在陡峭懸崖邊的人氣餐廳NOBU LA-NA'I 品嘗精致和風(fēng)料理;到優(yōu)雅的ONE FORTY 海鮮牛排餐廳享受浪漫晚餐;在曼內(nèi)雷高爾夫景觀餐廳暢賞遼闊海景,享受一頓充滿海島風(fēng)情的休閑午餐;在自己舒適私密的陽臺上,享受24 小時客房餐飲服務(wù)。每時每刻,美食的萬種風(fēng)情勾魂攝魄。
酒店內(nèi)有兩個園林風(fēng)格的室外游泳池;其中花園泳池呈自然形態(tài),如湖泊一般,包括一座小瀑布和兩個按摩池;另一座是專門為成年客人設(shè)計的專屬泳池,瀑布、火山巖洞穴與拉奈島標(biāo)志性的呼羅普海灣 (Hulopo'e Bay)壯美景觀遙相呼應(yīng),時不時能看到海豚在夕陽下嬉水,憨態(tài)可掬。若想繼續(xù)探險,可以參加深海潛水或賞鯨之旅,或潛入海底大教堂內(nèi)。感受光線照射在火山巖上發(fā)出彩色玻璃般的神奇光彩。
Once here, one can taste the delicate Japanese cuisine in the popular restaurant NOBU LA-NAI by the steep cliff edge; spend a romantic dinner in the elegant ONE FORTY steak and seafood restaurant; enjoy vast sea views and an island-style casual lunchat in Manele Golf Landscape Restaurant; or enjoy 24 hour room service on the private balcony. The spirit of delicacy follows every second you are here.
There are two garden-style outdoor swimming pools in the hotel; among them, the garden pool keeps its natural form like a lake, which includes a small waterfall and two massage pools; another is a specifically designed pool for adult guests, where the waterfalls and volcanic cave echo the beauty ofHulopo 'e Bay, the Lanai icon. From time to time, one can see the adorable dolphins in the sunset. To continue the exploration, you can participate in deep-sea diving or whale watching tours, or join a cathedral dive, to see the stained-glass-like shimmering light reflected by the volcano rock.
(若想繼續(xù)探險,可以參加深海潛水或賞鯨之旅,或潛入海底大教堂內(nèi)。感受光線照射在火山巖上發(fā)出彩色玻璃般的神奇光彩。
To continue the exploration, you can participate in deep-sea diving or whale watching tours, or join a cathedral dive, to see the stained-glass-like shimmering light reflected by the volcano rock.)