【摘要】:身份、思想、行為以及其他諸多要素在后殖民主義中代表著新的內(nèi)涵價(jià)值。隨著殖民地的消失,在后殖民主義時(shí)期涌現(xiàn)出許多新的矛盾與沖突?!侗边w的季節(jié)》是塔伊卜·薩利赫在探尋東西方矛盾以及殖民主義對(duì)殖民地的影響方面最具代表性的作品。本文將從小說文本中人物的主體性入手,從深層次來探討人物的身份價(jià)值,并從后殖民主義理論的角度來審視文本中出現(xiàn)的各種矛盾以及人物最后的歸屬。
【關(guān)鍵詞】:《北遷的季節(jié)》、身份、價(jià)值內(nèi)涵、主體性
一,引 言
“后殖民主義是一種帶有鮮明的政治性和文化批判色彩的學(xué)術(shù)思潮”[1]。后殖民理論是一種多種文化政治思想和批判方法的集合性話語。后殖民主義理論研究的對(duì)象是殖民主義對(duì)殖民地的文化和社會(huì)產(chǎn)生的影響。它被用于研究歐洲殖民地的政治、語言、文化、文化交往[2]。后殖民主義作家塔伊卜·薩利赫(Tayeb Salih, 1929~2009)是一位蘇丹作家,受后殖民文化,阿拉伯文化和歐洲文化等多重文化的影響,創(chuàng)作出一部經(jīng)典的后殖民蘇丹小說《北遷的季節(jié)》,該小說被評(píng)為20世紀(jì)阿拉伯最重要的小說。
《北遷的季節(jié)》以獨(dú)特的視角來描述了一個(gè)略帶悲情的故事。本文的敘述者,一個(gè)在歐洲留學(xué)七年的人,在回到自己的家鄉(xiāng)后被一名叫做穆斯塔法·賽義德的陌生人吸引了目光。隨著敘述者對(duì)穆斯塔法身世之謎的探究以及接下來發(fā)生的一系列事件,讓敘述者本人也陷入一場(chǎng)不可知的有關(guān)身份價(jià)值的思考和折磨。
本文為了更加清晰詳細(xì)地分析《北遷的季節(jié)》中所展現(xiàn)的后殖民主義內(nèi)容,在主動(dòng)性上對(duì)各人物進(jìn)行了重新的構(gòu)建和定義。希望能夠更加徹底地揭示在殖民地獨(dú)立后出現(xiàn)的一種新的文化現(xiàn)象和意識(shí)形態(tài),以及其給后殖民人民帶來的深遠(yuǎn)影響和慘烈后果。李德順認(rèn)為:“主體性是指人在實(shí)踐過程中表現(xiàn)出來的能力,、作用、地位,即人的自主、主動(dòng)、能動(dòng)、自由、有目的地的活動(dòng)和特性[3]。所以每個(gè)人都應(yīng)該成為自己的代言人,著重從自己主體的地位和作用方面去全面理解自己的價(jià)值本質(zhì)和獨(dú)特特性,并進(jìn)行客觀的自我評(píng)價(jià)和定位。
二,分 析
小說主人公穆斯塔法·賽義德是大英帝國(guó)統(tǒng)治下的一個(gè)蘇丹鄉(xiāng)村的無名少年。自幼喪父,從小和母親相依為命,但天資聰穎的他憑借在學(xué)業(yè)上的優(yōu)異表現(xiàn)先后在開羅和倫敦深造。并在24歲就獲得了牛津大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位。表面上穆斯塔法已經(jīng)完全忘記過去并重新開始了新生活,但是酒后失言吟唱出英文詩歌等等這些細(xì)節(jié)都能看出穆斯塔法內(nèi)心深處仍在忍受著煎熬?!百惲x德懷念在倫敦的一切,他喜歡那樣的身份。同時(shí),他也厭惡那樣的身份,因?yàn)樗莵碜灾趁竦貒?guó)家的黑人,這是他無法改變的身份。所以這些只能關(guān)在私室里的物品,是他對(duì)過去的時(shí)間、身份的一種悼念?!盵4]于是在這種反復(fù)自我折磨的最后,穆斯塔法選擇在尼羅河冰冷的洪水里結(jié)束了自己的生命。當(dāng)他移居到英國(guó)時(shí)他面臨的是重新定位,重塑生活,重新認(rèn)識(shí)自己和這個(gè)世界等一系列問題。他會(huì)在自覺和不自覺中被改造,被同化,進(jìn)而融入新的社會(huì)。但是他敏感的黑人移民身份這個(gè)現(xiàn)實(shí)困擾是無法擺脫的。從穆斯塔法這個(gè)主體性上來看,他自小主體形成過程中的自我就是不完整的。父愛的缺失,母親的冷落讓他很早便有了“無根感”找不到歸屬。隨后在異國(guó)求學(xué)期間,更是在不同文化,不同地域的猛烈撞擊下讓原本就模糊不清的自我瀕臨崩潰。身為東方人的穆斯塔法并沒有用自己知識(shí)來爭(zhēng)取自己的文化身份,向世界發(fā)出自己的聲音,反而被強(qiáng)勢(shì)文化所吞沒,喪失了對(duì)自身存在的理解進(jìn)而喪失了自我意識(shí)。正如恩古吉·瓦·提昂戈所描述的,殖民化最壞的一點(diǎn)就是讓殖民地人民在心理上感受到不和諧和異化[5]。穆斯塔法在用自主性解構(gòu)自己的人生價(jià)值方面是徹底失敗了。
本文的另一位主人公敘述者與穆斯塔法有相同點(diǎn)也有不同點(diǎn)。相同點(diǎn)是都曾在歐洲求學(xué),都親身經(jīng)歷了來自東西方不同的文化沖突。不同點(diǎn)是在他所處的東方文化中他能夠找到溫暖和幸福。當(dāng)他懷著對(duì)親人的思念,回到那個(gè)位于尼羅河拐彎處的小村鎮(zhèn)的時(shí)候,他的內(nèi)心是“不一會(huì)就讓我感到冰雪在我的內(nèi)心消融,宛如一個(gè)凍僵了的人照到了溫暖的陽光?!盵6]但是一切的轉(zhuǎn)折都來自對(duì)穆斯塔法神秘身世的了解,來自穆斯塔法選擇在尼羅河中結(jié)束自己的生命,來自穆斯塔法的遺孀哈賽娜被迫改嫁并殺了瓦德·利斯和自殺的悲慘結(jié)局上。以至于敘述者不得不重新審視自己這閉塞愚昧落后的家鄉(xiāng)。最后說出他們只從河水和樹木那里學(xué)會(huì)了沉默和忍耐。[7]敘述者作為主體,并沒有盲從西方的文化思想,而是保有自己真正的思維主體。他沒有因?yàn)樵跉W洲留學(xué)就一味的想要融入西方社會(huì),沒有被西方的種族和文化的優(yōu)越感所壓抑。而是在這種東西方文化差異中處于平衡位置。按照西方傳統(tǒng)思想中的主體性,主體應(yīng)該是統(tǒng)一、完整、自足的實(shí)體。他作為一個(gè)被殖民者,沒有被強(qiáng)勢(shì)文化打倒,但是被弱勢(shì)文化自身存在的嚴(yán)重漏洞弄得身心俱疲。當(dāng)他也追隨穆斯塔法跳入尼羅河的河水中時(shí),他心中的矛盾糾葛一定是達(dá)到了頂峰。但就在他即將溺亡的時(shí)候,他突然清醒的意識(shí)到他要活下去。他最后用僅存的一點(diǎn)氣力呼叫:“救命??!救命??!”,這聲呼喊不僅僅是對(duì)生存的渴望,也是敘述者在主動(dòng)性上構(gòu)建上的一種成功。他心中的“自我”不再是孤立的,片面的。他把承擔(dān)自己對(duì)他人和對(duì)社會(huì)的責(zé)任也納入了自己作為人的需要中,所以在這最后一刻敘述者在主體性上先顛覆后又重新確立的價(jià)值體系具有了新的意義。
三,小 結(jié)
作家塔伊卜·薩利赫用自己的情感世界展現(xiàn)了小說中令人倍感真實(shí)的現(xiàn)實(shí)世界。殖民教育和不同的成長(zhǎng)環(huán)境讓這些后殖民主義作家用自己的理解和文筆去塑造一個(gè)又一個(gè)被地域和文化困擾著的人物形象。后殖民主義是一個(gè)復(fù)雜的理論,當(dāng)我們用主體性思維去理解和分析文本中出現(xiàn)的人物時(shí),才能找到深層次的意義和現(xiàn)實(shí)的出口,才能加強(qiáng)人的自我認(rèn)識(shí),對(duì)自己的“文化身份”重塑正確的價(jià)值觀,為自己在在世界中尋找到最合適恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]張跣.《賽義德后殖民理論研究》復(fù)旦大學(xué)出版社2007年版
[2]Ashcroft, et.al. Key concepts in post-colonial studies [M]. London: Roultledge, 1998.186.
[3]李德順.《價(jià)值論:一種主體性的研究》中國(guó)人民出版社
[4]黃曉麗.經(jīng)典的續(xù)寫:《北遷季節(jié)》的空間與身份,安徽文學(xué),2013年第10期
[5]李雪 奈保爾對(duì)后殖民文化身份的解析----以《比斯瓦斯先生的房子》中的無根邊緣人為視角,哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013年03月第12卷第2期
[6]塔伊卜·薩利赫. 風(fēng)流賽義[A].張甲民,譯.阿拉伯小說選集:第2卷[M].北京:世界知識(shí)出版社,2004
[7]塔伊卜·薩利赫. 風(fēng)流賽義[A].張甲民,譯.阿拉伯小說選集:第2卷[M].北京:世界知識(shí)出版社,2004