摘 要:“的”在現(xiàn)代漢語(yǔ)里主要作結(jié)構(gòu)助詞和語(yǔ)氣助詞。其用途十分廣泛,將其翻譯成維吾爾語(yǔ)時(shí)有多種譯法,但在維吾爾語(yǔ)學(xué)習(xí)的初期,學(xué)生往往會(huì)受到母語(yǔ)的影響,盲目地將漢語(yǔ)中“的”與維語(yǔ)中的領(lǐng)屬格簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng),這就出現(xiàn)了很多錯(cuò)誤。本文將漢語(yǔ)“的”字短語(yǔ)的各種結(jié)構(gòu)類型及其在維吾爾語(yǔ)中的翻譯表達(dá)進(jìn)行了歸納。以期對(duì)漢族學(xué)生的維吾爾語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助。
關(guān)鍵詞:“的”字短語(yǔ);助詞;維吾爾語(yǔ)譯法
作者簡(jiǎn)介:孫君 (1989.5-),女,漢族,山東東營(yíng)人,碩士研究生助教,研究方向:中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)維吾爾語(yǔ)翻譯方向。
[中圖分類號(hào)]:H159 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-21--02
1、引言
在維吾爾語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)占有非常重要的地位,而“的”在維吾爾語(yǔ)中的表達(dá)也是學(xué)習(xí)維吾爾語(yǔ)的一個(gè)重難點(diǎn)。初學(xué)維吾爾語(yǔ)的學(xué)生易受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,將維吾爾語(yǔ)和母語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單地對(duì)應(yīng),于是常常出現(xiàn)錯(cuò)誤。在此我們將會(huì)對(duì)“的”字短語(yǔ)的不同類型進(jìn)行對(duì)比和翻譯,使學(xué)生能夠更好地掌握“的”字短語(yǔ)及其在維吾爾語(yǔ)中的譯法。
2、“的”字短語(yǔ)的形式與特點(diǎn)
“的”字短語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)中比較常見的一種短語(yǔ),使用頻率也很高,下面,我們來(lái)討論一下“的”字短語(yǔ)的形式與特點(diǎn)。
“的”字短語(yǔ)一般是由實(shí)詞或短語(yǔ)加上一個(gè)“的”字構(gòu)成,如形容詞、動(dòng)詞、名詞等各類實(shí)詞都可以通過(guò)添加“的”字構(gòu)成短語(yǔ),如:“壞的”、“玩的”、“國(guó)家的”等等;除此之外,短語(yǔ)也可以通過(guò)加“的”而構(gòu)成“的”字短語(yǔ),如:“賣報(bào)的”、“幫她干活的”等等?!暗摹弊侄陶Z(yǔ)一般用來(lái)指稱人或事物,屬于名詞性短語(yǔ),如:“先富的帶動(dòng)后富的”這里“先富的”指的是“先富的人”、“后富的”指的是“后富的人”。
3、“的”字短語(yǔ)的類型
3.1“名1+的+名2”結(jié)構(gòu)
“名1+的+名2”這種結(jié)構(gòu),是“的”字短語(yǔ)十分常見的類型?!暗摹钡那懊鏋槊~。如:小明的書包、房子的后面、朋友的幫助。表面看這類“的”字短語(yǔ)很簡(jiǎn)單,但呂叔湘先生曾在《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中提到過(guò):“中心名詞泛指人或具體物品,可?。恢溉说姆Q謂或抽象事物,不能省?!庇纱丝梢钥闯觥暗摹弊侄陶Z(yǔ)沒那么簡(jiǎn)單。下面我們看幾個(gè)具體的例子。
3.1.1可省略類型:
非固有關(guān)系的領(lǐng)屬:小張的[作業(yè)]
表處所:國(guó)家的[財(cái)產(chǎn)]
表時(shí)間:去年的[新聞]
表質(zhì)料:貂皮的[大衣]
表來(lái)源:吐魯番的[葡萄]
表工具:電視的[開關(guān)]
這些短語(yǔ)中“的”字后的名詞都可以省略;
3.1.2不可省略類型:
固有關(guān)系的領(lǐng)屬:北方的[狼]
表相關(guān):會(huì)議的[通知]
表屬性:中國(guó)的[朋友]
表比喻:鐵的[紀(jì)律]
表范圍:一半的[財(cái)產(chǎn)]
3.2“形+的+名”結(jié)構(gòu)
這種類型是形容詞加在“的”字之前,如:美麗的草原、親愛的祖國(guó)等等。這類結(jié)構(gòu)較容易。
3.3“動(dòng)+的+名”結(jié)構(gòu)
“動(dòng)+的+名”這種結(jié)構(gòu)中,我們主要從語(yǔ)法角度分析。首先我們來(lái)看一下呂叔湘先生的觀點(diǎn),他認(rèn)為:“動(dòng)+的+名”,中心詞能做前面動(dòng)詞主語(yǔ)或賓語(yǔ)的可省,否則不能省?!比缈梢詫ⅰ俺璧娜恕闭f(shuō)成唱歌的(因?yàn)椤叭恕笨梢猿洚?dāng)動(dòng)詞“唱歌”的主語(yǔ),而不能將“打鬧的聲音”說(shuō)成“打鬧的”,因?yàn)椤奥曇簟辈荒軌虺洚?dāng)動(dòng)詞“打鬧”的主語(yǔ)或賓語(yǔ))。
4、“的”字短語(yǔ)在維吾爾語(yǔ)中的譯法
4.1 “的”字短語(yǔ)在名詞前的譯法
“的”在名詞、代詞、形容詞、象聲詞和短語(yǔ)后面充當(dāng)助詞,限制或者修飾中心語(yǔ)。此類短語(yǔ)被譯成維語(yǔ)時(shí),需要根據(jù)具體情況在后面添加不同的詞綴,并且有不同的譯法。
4.1.1“名1+的+名2”結(jié)構(gòu)的維語(yǔ)譯法
當(dāng)“的”出現(xiàn)在兩個(gè)名詞之間時(shí),通常表示領(lǐng)屬關(guān)系,翻譯成維吾爾語(yǔ)時(shí),要根據(jù)前后兩個(gè)名詞的關(guān)系而添加不同的人稱或詞綴。并根據(jù)句義和維吾爾語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行靈活翻譯。如:
表處所:街上的茶館 ???????? ???????
烏魯木齊的二道橋 ??????????? ??? ??????
表時(shí)間:今天的天氣 ??????? ????
八點(diǎn)的火車 ????????? ??????
表特征:有葡萄干的抓飯 ????? ????
表質(zhì)料:木質(zhì)的沙發(fā) ????? ??????
鐵質(zhì)的刀子 ????? ?????
表來(lái)源:喀什的絲綢 ????????? ??????
庫(kù)爾勒的梨子 ???????? ????????
表工具:門的鑰匙 ???????? ???????
表范圍:一半的收入 ????? ?????
廣闊的草原 ??????? ??????
表屬性:敵意的目光 ??????? ?????
表比喻:鐵的紀(jì)律 ???????? ????????
以上“名1+的+名2”結(jié)構(gòu)中我們可以看出,“的”字短語(yǔ)譯法比較靈活,因此翻譯時(shí)也不能生搬硬套,而要根據(jù)實(shí)際情況具體對(duì)待。
4.1.2“的”處在形容詞后、名詞前的譯法
4.1.2.1 一般情況下用形容詞時(shí),直接有一一對(duì)應(yīng)的形容詞表達(dá)。這里不再贅述。
4.1.2.2 在形容詞+“的”+名詞的結(jié)構(gòu)中,前一個(gè)形容詞用來(lái)修飾或者限定后面名詞的程度、狀態(tài),用單音節(jié)形容詞或者單音節(jié)形容詞的重疊的形式來(lái)表示事物的程度時(shí),在翻譯過(guò)程中可以根據(jù)不同的結(jié)構(gòu)的使用“???、???”的附加成分或按照維吾爾語(yǔ)中的表達(dá)習(xí)慣酌情進(jìn)行翻譯。例如:
膽大的孩子 ???????? ????
紅紅的蘋果 ???-????? ?????
4.1.2.3“的”與形容詞組成“的”字短語(yǔ)時(shí),在維吾爾語(yǔ)中直接用形容詞譯法。例如:
胖的是我的 ????? ???????
教室干干凈凈的 ????? ????? ?????
4.1.3 的”處在名詞前、動(dòng)詞后的表達(dá)
“的”在名詞之前、動(dòng)詞之后,并且前一個(gè)的動(dòng)詞作為施事處置后面的名詞時(shí),通常會(huì)根據(jù)句子的需要,在表示行為動(dòng)作的動(dòng)詞后面附加“???、???”或形動(dòng)詞的附加成分。例如:
拿槍的人 ???????? ?????
4.1.4 的”處在名詞前、副詞后的譯法
“的”處在名副詞和名詞之間時(shí),當(dāng)副詞是用來(lái)修飾后面名詞的程度、時(shí)間、好壞或持續(xù)等時(shí),翻譯成維吾爾語(yǔ)翻譯時(shí)可以添加“???、???、??”的附加成分或根據(jù)詞語(yǔ)間關(guān)系或搭配習(xí)慣來(lái)翻譯處理。例如:
一時(shí)的錯(cuò)誤 ???????? ???????
4.2“的”在動(dòng)詞后的譯法
動(dòng)詞性短語(yǔ)加“的”構(gòu)成的“的”字短語(yǔ),是用來(lái)指代與事物有關(guān)的行為的事物。這種短語(yǔ)在維吾爾語(yǔ)翻譯中沒有固定的表達(dá)形式,在翻譯成維吾爾語(yǔ)時(shí),一般會(huì)用維吾爾語(yǔ)形動(dòng)詞的名詞化形式來(lái)處理。例如:
“請(qǐng)把上次借的還回來(lái)?!????????? ??????? ???????? ????????
4.3“的”字短語(yǔ)的特殊表達(dá)
“的”還可以添加在動(dòng)詞所涉及的對(duì)象后面表示從事某種職業(yè)的人,在維吾爾語(yǔ)里可通過(guò)添加“???、???、???、?”的附加成分來(lái)表示。例如:
看大門的 ???????? ???????
賣票的 ????? ??????
趕車的 ????? ???
5、結(jié)論
綜述所述,“的”字短語(yǔ)可以形象的概括和表達(dá)人或事物,并且“的”字短語(yǔ)有很多不同的類型,在翻譯的過(guò)程中,我們切不可將它與維吾爾語(yǔ)中的領(lǐng)屬格簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng),在學(xué)習(xí)維吾爾語(yǔ)的過(guò)程中遇到“的”字短語(yǔ)時(shí)應(yīng)加以留心,不斷地進(jìn)行總結(jié)分析,以盡快掌握。
參考文獻(xiàn):
[1]晁正蓉、楊洪建. 淺談“的”字短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類型及其在維吾爾語(yǔ)中的表達(dá)[J]. 語(yǔ)言與翻譯,2005,(2).
[2]陳世民,熱扎克.維吾爾語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法[J].新疆大學(xué)出版社,1987.
[3] 胡裕樹,范曉.動(dòng)詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1994,(2).
[4]租適良.現(xiàn)代維否爾語(yǔ)語(yǔ)法[J].新疆人民出版社,1996.
[5]郝建任.關(guān)于構(gòu)成“的”字短語(yǔ)的條件[J].語(yǔ)文學(xué)習(xí),1989,(10).
[6]裘榮棠.談“動(dòng)+的”短語(yǔ)的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)語(yǔ)文,1992,(3).
[7]朱德熙.說(shuō)“的”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1961,(12).
[8]范繼淹.“的”字短語(yǔ)代替名詞的語(yǔ)義規(guī)則.范繼淹語(yǔ)言論文集[M].北京:語(yǔ)文出版社,1986.
[9]郭銳.表達(dá)功能的轉(zhuǎn)化和“的”字的作用[M].北京:當(dāng)代語(yǔ)言學(xué).2000,第1期[10].
[10]黃國(guó)營(yíng).“的”字的句法、語(yǔ)義功能[M].北京:語(yǔ)言研究,1982.第1期.
[11]孔令達(dá).“名1+的+名2”結(jié)構(gòu)中心省略的語(yǔ)義規(guī)則[M].合肥:安徽師大學(xué)報(bào)1992.1.
[12]李芳杰、馮雪梅.指代稱謂的“的”字結(jié)構(gòu)的表達(dá)功能[M].北京:漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999.5.
[13]劉公望.名助詞“的”與“的”字短語(yǔ)[M].北京:北京師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),1990.4.
[14]陸丙甫.“的”的基本功能和派生功能[M].北京:世界漢語(yǔ)教學(xué).2003.1.
[15]陸儉明.“的”字結(jié)構(gòu)和所字結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社.1983.