāi)開(kāi)關(guān)關(guān)”,表示反復(fù)多次地開(kāi)、關(guān)。但是,有一種被許多學(xué)者看成動(dòng)詞重疊的現(xiàn)象,并不表示“動(dòng)量大”,反而表示“動(dòng)量小”,如“把凳子挪挪”中的“挪挪”,意思是“挪一下”,而不是“長(zhǎng)時(shí)間不停地挪”,也不是“反復(fù)多次地挪”;“出去玩玩”中的“玩玩”,意思是“玩一會(huì)兒”,而不是“長(zhǎng)時(shí)間不停地玩”。顯然這種用來(lái)表示“動(dòng)量小”的說(shuō)法并非動(dòng)詞的重疊,只是看起來(lái)像是動(dòng)詞的重疊而已,我們姑且稱(chēng)之為動(dòng)詞的“類(lèi)重疊”。
一、以往學(xué)術(shù)界的觀(guān)點(diǎn)
關(guān)于動(dòng)詞“類(lèi)重疊”現(xiàn)象,以往學(xué)術(shù)界有三種觀(guān)點(diǎn):第一種觀(guān)點(diǎn)是把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”看成動(dòng)詞重疊,如丁聲樹(shù)(1961/1999:227)、李人鑒(1964)、張靜(1979)、黃伯榮(2011)等;第二種觀(guān)點(diǎn)是把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”看成動(dòng)詞重疊的一種,如華玉明、馬慶株(2007)等。華玉明、馬慶株(2007)把真正動(dòng)詞重疊稱(chēng)為“增量式動(dòng)詞重疊”,把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”稱(chēng)為“減量式”動(dòng)詞重疊。第三種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為動(dòng)詞“類(lèi)重疊”是一種“動(dòng)·量組合”。范方蓮(1964)說(shuō):“動(dòng)詞重疊諸形式由動(dòng)量結(jié)構(gòu)發(fā)展而來(lái),后面的重形部分是表量的……所謂動(dòng)詞重疊實(shí)際上只是動(dòng)·量組合的一種形式,不是另外一種語(yǔ)法格式……我們認(rèn)為‘AA就是‘A一A,當(dāng)中的‘一在一定的語(yǔ)音條件下脫落了……‘AA和‘A一A‘A了A和‘A了一A的動(dòng)量組合沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別,后一個(gè)‘A已經(jīng)變成了量詞,‘AA是‘A一A的省略形式。”范方蓮的觀(guān)點(diǎn)與王力(1943/1985:158)的觀(guān)點(diǎn)一致。范方蓮認(rèn)為,所謂的“動(dòng)詞重疊”,實(shí)際上是一種“動(dòng)·量組合”,也就是“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),是“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)的省略形式。本文贊同這種觀(guān)點(diǎn)。為了直觀(guān)、醒目,我們借用英文字母把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”表示為“A動(dòng)A量”和“AB動(dòng)AB量”,前者表示動(dòng)詞及同形借用量詞是單音節(jié)的,后者表示動(dòng)詞及同形借用量詞是雙音節(jié)的。相應(yīng)地,我們把“A動(dòng)A量”和“AB動(dòng)AB量”式短語(yǔ)的原型表示為“A動(dòng)一A量”和“AB動(dòng)一AB量”。
目前學(xué)術(shù)界的主流觀(guān)點(diǎn)仍然是把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”看成動(dòng)詞重疊現(xiàn)象,這樣不利于合乎邏輯地分析和解釋這種語(yǔ)法現(xiàn)象的成因,也不利于這種語(yǔ)法現(xiàn)象的教學(xué)。同時(shí),以往學(xué)術(shù)界對(duì)動(dòng)詞“類(lèi)重疊”所表示的語(yǔ)法意義的歸納也不夠全面,甚至還把它的語(yǔ)用功能與它的語(yǔ)法意義相混淆。因此,本文將在前人研究成果的基礎(chǔ)上,按照語(yǔ)法化的邏輯順序歸納動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義,并分析它的語(yǔ)用功能。
二、動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義
如前所述,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”是“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),是由“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)省略成的。動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的基本語(yǔ)法意義是“將動(dòng)作行為進(jìn)行一次”,它的引申語(yǔ)法意義是“動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)少”“動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短”“行為主體或客體移動(dòng)或升降的幅度小”等。
(一)將動(dòng)作行為進(jìn)行一次
這種用法的動(dòng)詞“類(lèi)重疊”中的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為都是做一次所需時(shí)間比較長(zhǎng)的,不是瞬間或幾秒鐘就能完成的,不過(guò)這種用法并不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間長(zhǎng)短,只強(qiáng)調(diào)一個(gè)完整的過(guò)程。例如:
(1)牛肉面大王隔三差五吃吃還行,大塊牛肉大碗喝湯,倒是來(lái)得干凈實(shí)惠,可吃長(zhǎng)了它真給你上火呀……
“吃吃”是“吃一次”的意思。
(2)我問(wèn)問(wèn)他還回不回來(lái)吃飯!
“問(wèn)問(wèn)”是“問(wèn)一下”的意思。
(3)好,我勸勸他。
“勸勸”是“勸一下”的意思。
(4)末了,他借去這本《天涯路》,說(shuō)是回去好好研究研究。
“研究研究”是“研究一下”的意思。
(二)動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)少
如前所述,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的最基本語(yǔ)法意義是表示“動(dòng)作行為進(jìn)行一次”,在此基礎(chǔ)上對(duì)它的用法進(jìn)行擴(kuò)展,用來(lái)表示“動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)少”的語(yǔ)法意義,意思相當(dāng)于“V幾下”,大都用在陳述過(guò)去發(fā)生的事情的句子中。這種意義上的動(dòng)詞“類(lèi)重疊”中的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為都是做一次所需時(shí)間較短的,一般是瞬間或幾秒鐘就能完成的,如“拍、敲、點(diǎn)”等。例如:
(5)朱老總見(jiàn)他們來(lái)了非常高興,拍拍手上的泥土便來(lái)歡迎。
(6)他敲敲鍵盤(pán),近期各種商品的銷(xiāo)售情況,一目了然。
(7)小男孩點(diǎn)點(diǎn)頭,又搖搖頭。
(8)收破爛兒的瞅瞅那些舊物品,撓撓腦袋,笑了。
(9)他偶爾撿起一塊石頭,放在手心里掂掂,端詳一會(huì)兒。
上面5個(gè)例句中的動(dòng)詞“類(lèi)重疊”都是用來(lái)表示過(guò)去發(fā)生的動(dòng)作行為的,其中動(dòng)詞的后面都省略了動(dòng)態(tài)助詞“了”。下面是動(dòng)態(tài)助詞“了”不省略的例子:
(10)他咧嘴一笑,友好地拍了拍我肩膀。
(11)“嗯?!彼c(diǎn)了點(diǎn)頭。
(三)動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”本來(lái)可以表示“動(dòng)作行為進(jìn)行一次”的意義,而很多動(dòng)作行為進(jìn)行一次所需的時(shí)間都是比較短的,于是人們對(duì)動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的用法進(jìn)行了擴(kuò)展,用來(lái)表示“動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短”的語(yǔ)法意義,意思相當(dāng)于“V一會(huì)兒”“V一段時(shí)間”。在這種意義上,動(dòng)詞V所表示的動(dòng)作行為都是做一次所需時(shí)間可長(zhǎng)可短的。例如:
(12)接下去的日子,鄰居們常常來(lái)串門(mén),我也偶爾出去走走。
(13)走,天氣真好,應(yīng)該出去玩玩。
(14)你在這里等等,我家去給你拿些吃喝去。
(15)對(duì)于我們老年人來(lái)說(shuō),經(jīng)常出門(mén)曬曬太陽(yáng),可以說(shuō)是一種最為經(jīng)濟(jì)和有效的養(yǎng)生方法。
(16)累的時(shí)候泡泡腳,身體會(huì)感覺(jué)清爽很多。
(17)我想出去溜達(dá)溜達(dá)。
(18)有時(shí)間他們就看看書(shū)、看看電視,或打打球。
以上7例中的動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義都是“V一會(huì)兒”。
(19)樹(shù)還小咧,叫它再長(zhǎng)長(zhǎng)。
“長(zhǎng)長(zhǎng)”的意思是“長(zhǎng)一段時(shí)間”。
(四)行為主體或客體移動(dòng)或升降的幅度小
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”本來(lái)可以用來(lái)表示“動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短”的意義,而動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短,行為主體或客體移動(dòng)或升降的幅度往往也比較小,于是人們將動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的用法進(jìn)行了擴(kuò)展,用來(lái)表示“行為主體或客體移動(dòng)或升降的幅度較小”的語(yǔ)法意義,意思相當(dāng)于“V一點(diǎn)兒”。例如:
(20)再往前走走。
(21)把顯示器往左挪挪,有點(diǎn)偏。
(22)工資暫時(shí)不提高,工會(huì)多給我們辦點(diǎn)福利也好,生活總要改善改善。
(23)想辦法提高提高產(chǎn)品質(zhì)量。
(24)有關(guān)部門(mén)應(yīng)采取措施,給房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)熱降降溫。
上述5例中的“往前走走、往左挪挪、降降、改善改善、提高提高”的意思分別相當(dāng)于“往前走一點(diǎn)、往左挪一點(diǎn)兒、降一點(diǎn)、改善一點(diǎn)、提高一點(diǎn)”。
上文分析、歸納了動(dòng)詞“類(lèi)重疊”所表示的各種語(yǔ)法意義。
三、動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)用功能
以往有些學(xué)者和《現(xiàn)代漢語(yǔ)》教材都認(rèn)為動(dòng)詞重疊(其實(shí)是動(dòng)詞“類(lèi)重疊”)可以表示“嘗試、輕微、委婉、輕松、悠閑”等語(yǔ)法意義,其實(shí)這都是動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)用功能。
(一)表示體驗(yàn)或嘗試的語(yǔ)氣
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”本來(lái)可以表示動(dòng)作行為進(jìn)行的次數(shù)少(一次或幾次)和持續(xù)的時(shí)間短,而體驗(yàn)性的或嘗試性的行為通常也是進(jìn)行的次數(shù)少或持續(xù)的時(shí)間短,于是人們根據(jù)這一點(diǎn),將動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的用法進(jìn)行了擴(kuò)展,用來(lái)表示“動(dòng)作行為是體驗(yàn)性的或嘗試性的”語(yǔ)氣。例如:
(25)叫她生生孩子,就知道做母親的甘苦了。
“叫她生生孩子”含有“叫她生一下孩子試試,體驗(yàn)一下生孩子的滋味兒”的語(yǔ)氣。
(26)我打聽(tīng)打聽(tīng),行的話(huà),我就辦。
“打聽(tīng)打聽(tīng)”含有“打聽(tīng)一下試試,看有沒(méi)有辦成的可能”的語(yǔ)氣。
(27)你咳嗽咳嗽,沒(méi)準(zhǔn)能咳嗽出來(lái)。
“咳嗽咳嗽”含有“咳嗽一下試試”的語(yǔ)氣。
為了突出“體驗(yàn)”或“嘗試”的語(yǔ)氣,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的后面常常加上嘗試助詞“看”或“試試”。例如:
(28)你穿穿看,行不行?
“穿穿”與嘗試助詞“看”相配合,表示“體驗(yàn)性地穿一下”的語(yǔ)氣。
(29)給馬樹(shù)昆局長(zhǎng)寫(xiě)封信試試看!
“試試”的意思是“試一下”,本身就表示了“嘗試”的語(yǔ)氣,后面加上“看”之后,加強(qiáng)了“嘗試”的語(yǔ)氣。
(30)女兒出差上海回來(lái),給我買(mǎi)回一塊手表,說(shuō)是新產(chǎn)品,讓我戴戴試試。
(二)表示隨意的語(yǔ)氣
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”本來(lái)可以表示嘗試的語(yǔ)氣,而人們對(duì)嘗試性的動(dòng)作行為是否成功往往是不在意的,于是人們又根據(jù)這一點(diǎn),對(duì)動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的用法進(jìn)行了引申,用來(lái)表示動(dòng)作行為是隨意性的、沒(méi)有特定目的的語(yǔ)氣。例如:
(31)東家,這也不過(guò)是說(shuō)說(shuō),你怎么當(dāng)真了?(電視劇本《喬家大院》)
“說(shuō)說(shuō)”是“隨便說(shuō)一下”的意思,用來(lái)表示隨意性的語(yǔ)氣。
(32)我也就是隨便說(shuō)說(shuō),你倒當(dāng)真了。
這里先用副詞“隨便”表示隨意的語(yǔ)氣,然后又用“說(shuō)說(shuō)”(意思是“說(shuō)一下”)來(lái)強(qiáng)化隨意的語(yǔ)氣。如果不用“說(shuō)說(shuō)”,而用“說(shuō)”,就沒(méi)有了動(dòng)量的限制,隨意的語(yǔ)氣會(huì)減弱。
(33)馬海西只是喜歡跳跳舞罷了,倒是那個(gè)姓徐的十分危險(xiǎn),他常在一些小型的集會(huì)上拉二胡,拉的都是些罵我們的歌。他在臺(tái)上拉,學(xué)生們?cè)谂_(tái)下唱,鬧哄哄的。
這是長(zhǎng)篇小說(shuō)《人之窩》中的一段話(huà)。這里說(shuō)話(huà)人認(rèn)為“馬海西”在集會(huì)上跳舞對(duì)自己沒(méi)什么威脅,所以采用隨意的語(yǔ)氣說(shuō)他“喜歡跳跳舞”;而認(rèn)為“那個(gè)姓徐的”在集會(huì)上拉二胡是有目的的,是借二胡曲來(lái)罵他們,所以沒(méi)有采用隨意的語(yǔ)氣說(shuō)他“拉拉二胡”。再如:
(34)唱唱歌、跳跳舞、聽(tīng)聽(tīng)?wèi)颉⒘牧奶?,?huì)給生活平添許多樂(lè)趣。
(35)等我老了,我也要像李白那樣喝喝酒,吟吟詩(shī),假裝我是個(gè)文化人。
(三)表示輕松、容易的語(yǔ)氣
由于動(dòng)詞“類(lèi)重疊”可以表示動(dòng)作行為進(jìn)行的次數(shù)少或持續(xù)的時(shí)間短,而動(dòng)作行為進(jìn)行的次數(shù)少或持續(xù)的時(shí)間短,動(dòng)作行為的強(qiáng)度往往也小,于是又用動(dòng)詞“類(lèi)重疊”來(lái)表示動(dòng)作行為是輕松、容易的語(yǔ)氣。例如:
(36)年紀(jì)大了,重活干不了,只能洗洗衣服,鍘鍘草,喂喂牲口。
“洗洗衣服,鍘鍘草,喂喂牲口”的意思是“洗一會(huì)衣服、鍘一會(huì)草、喂一會(huì)牲口”,表示洗衣服,鍘草,喂牲口的勞動(dòng)輕松、容易,如果表達(dá)為“洗衣服,鍘草,喂牲口”,就沒(méi)有了這種語(yǔ)氣。再如:
(37)建起了跨省、跨國(guó)公司,會(huì)計(jì)、出納再也不是單純地記記帳、數(shù)數(shù)錢(qián)了,還要辦理復(fù)雜的企業(yè)、金融會(huì)計(jì)業(yè)務(wù)。
(38)看大娘這么開(kāi)心,戰(zhàn)士們就在大娘房子旁種了些絲瓜,讓大娘有空就澆澆水、施施肥,活動(dòng)一下筋骨,延年益壽。
(四)用來(lái)緩和語(yǔ)氣
由于動(dòng)詞“類(lèi)重疊”可以表示動(dòng)作行為進(jìn)行的次數(shù)少或時(shí)間短,所以常用在祈使句中,用來(lái)限制動(dòng)量,從而弱化或緩和自己的口氣,便于對(duì)方接受。例如:
(39)你說(shuō)說(shuō),你最近到底在做些什么?
“說(shuō)說(shuō)”的意思是“說(shuō)一下”,用來(lái)緩和命令的語(yǔ)氣,如果改成“說(shuō)”,命令的語(yǔ)氣就強(qiáng)很多。再如:
(40)忽聽(tīng)白莉蘋(píng)在梳洗間里喊她:“小林,過(guò)來(lái)洗洗臉,打扮打扮!”
(41)趕快洗個(gè)澡,刮刮胡子。
以上是動(dòng)詞“類(lèi)重疊”用在命令句中的例子。
(42)媽?zhuān)镍P好好談?wù)劙伞#ú茇独子辍罚?/p>
(43)你數(shù)數(shù)吧,五萬(wàn)元一分不少。
(44)喜歡這個(gè)人也好,反感這個(gè)人也好,他的意見(jiàn),你最好聽(tīng)聽(tīng)、想想。
(45)以后你少出點(diǎn)門(mén),多在家?guī)蛶退?/p>
以上是動(dòng)詞“類(lèi)重疊”用在建議句中的例子。
(46)張保琴緊張地喊道:“快救救我女兒!”
(47)能不能讓我看看你的畫(huà)?
(48)請(qǐng)幫我找找孩子,請(qǐng)幫幫忙!
以上是動(dòng)詞“類(lèi)重疊”用在請(qǐng)求句中的例子。
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”也常在陳述句中用來(lái)弱化口氣,調(diào)節(jié)環(huán)境氣氛。例如:
(49)胡錦濤誠(chéng)懇地說(shuō):“我今天來(lái),就是要多聽(tīng)聽(tīng)大家的意見(jiàn)。還有誰(shuí)想發(fā)言?”
這里“多聽(tīng)聽(tīng)”是“多聽(tīng)一點(diǎn)”的意思?!奥?tīng)聽(tīng)”的使用,減弱了聽(tīng)意見(jiàn)的嚴(yán)肅性,從而弱化了口氣,具有調(diào)節(jié)氣氛的作用,可以消除群眾的顧慮,鼓勵(lì)群眾發(fā)表意見(jiàn)。試比較:
(50)但改革要慎重,要多聽(tīng)各方面的意見(jiàn),先進(jìn)行試驗(yàn)。
這里用了動(dòng)詞“聽(tīng)”,而沒(méi)有用動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)“聽(tīng)聽(tīng)”,給人的感覺(jué)就比較嚴(yán)肅。
(51)別人不了解我你還不了解我么?從小就窩囊,受欺負(fù)有什么委屈只好忍著。街上的人一個(gè)比一個(gè)惡,我敢跟誰(shuí)狠去?也就敢欺負(fù)欺負(fù)你。
這里用“欺負(fù)欺負(fù)你”來(lái)弱化“欺負(fù)你”的行為的嚴(yán)重性,從而緩和了口氣,增強(qiáng)了安慰對(duì)方的效果。
四、動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的形成機(jī)制
上文分析歸納了動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義和語(yǔ)用功能。下面再分析一下它的形成機(jī)制。
如前所述,華玉明、馬慶株(2007)把動(dòng)詞“類(lèi)重疊”稱(chēng)為“減量式”動(dòng)詞重疊,認(rèn)為“減量式”動(dòng)詞重疊是通過(guò)將動(dòng)詞重疊的后一音節(jié)發(fā)輕聲,實(shí)現(xiàn)了表示“減量”(表示動(dòng)量小)的目的。這種說(shuō)法看似很有道理,但不符合實(shí)際。事實(shí)證明,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”就是“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),是由“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)省略成的。原因主要有兩個(gè):第一,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義和語(yǔ)用功能與“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)是相同的;第二,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”與“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)在使用上具有地區(qū)性。在漢語(yǔ)普通話(huà)和許多地區(qū)的方言中,使用“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)表示“動(dòng)量小”的語(yǔ)法意義,如“看一看”“走一走”“玩一玩”等,而在東北等地區(qū)的方言中,只用“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ)表示“動(dòng)量小”的語(yǔ)法意義,如“看看”“走走”“玩玩”等。顯然動(dòng)詞“類(lèi)重疊”是由“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)省略成的。此外,在普通話(huà)和使用“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)的方言中,如果動(dòng)詞是雙音節(jié)的,只說(shuō)“AB動(dòng)AB量”(如“研究研究”“參考參考”),而不說(shuō)“AB動(dòng)一AB量”(如“研究一研究”“參考一參考”),但在近代漢語(yǔ)中,本來(lái)是有“AB動(dòng)一AB量”式動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)的,如:“老兄,菩薩在哪里?累煩你引見(jiàn)一引見(jiàn)?!保ā段饔斡洝返诎嘶兀?,只是由于不符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則,也不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)追求雙音節(jié)韻律的要求,中間的數(shù)詞“一”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中被徹底省略了。
動(dòng)詞“類(lèi)重疊”是漢語(yǔ)數(shù)詞“一”省略現(xiàn)象的一種。在漢語(yǔ)中,當(dāng)事物的數(shù)量是“一”或動(dòng)作行為的次數(shù)是“一”的時(shí)候,數(shù)詞“一”經(jīng)常省略,如“有(一)個(gè)人”“這(一)次”“吃(一)頓飯”等。同樣,“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)中的數(shù)詞“一”在普通話(huà)口語(yǔ)和一些方言中也省略了(普通話(huà)以不省略的形式為正式用法,以省略的形式為口語(yǔ)用法),從而形成“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ)。那么,人們?yōu)槭裁匆獙ⅰ皠?dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)中的數(shù)詞“一”省略?原因有三個(gè),上文提到了兩個(gè):人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言的過(guò)程中,講究經(jīng)濟(jì)性原則(這一點(diǎn)有時(shí)有地區(qū)性的差異),同時(shí)也追求雙音節(jié)韻律。第三個(gè)原因也是數(shù)詞“一”省略的前提條件,人具有完形思維能力,一個(gè)語(yǔ)言成分在一定條件下省略,人們?nèi)匀荒芨杏X(jué)到它的存在。習(xí)慣使用“動(dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)的地區(qū)的人們能夠無(wú)障礙地理解“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),就證明了這一點(diǎn)。
總之,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”與動(dòng)詞重疊只是表面上看起來(lái)是相同的語(yǔ)言現(xiàn)象,而實(shí)際上它是“動(dòng)詞+同形借用量詞”短語(yǔ),中間存在著一個(gè)數(shù)詞性的空語(yǔ)類(lèi)??照Z(yǔ)類(lèi)就是在句法結(jié)構(gòu)中,從邏輯和一般語(yǔ)規(guī)則法上看應(yīng)該存在而不存在的句法成分或句法成分的一部分??照Z(yǔ)類(lèi)是聽(tīng)不見(jiàn)、看不到的,但是它的作用是存在的。動(dòng)詞“類(lèi)重疊”之所以能表示“將動(dòng)作行為進(jìn)行一次”的語(yǔ)法意義,就是因?yàn)樗恰皠?dòng)詞+一+同形借用量詞”短語(yǔ)的省略形式,數(shù)詞“一”雖然省略了,但它還在暗中起作用。
本文分析了動(dòng)詞“類(lèi)重疊”的語(yǔ)法意義、形成機(jī)制和語(yǔ)用功能。事實(shí)證明,動(dòng)詞“類(lèi)重疊”與動(dòng)詞重疊是兩種不同的語(yǔ)法現(xiàn)象,因此,我們建議在語(yǔ)法著作和現(xiàn)代漢語(yǔ)教材中如實(shí)區(qū)分動(dòng)詞“類(lèi)重疊”與動(dòng)詞重疊。
(本文是2015年遼寧省教育廳科學(xué)研究一般項(xiàng)目[W2015105]階段性成果之一。)
參考文獻(xiàn):
[1]范方蓮.試論所謂“動(dòng)詞重疊”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1964,(4).
[2]華玉明,馬慶株.重音式和輕聲式動(dòng)詞重疊的功能差異及其理?yè)?jù)
[J].語(yǔ)文研究,2007,(4).
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[4]李人鑒.關(guān)于動(dòng)詞重疊[J].中國(guó)語(yǔ)文,1964,(4).
[5]王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.
[6]張靜.論漢語(yǔ)動(dòng)詞的重迭形式[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)
版),1979,(3).
[7]趙元任.漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.
[8]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.
(袁慶德 李麗萍 遼寧大連 大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文化傳播學(xué)院 116044)