辜鴻銘學(xué)富五車,他的學(xué)識(shí)曾讓西方人贊嘆不已。1877年,辜在愛丁堡大學(xué)獲得文學(xué)碩士學(xué)位,之后又赴德國(guó)萊比錫大學(xué)等著名學(xué)府研究文學(xué)、哲學(xué)。在那里,辜鴻銘獲得了文、哲、理、神等十三個(gè)博士學(xué)位,會(huì)說(shuō)九種語(yǔ)言。據(jù)說(shuō),他在紀(jì)念俾斯麥百年誕辰會(huì)上所作的即席演講博得一片喝彩;又曾用拉丁文作詩(shī)(這位天才的學(xué)習(xí)能力,確實(shí)遠(yuǎn)非一般人所能比擬),早年上海愚園路廊壁上鑲嵌的拉丁文詩(shī)就出自于他的手筆。——當(dāng)年,蔡元培去萊比錫大學(xué)求學(xué)的時(shí)候,辜鴻銘已是聲名顯赫的知名人物;四十年后,當(dāng)林語(yǔ)堂來(lái)到萊比錫大學(xué),辜鴻銘的著作已是學(xué)校指定的必讀書了。
蔡元培歐游歸來(lái)執(zhí)掌北京大學(xué),提出了“循思想自由原則,取兼容并包主義”的辦學(xué)主張,并邀請(qǐng)辜鴻銘到北大任教,講授英國(guó)文學(xué)。在課堂上,這位留著辮子、穿著長(zhǎng)袍馬褂的學(xué)者與學(xué)生約法三章:其一,上課前學(xué)生必須起立敬禮,下課后老師離開后學(xué)生才可離開;其二,學(xué)生如果背不出書,不許坐,一直站到下課;其三,能夠接受約束的聽課,否則可趁早離開。在當(dāng)時(shí),這是一件新鮮事。
名人總有自己的怪癖,辜鴻銘講課也是如此。每當(dāng)講到得意的地方,他就從長(zhǎng)袍里掏出幾顆花生糖果“慰勞”一下自己,全然不顧他人的感受。還有人說(shuō),辜鴻銘喜歡逛窯子。在妓院勾欄,他刻意收集煙花女子的手帕(這一點(diǎn),很容易讓人聯(lián)想到今天這個(gè)時(shí)代某些官員收集情婦毛發(fā)的嗜好),然后拿到課堂上公開展示?!娔款ヮブ?,辜老師慢條斯理地從長(zhǎng)袍下掏出一塊花手絹來(lái),公然擤鼻涕,一點(diǎn)斯文都沒有。又或者,會(huì)從長(zhǎng)袍下掏出塊花手絹,里面裹著一把花生,一邊講課一邊吃花生。
熟悉他的學(xué)生都知道,辜老師對(duì)自己的這堂課是非常滿意的了。
辜鴻銘名字的由來(lái),據(jù)說(shuō)源于商湯的《盤銘》?!侗P銘》中說(shuō):“茍日新,日日新,又日新?!蹦贻p的辜鴻銘受到這句話的啟發(fā),為自己取名“鴻銘”,表達(dá)了廢舊圖新的思想。但是,從歷史資料來(lái)看,辜老師并非一個(gè)新派思維的人。雖然他曾飽讀西洋詩(shī)書,骨子里卻是一位注明的保守派。
一次宴會(huì)上,辜鴻銘遇到了兩位翻譯家:一位是翻譯《天演論》的嚴(yán)復(fù),還有一位是翻譯《茶花女》的林紓。
嚴(yán)復(fù)的《天演論》啟迪了幾代人,影響巨大。據(jù)說(shuō),當(dāng)年胡適之讀書的時(shí)候,思想開明的老師就要求自己的學(xué)生購(gòu)買該書作為必讀書目。至于林琴南(紓)翻譯的《茶花女》,一上市則“不脛走萬(wàn)本”,影響了無(wú)數(shù)的青年男女。
三位名人見面,酒過(guò)三巡,辜鴻銘突發(fā)怪論:“我要是有了權(quán)力,必定要?dú)⒌袅智倌虾蛧?yán)復(fù)兩個(gè)人”。
林琴南聽了,驚出一身冷汗:“我們什么時(shí)候得罪了閣下,還請(qǐng)閣下看在同鄉(xiāng)的份上,手下留情?!?/p>
辜鴻銘厲聲喝道:“嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》,讓國(guó)人只知道物競(jìng)天擇、適者生存,而忘記了還有公理的存在,以至于今天軍閥混戰(zhàn),民不聊生。至于林琴南,你翻譯的小說(shuō)讓小青年昏頭昏腦,只知道談戀愛而不顧及禮教,搞得天下大亂。不殺你們兩個(gè),就不會(huì)天下太平?!?/p>
保守紳士辜鴻銘,說(shuō)到底只是一個(gè)書生。他的種種奇談怪論,在今天讓人忍俊不已。但是客觀地說(shuō),辜是個(gè)很有幾分骨氣的人。當(dāng)年,在國(guó)事日頹的背景下,慈禧太后過(guò)生日極盡奢華與鋪張。對(duì)此,辜鴻銘脫口而出:“天子萬(wàn)年,百姓花錢;萬(wàn)壽無(wú)疆,百姓遭殃。”還有,袁世凱暴死后全國(guó)哀悼三日,辜鴻銘卻請(qǐng)來(lái)戲班子在家里唱了三天大戲。
他的行為,讓人不禁想起清末民初的章太炎,雖然屢屢口出狂言,但骨子里卻是一個(gè)憂國(guó)憂民的圣賢。辜鴻銘的乖張,似乎也影響了自己的孩子。傳說(shuō)他的兩個(gè)女兒性情高傲,曾對(duì)前來(lái)提親的人說(shuō):“只要你用中、英、法、德、意、日六種文字各寫一封求愛信,什么都依你”。這做派,似乎也不次于其老爹。
林語(yǔ)堂說(shuō):“辜鴻銘潦倒以終世,較之奴顏婢膝以事權(quán)貴者,不亦有人畜之別乎?”這話,確有幾分道理。