亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論詩歌的意境之美

        2016-04-29 00:00:00祁曉唱
        青年文學(xué)家 2016年15期

        摘 要:中國漢語古代詩歌講究意境美,意象則是傳達(dá)意境的主要載體。漢語詩歌的英譯,最困難的也就是意象的準(zhǔn)確傳達(dá)。文章通過趙彥春英譯《采薇》節(jié)選來分析他傳達(dá)詩歌意境美的獨(dú)特。

        關(guān)鍵詞:采薇;意境美;意象

        [中圖分類號]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2016)-15--01

        一、引言

        《采薇》是出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。此詩是三千年前的一位久戍之卒在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風(fēng)》。而詩的美不僅在于它的意蘊(yùn),且在于它的意境,意象的完美填充。漢語詩歌中突出的特色就是用獨(dú)特的意象來傳達(dá)詩中人的內(nèi)心情感,從而更能觸動讀者的心靈。在翻譯中,嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”不僅要求在意義上,在意象的傳達(dá)上也應(yīng)做到“信”,因?yàn)橐庀蟮恼_傳達(dá)才能在目標(biāo)語讀者心靈深處激起與原文讀者同樣的情感漣漪。原文的“主要精神、具體事實(shí)、意境氣氛”(金堤,1989)必須準(zhǔn)確傳達(dá)。趙譯詩歌一直秉承了兩大原則:關(guān)聯(lián)原則和趨同原則。通過這兩個翻譯原則向原文充分做到“形意逼近”(趙彥春,2005)。下面本文將對趙譯《采薇》節(jié)選進(jìn)行賞析。

        二、譯文賞析

        采薇采薇,

        薇亦作止。

        曰歸曰歸,

        歲亦莫止。

        Vetch* we pick, vetch we pick;

        The vetch sprouting so quick.

        Home we wend, home we wend;

        The year comes to the end.

        —— Zhao Yanchun

        薇,學(xué)名救荒野豌豆,種子、莖、葉均可食用。古有記載“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之?!鞭?,在詩中不僅僅是代表的食物,而是側(cè)面突出戰(zhàn)士們行軍路上的艱苦。行軍之路,遙遙無期,糧盡彈絕,只能邊行邊采摘路邊的薇草來食以充饑,以便繼續(xù)趕路。而薇草長在路邊,無論多么艱苦的生存條件都能堅(jiān)強(qiáng)的生長,暗喻了戰(zhàn)士們堅(jiān)強(qiáng)的意志和生存能力。而薇草的全身可食,有襯托出了戰(zhàn)士們的為國犧牲的偉大情懷。因此,翻譯時(shí),小小的一個“薇”也需認(rèn)真揣摩思忖,正確把握原作者的用意,才能真正傳達(dá)原文的美。龐德將“薇”譯為fern,其為一種蕨類植物。在牛津詞典中釋義為“A flowerless plant which has feathery or leafy fronds and reproduces by spores released from the undersides of the fronds. Ferns have a vascular system for the transport of water and nutrients.”顯然和原詩中的薇草形象不符。而趙先生將其譯為vetch則正確的傳達(dá)給讀者薇草的形象,也告訴了讀者為什么戰(zhàn)士們邊行進(jìn)邊采摘薇草了。同時(shí)也為該詩歌的前三章的“薇亦作止”,“薇亦柔止”,“薇亦剛止”,做了充分的準(zhǔn)備。全文上下連貫,真正做到行文一致。

        開頭兩句“采薇采薇,薇亦作止”,寫春天,薇菜剛剛綻出嫩綠的芽尖;第二章“采薇采薇,薇亦柔止”,寫夏天,薇菜的葉片肥嫩;第三章“采薇采薇,薇亦剛止”,寫秋天,薇菜的葉莖將老而粗硬。因此,如趙先生所譯vetch 才能在后文中真正將薇草死機(jī)中各自的特點(diǎn)形象的傳達(dá)給讀者。且看第二、三章趙先生的譯文。

        Vetch we pick, vetch we pick,

        The vetch slender and thick.

        Home we wend, home we wend;

        Our hearts are bound to rend.

        ……

        Vetch we pick, vetch we pick,

        The vetch stalk like a stick.

        Home we wend, home we wend;

        The New Year will spring send.

        譯文不僅在形式上與原文做到了高度統(tǒng)一,還巧妙了運(yùn)用了趙先生所言的no-inversion形式,將賓語的vetch前置句首,從而將譯文整體做到句尾押韻“pick--quick,wend-end,pick--thick,wend--rend,pick--stick,wend--send”, 整體三章都保持了aabb的韻腳,而且在語義的傳達(dá)上還能夠做到精準(zhǔn)之至,真正做到了不受原文束縛,不傳達(dá)寄生于原文的美,而獨(dú)創(chuàng)自己的一種獨(dú)特的美,于原文相比,有過之而無不及。

        從春到秋,薇菜由嫩而老,時(shí)光無情地流逝了;戍卒思?xì)w,從春到秋,一年將盡,何時(shí)才能歸家呢?其實(shí)在詩里,詩人原是把天地四時(shí)的瞬息變化,自然生物的生死消長,都看作是生命的見證,人生的比照。因此,趙先生譯文中,準(zhǔn)確地將薇草從春到秋的生長狀態(tài)傳達(dá)出來,這一意象的傳達(dá),才能更好地與每章節(jié)的后兩句戰(zhàn)士們回家的心態(tài)的流轉(zhuǎn)變化準(zhǔn)確對比。更加體認(rèn)生命的深刻之義。于是在“采薇”這樣一個凝固在戍卒記憶里的姿勢里,看到的不只是四季的輪回,光陰的流逝,還看到思念的成長,看到生命走向蒼老的痕跡。

        三、結(jié)語

        趙先生的譯文給我們呈現(xiàn)的不僅僅是原文的美,更讓我們體會到譯詩不應(yīng)做減法,譯詩當(dāng)如詩,譯經(jīng)當(dāng)如經(jīng)。還讓我們明白“求美不辭其小,小的問題處理不好,就會影響整體效果,也必然會因小失大”的深刻內(nèi)涵。

        注釋:

        譯文均摘自趙彥春博客。

        參考文獻(xiàn):

        [1]金堤.等效翻譯探索[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1989.

        [2]趙彥春.翻譯歸結(jié)論[M].上海:上海外語教育出版社,2005.

        亚洲国产中文在线二区三区免 | 国产天堂av在线播放资源| 亚洲自偷精品视频自拍| 人妻丰满熟妇av无码片| 免费毛片性天堂| 成年男人午夜视频在线看| 中文字幕亚洲一区二区不下| 亚洲色爱免费观看视频| 久久国产精彩视频| 国产女主播在线免费观看| 视频在线观看免费一区二区| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 福利一区视频| 久久久亚洲精品蜜臀av| av中文字幕一区不卡| 亚洲中文字幕国产综合| 在线观看av手机网址| 综合中文字幕亚洲一区二区三区| 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆| 老师翘臀高潮流白浆| 久久久久久无中无码| 国产av天堂一区二区二区| 久久综合亚洲色一区二区三区| 久久精品岛国av一区二区无码| 中文字幕人妻少妇美臀| 国产乱码精品一区二区三区久久| 免费a级毛片无码| 久久久99精品成人片中文字幕| 成年男女免费视频网站点播| 久久99精品久久久久久噜噜| 比比资源先锋影音网| 97久久成人国产精品免费| 美女人妻中出日本人妻| 欧美内射深喉中文字幕| 亚洲日产无码中文字幕| 日本一区二区三级免费| 中文字幕网伦射乱中文| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 午夜少妇高潮免费视频| 狠狠色狠狠色综合网| 免费又黄又爽又猛的毛片|