摘 要:網(wǎng)絡自產生后就改變了整個世界的生活方式,而網(wǎng)絡語言以其獨特的優(yōu)勢大大地豐富了人們的生活,影響著人類的價值觀和思維方式。理解并正確使用網(wǎng)絡語言是21世紀的必備技能之一。作為語言的一種變體,與傳統(tǒng)語言相比,網(wǎng)絡語言具有簡潔性、創(chuàng)造性、新穎性、善用修辭等特征。
關鍵詞:網(wǎng)絡語言;簡潔性;創(chuàng)造性;新穎性
作者簡介:孫彥如(1991-),女,河北邢臺人,吉林大學公共外語教育學院2015級在讀研究生,研究方向:外國語言學及其應用語言學。
[中圖分類號]:H102 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2016)-14--02
網(wǎng)絡語言有廣義和狹義之分,狹義的網(wǎng)絡語言指網(wǎng)民在網(wǎng)上聊天、發(fā)微博等活動中使用的語言,而廣義的網(wǎng)絡語言還包括與網(wǎng)絡相關的各類技術性、專業(yè)性的語言。本文所研究的網(wǎng)絡語言僅限于狹義的網(wǎng)絡語言。
一、網(wǎng)絡語言的簡潔性及其表現(xiàn)
21世紀是信息的時代,誰掌握了信息先機誰就掌握了發(fā)展的先機。首先,就像電視新聞一樣,哪家電臺率先得到最新的新聞材料哪家電臺就會盈利,網(wǎng)絡也不例外,誰在網(wǎng)絡上最先發(fā)布最新消息誰就是贏家,因此速度的提高成了贏得先機的關鍵,速度的提高體現(xiàn)在簡單與便捷,所以網(wǎng)絡語言追求形式的簡潔。其次,人們傳遞信息或者表達關愛也力求快速簡潔以便適應快節(jié)奏的社會生活,這些同樣致使網(wǎng)絡語言呈現(xiàn)簡潔的特點。最后,鍵盤由26個英文字母、10個數(shù)字還有若干個符號組成。尤其在輸入漢字的時,以使用頻率最高的拼音輸入法來說,輸入一個“好”字便需要先輸入“h”“a”“o”三個英文字母,鍵盤上英文字母的排列順序并無規(guī)律可循,費時費力,然后需要在幾十個同音同聲調或者同音不同聲調的的字中找出想要輸入的“好”字。所以打字的速度遠比不上說話的速度,尤其對于初學者來說更是一種挑戰(zhàn),所以網(wǎng)絡使用者想盡辦法去減少打字的數(shù)量和長度。
第一種情況是使用首字母縮略詞,例如\"BT\"代表“變態(tài)”,“ZT”代表“轉帖”。第二種情況是使用數(shù)字諧音詞,例如“1314”就是一生一世的意思,“5846921”代表“我發(fā)誓永遠愛你”的意思。字母和數(shù)字都可以在鍵盤上直接敲擊出來,并且數(shù)字在鍵盤上是按大小從左到右依次排列的,找起來快速方便,不像漢字那樣需要先打出拼音然后再從不計其數(shù)的漢子中選擇,所以首字母縮略詞和數(shù)字諧音詞就大大縮短了打字的時間。而且這些字母詞顯得俏皮可愛,數(shù)字詞也可以委婉的表達愛慕之意,深受年輕網(wǎng)民的喜愛。
網(wǎng)絡語言的簡潔性雖然看似平常無奇,但背后卻有強大的理論支撐。從語言經(jīng)濟學看,網(wǎng)絡語言的簡潔性遵循了最小的成本來獲取最大的收益的原則。在《人類行為與省力原則》中Zipf提出人類在使用語言表達思想是會受到兩個相反方向的力,即單一化的力和多樣化的力(引自劉念,2004:91-94),或者說說話者既要盡量選擇簡短的話語節(jié)省自己的體力,又要使聽話者理解自己所要表達的意思,使聽話者理解起來也省力。美國哲學家、語言學家Grice也提出了會話原則中的量的原則,即“使自己所說的話達到當前交談目的所要求的詳盡程度;不能使自己所說的話比要求的更詳盡”(胡壯麟,2001)。由此可見,網(wǎng)絡語言的簡潔性正是遵循了Zipf 的省力原則和Grice會話原則中量的原則。
二、網(wǎng)絡語言的創(chuàng)造性及其成因
整個人類社會處于動態(tài)的變化發(fā)展中,語言是社會政治政治經(jīng)濟文化的載體,網(wǎng)絡語言作為語言的一種變體,也處在不斷地發(fā)展變化之中。隨著社會政治經(jīng)濟的發(fā)展必然會出現(xiàn)一些新的現(xiàn)象,需要新的語言來命名和解釋。
語言隨著社會的發(fā)展要不斷更新其詞匯詞義。外來詞、舊詞新意、詞義的擴大或縮小就承擔起了此重任。對于在國外興起的事物大多直接采用外來詞或者采用其翻譯或音譯形式,這種網(wǎng)絡造詞方式可以最大程度的尊重新事物的文化和特點;例如,我們所熟悉的“維他命”是從英語單詞“vitamin”音譯過來的,而漢語的“維他命”也是音譯的相當成功,意為維持生命,一看便知是一種人體必不可少的物質。進來新流行的“草根”則是出于對英文單詞“grass roots”的翻譯,一是指同政府或決策者相對的勢力,二是指同主流、精英文化或者精英階層相對應的弱勢階層。“草”被認為是一種很普通而且沒什么價值的植物,漢語中也有“野草”“雜草”之類的詞匯,但是“草根”也是一種生命力的象征,有首詩中寫道“野火燒不盡,春風吹又生”,就是對草旺盛生命力的贊美。在筆者看來,中國的“草根”階層正是具有平時看起來很平凡但生命力卻很頑強的特點。而對于國內的某種新事物或者新現(xiàn)象,大多采用舊詞新意或者詞義的擴大或縮小這種造詞方式。例如,“馬甲”原指一種沒有袖子的衣服,自從網(wǎng)上流傳出“別以為你穿了馬甲我就認識你了”之后,“馬甲”就有了偽裝的意思?!巴尽币辉~原指志同道合的人,尤其是中國共產黨興起時期,“同志”一詞更是帶有褒義色彩,有尊敬的意思,專指共同革命的盟友,是區(qū)分敵友的標志,而后“同志”一詞的使用范圍漸漸縮小,使用頻率漸漸降低,直到最近“同志”被賦予了同性戀的含義才又開始流行起來?!巴尽币辉~詞義的發(fā)展變化很好地體現(xiàn)了詞義的縮小及后來的舊詞新意等變化。
語言學界公認語言具有創(chuàng)造性。網(wǎng)絡語言首先是一種語言,因而它也就具有語言所有的特性,網(wǎng)絡語言因其獨特的優(yōu)勢將語言的創(chuàng)造性展現(xiàn)得淋漓盡致。
首先,大部分網(wǎng)民是年輕人,他們受教育程度較高,比較容易接受新事物,同時又不拘泥于傳統(tǒng),喜歡非主流、個性化,這就為創(chuàng)新提供了思想基礎。
其次,網(wǎng)絡是一種虛擬環(huán)境,人人都可以在不觸犯法律的前提下隨心所欲發(fā)表自己的觀點和見解,網(wǎng)絡為網(wǎng)絡語言的創(chuàng)新提供了寬松的環(huán)境。網(wǎng)絡是一種大眾文化,網(wǎng)絡語言也是大眾化的語言而非高深莫測的學術語言;在網(wǎng)絡中,沒有地位的尊卑差別,人人都是平等的,每個人都有充分表達自己的條件,沒有一種語言是標準的、規(guī)范的,也沒有誰的語言優(yōu)于別人的語言。
再次,網(wǎng)民對國家大事的關注也為網(wǎng)絡語言的創(chuàng)新提供了資源。前面提到大多數(shù)網(wǎng)民都是年輕人,受教育程度高,以國家主人的姿態(tài)對時事關注度高,并樂于也有能力表達對這些時事的見解。前幾年的網(wǎng)絡流行的“我爸是李剛”出自一個在校園內飆車撞人的富二代之口,從此這句話便被網(wǎng)友流傳開來并賦予了各種倚仗權勢橫行霸道的含義,這句話的流傳不僅僅是網(wǎng)民對這種官場徇私舞弊的調侃,更是對中國法制不健全、并非法律面前人人平等的失望與無可奈何;近幾年中國空氣質量急劇下降,霧霾、為人民服“霧”、厚德載“霧”,自強不“吸”、“霾”頭苦干,再創(chuàng)“灰黃”等網(wǎng)絡語言幽默詼諧的調侃著嚴重污染的空氣現(xiàn)象,一方面體現(xiàn)了網(wǎng)民樂觀的生活態(tài)度,另一方面這種語言簡單易懂,傳播快,容易得到國家相關部門的重視。
三、網(wǎng)絡語言的新穎性
網(wǎng)絡語言的新穎性不僅表現(xiàn)在形式新上也表現(xiàn)在內容新上。首先,20世紀50年代隨著計算機的產生,網(wǎng)絡逐漸興起,至今歷時不足70年,而且網(wǎng)絡直至90年代才傳入中國,作為網(wǎng)絡的產物,網(wǎng)絡語言也屬于新生事物,網(wǎng)絡語言也是近些年來才受到關注和重視。其次,網(wǎng)絡語言在形式上不拘泥于傳統(tǒng),形式多種多樣,集合了各種元素。例如英漢結合詞,“聊天ing”“逛街ing”“吃飯ing”等等,在英語中“ing”是現(xiàn)在進行時的意思,所以在動詞后面加上“ing”就表示正在進行此動作。網(wǎng)絡語言的新穎性還體現(xiàn)在網(wǎng)民在交際過程中偏愛使用大量的符號還有表情。傳統(tǒng)的語言,無論口頭還是書面的,幾乎很少使用符號,更不用說表情了。網(wǎng)絡語言還會及時更新其符號和表情,以跟上時代的步伐,過新年的時候就會有鞭炮的符號,過中秋的時候就會有月餅的符號,這些符號經(jīng)常給網(wǎng)民帶來驚喜,網(wǎng)絡語言以其豐富的符號和表情賦予了傳統(tǒng)語言無可比擬的新穎和趣味性。再次,網(wǎng)絡語言在內容上也具有新穎的特點。網(wǎng)絡以其覆蓋面廣、傳播速度快的優(yōu)勢以最快的速度傳播著最新的經(jīng)濟政治文化娛樂方面的新聞事件。自從有了網(wǎng)絡,電視以及報紙這兩種傳統(tǒng)的傳媒方式的重要地位就開始動搖了。網(wǎng)絡以其上網(wǎng)時間自由、成本低的優(yōu)勢深受網(wǎng)民喜愛。網(wǎng)民可以在工作之余,午餐或者地鐵上拿出手機來關注世界各地的新聞,而不用每天按照固定的時間守在電視機前等著播報新聞,同時省去了每天去取報紙的煩惱,也省去了一大筆預定報紙的開支。網(wǎng)絡可以隨時隨地了解到世界各個角落的新聞,而且是社會、娛樂、軍事、體育、財經(jīng)、理財、法制、科技、歷史、健康等各版塊一應俱全,網(wǎng)民只要隨意移動鼠標或者在屏幕輕輕點觸就可以隨意切換想要看的版塊,而電視和報紙都有固定的版塊,財經(jīng)新聞就只有關于財經(jīng)的,體育報就只有關于體育新聞的。
四、網(wǎng)絡語言善用修辭的特點
當人類遇到陌生的事物時總是試圖將其與原來熟悉的事物之間建立起聯(lián)系,表現(xiàn)在語言學上就是人類試圖用原來的語言表達陌生的事物、感覺、思想,而修辭則是一個重要的手段。比喻就是在陌生事物和熟悉事物之間找出相似點,從而以熟悉之物理解陌生之物的一種修辭方式。像“潛水”本身是一種運動,用于網(wǎng)絡語言就是指那些經(jīng)常在各種論壇社區(qū)群組隱藏不發(fā)表任何意見的行為,真正的潛水默默無聞不被人發(fā)現(xiàn),正好符合網(wǎng)絡中在線但不發(fā)言的行為。像這樣的生動形象的用法在網(wǎng)絡語言中比比皆是。另外,在網(wǎng)絡語言中,仿擬也是常見的一種修辭。比如,“金領、粉領、藍嶺”等詞都是從“白領”仿擬出來的,白領指坐辦公室的腦力勞動者,有穩(wěn)定的收入,穿著得體;“金領”指行業(yè)間的領導者、精英人才;“粉領”指從事女性集中的行業(yè)的從業(yè)人員:“藍領”是指從事體力勞動的勞動者?!胺拷?、房叔、房妹、表叔”等,都是物品+稱呼,這些仿擬詞形式一致、結構對稱,表達的意義層面相近后者相反。這也是詞匯學中的一種構詞方式。這些詞形成了新的族群,為豐富網(wǎng)絡語言做出了巨大的貢獻。
結語:
網(wǎng)絡是經(jīng)濟發(fā)展到一定程度的產物,而語言則是一個社會政治經(jīng)濟文化的反映,并且反過來影響政治經(jīng)濟文化各個方面。網(wǎng)絡語言的興起一方面改變了人類的學習交流方式,另一方面網(wǎng)絡語言的濫用,比如暴力、色情等網(wǎng)絡詞匯的出現(xiàn),也給和諧社會的構建帶來了不利的影響。研究網(wǎng)絡語言并對其加以規(guī)范對于構建和諧社會,加強社會主義精神文明建設具有重大指導意義。
參考文獻:
[1]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2001.
[2]劉念.網(wǎng)絡流行語的經(jīng)濟原則[J].華中科技大學學報,2004(3):91-94.
[3]楊國旺.網(wǎng)絡詞匯的演變及發(fā)展趨勢[J].濟源職業(yè)技術學院學報,2006,5(1):37-39.