阮桂君
小郭同學(xué)很早就跟我約稿,說《方言與中國文化》這門課挺有意思的,要我推薦一下閱讀書目。我一直很猶豫?!斗窖耘c中國文化》是一門通識(shí)課,也是一門慕課(MOOC),照道理說,應(yīng)該有一長串閱讀書目供學(xué)生參考,但是我給出的就三本書和一本地圖冊。三本書分別是羅常培先生的《語言與文化》,周振鶴、游汝杰兩位先生的《方言與中國文化》以及美國人薩丕爾的《語言論》,一本地圖冊是《中國語言地圖集》。因?yàn)椋ㄟx課的目的是引領(lǐng)學(xué)習(xí)者初步了解某一個(gè)學(xué)科或是領(lǐng)域,《方言與中國文化》這門課的重點(diǎn)不是閱讀,而是通過學(xué)習(xí),認(rèn)識(shí)到方言不僅是交際的工具、文化的承載,而且還是情感的紐帶,甚至靈魂的歸宿。
不過小郭很執(zhí)著,一遍遍地催促,我倒覺得不交差的話,實(shí)在說不過去,所以最后還是應(yīng)承下來,決定談一談跟方言與文化相關(guān)的話題,順便談?wù)勏嚓P(guān)的書。
方言,以往一直被人鄙視,總以為那是鄉(xiāng)野的、粗鄙的東西,不值一提,也沒什么文化。但是當(dāng)我們深入方言內(nèi)部,想想用自己的方言寫出一些東西來,的確讓人大開眼界,用方言吟誦的童謠、兒歌,也往往最能喚起心靈深處的童年記憶。這就是方言的魅力,它因?yàn)橹哺卩l(xiāng)土而顯得更加珍貴。其實(shí),要對(duì)方言有更深的了解,多多關(guān)注自己的方言即可,想一想,自己的方言中“追”、“跑”、“站”、“蹲”、“倚”等怎么說、怎么寫,就可以發(fā)現(xiàn)文化即在其中。
方言與文化相關(guān)的書,一般可以分為兩類,一類是偏向理論、學(xué)術(shù)層面的,一類是偏向大眾的,大家可以根據(jù)各自的需要分別對(duì)待。
學(xué)術(shù)層面的,建議先看薩丕爾的《語言論》,然后看周振鶴、游汝杰兩位先生的《方言與中國文化》,最后再看羅常培先生的《語言與文化》。薩丕爾是美國人類學(xué)家和語言學(xué)家,他的《語言論》主要論述語言的性質(zhì)、結(jié)構(gòu)、演變以及它跟思維、種族、文化及藝術(shù)等方面的關(guān)系。很多人對(duì)語言學(xué)其實(shí)并不了解,看一看這本書,有利于我們對(duì)語言有一個(gè)最基本的認(rèn)識(shí)。書中提出的觀點(diǎn),比如:語言不是本能的行為而是社會(huì)的習(xí)俗。語言成分是一個(gè)“概念”的符號(hào),語言模式?jīng)Q定思維模式,甚至先于思維。這些概念對(duì)我們理解語言是什么會(huì)有些幫助。
周振鶴、游汝杰先生的《方言與中國文化》是中國第一本全面系統(tǒng)地闡述方言與文化關(guān)系的著作,從方言與移民、栽培植物、行政區(qū)劃、地名、戲曲、小說、民俗、文化交流等方面,對(duì)漢語方言在歷史的流變及方言與中國文化的復(fù)雜關(guān)系做了深入的考察,有很多創(chuàng)建,對(duì)我們了解方言與文化的關(guān)系來說是一本非常好的教科書。我的通識(shí)課和慕課,講授的內(nèi)容基本參照了這本著作。當(dāng)然,這本著作部分章節(jié)學(xué)術(shù)性較強(qiáng),沒有音韻、訓(xùn)詁知識(shí)的非語言專業(yè)的朋友閱讀起來,會(huì)有些吃力。
羅常培先生的《語言與文化》,被認(rèn)為是中國文化語言學(xué)的開山之作。篇幅不大,但是內(nèi)容豐富,討論了語詞的語源和變遷、造詞心理、借字、地名、姓氏和別號(hào)、親屬稱謂等與文化的關(guān)系,還專門討論了藏緬族的父子連名制、客家遷徙的蹤跡與客贛方言的關(guān)系。這本書的價(jià)值更多地體現(xiàn)在對(duì)方言與文化相互關(guān)系的研究模式的探索上,對(duì)希望能夠做一點(diǎn)方言與文化關(guān)系考察的朋友,一定會(huì)有幫助。
另外,如果你希望對(duì)漢語方言有一個(gè)最直觀的了解,最好能夠翻閱一下李榮先生主編的《中國語言地圖集》,中國社會(huì)科學(xué)院和澳大利亞人文科學(xué)院合作編纂,由香港朗文(遠(yuǎn)東)有限公司于1987年和1990年分兩次正式出版。有中文、英文兩種版本?!兜貓D集》的圖分三類:A是5幅綜合圖,其中A2是“中國漢語方言圖”,展示了漢語方言的基本分區(qū)。A5是“廣西壯族自治區(qū)語言圖”,反映了廣西境內(nèi)漢語諸方言和各少數(shù)民族語言分布的復(fù)雜面貌。B是16幅漢語方言圖,其中B1-B6是官話圖,包括黑龍江、吉林、遼寧、內(nèi)蒙東部、北京、天津、河北、山東、河南、皖北、蘇北、陜西、甘肅、青海、寧夏、新疆、四川、云南、貴州、廣西、湖北西部。B7是晉語圖,包括山西省及其附近地區(qū)。B9是吳語,B12是閩語圖,包括福建、臺(tái)灣、粵東、海南。B15是客家話圖。以上各圖都是從方言出發(fā),畫出其分布區(qū)域。B8是東南地區(qū)的漢語方言,B10是安徽南部漢語方言,B11是江西省和湖南省的漢語方言, B13是廣東省的漢語方言,B14是廣西壯族自治區(qū)漢語方言,B16是海外漢語方言分布圖(分a、b兩張)。這幾幅圖都是從區(qū)域出發(fā),畫出該區(qū)域內(nèi)方言的分布。C是14幅中國少數(shù)民族語言圖。遺憾的是地圖集價(jià)格昂貴,個(gè)人恐怕很難購買。
有些學(xué)術(shù)著作,讀起來并不難懂,尤其是這兩年,方言受到全社會(huì)的關(guān)注,2014和2015年分別有一套與方言文化相關(guān)的叢書,我們可以關(guān)注一下。
一套是“中國方言民俗圖典系列”,語文出版社(2014年)。共十卷,包括北京、廣州、績溪、揭陽、梅州、南京、寧遠(yuǎn)、平遙、湯溪、西安十個(gè)點(diǎn),涉及官話、晉語、吳語、徽語、客家、粵語、平話、閩語等八個(gè)方言區(qū)。各卷內(nèi)容包羅房舍建筑、日常用具、服飾穿戴、飲食起居、農(nóng)工百藝、婚育喪葬、歲時(shí)節(jié)令、游戲娛樂、宗教信仰等各個(gè)方面。各地方言殊異,很多時(shí)候說的同一個(gè)物事而不知,所以有一個(gè)圖來展示,讓人避免很多麻煩。如果圖書館有這個(gè)書,建議可以翻閱一下,增長知識(shí)。
另外一套是“方言與文化叢書”,中國國際廣播出版社(2015年)。包括錢乃榮《上海方言與文化》,且志宇《四川方言與文化》,譚汝為《天津方言與津沽文化》,王世凱、楊立英《東北方言與文化》,周長楫《閩南方言與文化》,段亞廣《河南話與中原文化》,陳立中《湖南方言與文化》,汪大昌《北京方言與文化》等,分別從區(qū)域入手,說解方言與文化的關(guān)系,對(duì)希望了解某地方言文化特征的人來說,無疑是個(gè)很好的參考。
其他各類以某地方言與文化命名的書這幾年更是如雨后春筍,不斷涌現(xiàn),如《印尼客家方言與文化》、《七彩方言》、《鄂東方言詞匯與地域文化研究》、《紹興方言語音特征與越地語言文化》等,甚至易中天也寫過《大話方言》,大家可以根據(jù)個(gè)人的興趣,拿來快速閱覽,也都是有益的。
責(zé)任編輯:張蕾磊