■王衛(wèi)明 鄭 俊 曾 緋
?
網(wǎng)言網(wǎng)語進入新聞文本的利弊
■王衛(wèi)明 鄭 俊 曾 緋
網(wǎng)言網(wǎng)語是互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)物,在網(wǎng)絡(luò)日益普及的虛擬空間里,人們表達思想、情感的方式也應(yīng)與現(xiàn)實生活中的表達習(xí)慣有所不同,由此產(chǎn)生網(wǎng)言網(wǎng)語。①網(wǎng)言網(wǎng)語的發(fā)展是一個不斷更新、不斷淘汰的過程。網(wǎng)言網(wǎng)語的出現(xiàn)和使用,都是出于某種目的,或為了追求使用方便,或為了抨擊現(xiàn)實,或為了追趕時尚,或為了其他目的。網(wǎng)言網(wǎng)語是網(wǎng)民較為認(rèn)同的語言形式,所以,在新聞文本中使用這種特殊的語言逐漸成為一種潮流。只不過,網(wǎng)言網(wǎng)語進入新聞文本,既有其利,又有其弊。
(一)快速流行于網(wǎng)絡(luò)空間
新媒體在傳播規(guī)模與速度上的優(yōu)勢是傳統(tǒng)媒體不能比擬的,在“人人都有麥克風(fēng),人人都能發(fā)聲的時代”,尤其是微博、微信等自媒體的發(fā)展,更是打破了傳統(tǒng)媒體在信息發(fā)布上的壟斷地位,保障了受眾的話語權(quán),網(wǎng)絡(luò)輿論的廣度和深度得到前所未有的擴大加深。新事物、新事件、新現(xiàn)象的出現(xiàn)經(jīng)網(wǎng)民趣味的交流、智慧的調(diào)侃、創(chuàng)意的批評形成具有新鮮色彩的網(wǎng)絡(luò)詞匯,加上網(wǎng)民在追求、接受新事物上的獨特優(yōu)勢,經(jīng)網(wǎng)民大量使用、轉(zhuǎn)發(fā),能夠迅速流行于網(wǎng)絡(luò)空間。
(二)使用者較為小眾
中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)發(fā)布第37次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》 (以下簡稱《報告》)。 《報告》②顯示,截至2015年12月,中國網(wǎng)民規(guī)模達6.88億人,互聯(lián)網(wǎng)普及率達到50.3%,半數(shù)中國人已接入互聯(lián)網(wǎng),其中有90.1%的網(wǎng)民通過手機上網(wǎng)。毫無疑問,網(wǎng)絡(luò)語言在其網(wǎng)絡(luò)交流中扮演著至關(guān)重要的作用。但相對于全國人口,網(wǎng)民的數(shù)量只占半成比例;一些低俗、不健康的網(wǎng)言網(wǎng)語也只是“流行”于少數(shù)人群當(dāng)中;而由于年齡、興趣愛好、交流習(xí)慣的不同,網(wǎng)絡(luò)中會形成不同的群體,如BBS、貼吧等,特定的群體在交流中會使用符合該群體認(rèn)知水平、交流習(xí)慣的網(wǎng)言網(wǎng)語,這就導(dǎo)致網(wǎng)言網(wǎng)語被切割成多個部分。
(三)方便使用,表現(xiàn)力強
網(wǎng)絡(luò)語言可以說是漢字在網(wǎng)絡(luò)上不斷更新變化的體現(xiàn),網(wǎng)民在交流中創(chuàng)造出具有時代性的新詞匯。網(wǎng)民在交流中用“886” “555”代替“拜拜了” “嗚嗚嗚”,除了方便使用外,還節(jié)省了聊天時間。 “表叔” “房姐” “坑爹”都形象地描述了社會上特定的事件,表達了網(wǎng)民的意愿與思考。 “親”原本用于淘寶交易中替代“你好”,形象地表現(xiàn)了買賣雙方良好的交流氛圍,“Duang”能夠作象聲詞、量詞、形容詞使用,用來描述某種事物加特效后產(chǎn)生神奇效果的狀態(tài),具有極強的表現(xiàn)力。
(一)容易引起共鳴,吸引閱讀
不論是何種媒體,其創(chuàng)造的新聞產(chǎn)品都是為了能夠獲得更多的受眾去閱讀、觀看、點擊,不論傳播技術(shù)如何發(fā)展,“內(nèi)容為王”始終是新聞領(lǐng)域最高標(biāo)準(zhǔn)。然而新媒體的發(fā)展,在完善受眾閱讀體驗的同時,也將受眾淹沒在海量的、碎片化的信息之中。大量的同質(zhì)化新聞呈現(xiàn)在受眾面前,使得一些有用的、原創(chuàng)的信息被覆蓋。如何成功吸引受眾閱讀成為新媒體致力于解決的難題。網(wǎng)絡(luò)語言由于產(chǎn)生于網(wǎng)民的交流中,依附于網(wǎng)民的日常使用習(xí)慣,與網(wǎng)民有天然的親密性。在“別再找我體”紅及網(wǎng)絡(luò)之時,頭條網(wǎng)圖片報道《對不起,我要去新疆了,別再找我了……》,江西日報微信公眾號推出《對不起,我要去南昌了,別來找我了!》,主要內(nèi)容是展現(xiàn)各地的風(fēng)光圖片,引起網(wǎng)民的強烈共鳴,吸引了本地用戶點擊閱讀并轉(zhuǎn)發(fā)。據(jù)報道,本地公眾號只要能搶占先機的,并以《對不起,我要去××了,別再找我了!》為標(biāo)題的,都能獲得10萬+的閱讀量。因此,在文章標(biāo)題處或文章中使用適當(dāng)、合理的網(wǎng)絡(luò)語言,加上原創(chuàng)的內(nèi)容,搭乘熱點事件的“順風(fēng)車”,不僅能夠使本文章在同類文章中脫穎而出,更能夠引起受眾的共鳴。
(二)增強時尚色彩,平易近人
時新是新聞的生命。時新并不只是對新聞題材方面的要求,也是對新聞?wù)Z言的要求。不僅強調(diào)新聞時間新近、內(nèi)容新鮮,也強調(diào)新聞在語言運用上講究時代感、現(xiàn)實感。網(wǎng)絡(luò)語言誕生于網(wǎng)民的交流過程中,是經(jīng)過大量的運用而形成的廣泛認(rèn)同,可以說是廣大網(wǎng)民“智慧”的成果。網(wǎng)絡(luò)詞語能夠流行也歸因于它自身所攜帶的“時尚”的因素,是新事物的代名詞。浙江日報微信公眾號推出“壕!象山80后老板一口氣買十臺瑪莎拉蒂獎勵員工”,搜狐新聞網(wǎng)“小鮮肉!央視90后帥氣男主播走紅”,人民日報“反腐需要群眾給力”,無疑增強文章的時尚色彩,給受眾帶來新的閱讀體驗,也能夠一改媒體高高在上、“指點江山”的形象,達到平易近人的效果,讓讀者閱讀后有話說,形成良好的互動交流。
(三)轉(zhuǎn)變語言風(fēng)格,新穎風(fēng)趣
“漲姿勢!雞蛋殼這十六大妙用你根本想不到……” “教育部‘放大招’家長注意看你的學(xué)區(qū)房買對了么” “關(guān)門,放水,央媽拼了!” “2015這一年,看看夏寶龍的 ‘時間都去哪兒’”,教育部 “放大招”、央行比喻成 “央媽”、搭乘 “時間都去哪了”的熱度,這種口語化、幽默化、網(wǎng)絡(luò)化的語言表述風(fēng)格與表達方式,不僅讓受眾感到熟悉、親切,增強了新聞文本的吸引力,也一改新聞媒體正式、嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)的語言風(fēng)格,使文本語言變得風(fēng)趣、幽默,貼近生活,增強了新聞文本的可讀性。當(dāng)“不管你信不信,反正我信了”在網(wǎng)絡(luò)上火熱之時,新浪新聞以“不管你信不信,反正我信了”為標(biāo)題刊登了一篇關(guān)于地溝油事件的新聞,以熱門網(wǎng)言網(wǎng)語來報道社會事件,語言風(fēng)趣幽默,極具批判、嘲諷色彩,提高了新聞文本的獨創(chuàng)性,為新聞增色。
(一)若未介紹新聞背景,受眾可能會產(chǎn)生理解障礙
中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)在京發(fā)布第37次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r報告》,《報告》顯示,截至2015年12月,中國網(wǎng)民以10-39歲群體為主,占整體的75.1%:其中20-29歲年齡段的網(wǎng)民占比最高,達29.9%,10-19歲、30-39歲群體占比分別為21.4%、23.8%③。我們且不說低齡和高齡人群在追求新事物上存在差異,就算是網(wǎng)民中的主流人群,也無法緊跟社會熱點的變化,更何況認(rèn)知水平和興趣點也會因人而異。經(jīng)濟觀察報網(wǎng)“央行首席經(jīng)濟學(xué)家稱不加入‘大TPP’會因此損失2.2%的GDP”,全文中未對“TPP”作出解釋、說明,不知情的受眾就會“雨里霧里”,不知所云。 “狗帶” “雞爪女” “瓜子哥”等都是緊跟社會時事產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)詞匯,具有特定的背景環(huán)境,新聞媒體在不做備注的情況下使用了這些網(wǎng)絡(luò)詞匯,受眾可能會產(chǎn)生理解障礙,而媒體也達不到預(yù)想的傳播效果。
(二)語言文字規(guī)范性遭到破壞
新聞是傳播的媒介,而新聞中的文字是人們獲取信息的載體,對新聞中文字的規(guī)范使用能夠有效地傳達信息。《南昌晚報》的“Duang!南昌富豪酒店昨晨10秒爆破”,形象生動地表達了酒店倒塌的瞬間,如同加了特效一般,讓受眾能切身體會到現(xiàn)場場景的壯觀,是其他詞匯所不能表達的。但在中國傳統(tǒng)的詞匯中,Duang是不存在的,它的出現(xiàn)是由成龍代言的一則洗發(fā)水廣告引起,之后被網(wǎng)民將“成”與“龍”合并而創(chuàng)造出來的新詞匯,顯然不符合語言文字的規(guī)范性。類似的“焚蛋” “杯具”“偶” “人肉” “人艱不拆” “然并卵”等,都是網(wǎng)民隨意更換文字、變動結(jié)構(gòu)、曲解內(nèi)涵或仿造成語形式生造的詞語,對語言文字的規(guī)范性造成了極大的沖擊。
(三)放大低俗詞匯的惡劣影響
網(wǎng)絡(luò)詞匯產(chǎn)生于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,帶有隨意性和低俗化的特點,有些“流行”的網(wǎng)絡(luò)詞匯格調(diào)不高、品味低下,如“你妹” “草泥馬”等。由于新聞媒體在贊成什么、反對什么上具有先天的優(yōu)勢,加之新媒體具有超越時空的傳播優(yōu)勢,新聞媒體一旦在新聞報道中使用了這些詞匯,其影響力就會呈“病毒式”蔓延開來。如江西日報微信公眾號“江西哪市房價吊炸天?你不得不看的房事!”,東方網(wǎng)“2名中國女游客日本機場撕逼,日網(wǎng)友: ‘沒有道德’”,新聞媒體為了追求所謂的“地氣”,讓類似“吊炸天”“撕逼”等低俗、不文明的詞匯進入新聞文本的情況已是常事,給新聞媒體形象帶來的沖擊是巨大的。再者,新聞媒體是受眾溝通虛擬世界與現(xiàn)實世界的橋梁、紐帶,如果網(wǎng)民在接受媒體“宣揚”的同時,將低俗、不文明的網(wǎng)言網(wǎng)語帶入到現(xiàn)實生活的交流中,帶來的惡劣影響不利于和諧、文明社會的養(yǎng)成。
網(wǎng)言網(wǎng)語的利弊還需接受實踐的檢驗,但由于新聞媒體尤其是新媒體,受眾的廣泛性與傳播的超時空性要求在新聞寫作時對網(wǎng)絡(luò)詞語的運用要慎重。然而,對網(wǎng)言網(wǎng)語弊端的治理不可能只是落在媒體的肩上,更依托于全社會的共同努力。筆者從管理部門、媒體單位、編輯記者三個方面出發(fā),提出凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,加強管理與監(jiān)督;制定使用規(guī)范,加強媒體內(nèi)部監(jiān)督;慎用網(wǎng)言網(wǎng)語,樹立正確榜樣,力求能夠在全社會形成良好的環(huán)境氛圍。
(一)管理部門:凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,加強管理與監(jiān)督
隨著移動互聯(lián)技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)生活成為人們?nèi)粘I畈豢苫蛉钡闹匾糠?,網(wǎng)絡(luò)生活與現(xiàn)實生活呈相互影響之勢。在構(gòu)建和諧文明社會的大背景下,對網(wǎng)絡(luò)的治理也顯得格外重要。2001年1月1日實施的《中華人民共和國通用語言文字法》明確規(guī)定在全社會推廣普通話和規(guī)范漢字,2006年3月1日,上海市頒布了《上海市實施〈中華人民共和國通用語言文字法〉辦法》,其中規(guī)定:國家機關(guān)公文、教科書、新聞報道中將不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法的網(wǎng)絡(luò)語言。規(guī)定廣播影視、新聞出版和信息產(chǎn)業(yè)等行政部門負(fù)責(zé)對廣播、電視、報刊和網(wǎng)絡(luò)等媒體以及中文信息技術(shù)產(chǎn)品中的語言文字使用進行管理和監(jiān)督。
不敢否認(rèn)上海市在推進通用語言文字方面所做的努力,但目前的現(xiàn)狀說明,單就上海市做的努力很明顯是不夠的,全國各地方省市也要在《中華人民共和國通用語言文字法》大的框架下制定符合本地方實情的具體實施辦法,對網(wǎng)絡(luò)不文明用語形成圍剿之勢,凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境;同時,也要設(shè)立專門的監(jiān)督與管理部門,主動對網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)的低俗、惡劣的網(wǎng)言網(wǎng)語進行管理,并制定相應(yīng)的評估與懲罰機制,增加新聞媒體的違規(guī)成本,從而能夠在一定程度上確保新聞媒體在使用網(wǎng)言網(wǎng)語時多一些思考,做到不用低俗網(wǎng)言網(wǎng)語,規(guī)范使用網(wǎng)言網(wǎng)語。
(二)媒體單位:制定使用規(guī)范,加強媒體內(nèi)部監(jiān)督
我們應(yīng)該清楚地認(rèn)識到網(wǎng)言網(wǎng)語是把雙刃劍,用好用壞在于記者的認(rèn)識,通俗與低俗也只是在一線之間。因此在對網(wǎng)絡(luò)語言的使用方面制定相關(guān)的規(guī)范與原則,就顯得尤為必要。媒體應(yīng)使用高頻、健康的網(wǎng)言網(wǎng)語,在運用時要加備注、說明,降低受眾在理解上的難度,增強新聞文本的可讀性。其次,要發(fā)揮新聞媒體內(nèi)部工作人員的作用,加強從記者、校對、編輯到總編的層層把關(guān),發(fā)揮“吹毛求疵”的精神,在實踐中提升自己對網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)識,力求將負(fù)面影響降到最低。最后,新聞媒體還要制定獎懲機制,有利于改變新聞工作人員在用詞方面的隨意性,提高新聞工作人員的積極性,是提高新聞作品質(zhì)量的關(guān)鍵。
(三)編輯記者:慎用網(wǎng)言網(wǎng)語,樹立正確榜樣
隨著自媒體的興起,新舊媒體之間的競爭變得愈加的激烈,受業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)的影響,為了吸引受眾點擊閱讀,記者編輯在新聞寫作時會注重使用一些“技巧”,而對網(wǎng)絡(luò)語的濫用就是其中之一,這不僅對社會及公眾產(chǎn)生了不良影響,也損傷了記者個人及新聞媒體的形象。新聞媒體具有教育民眾、普及知識的任務(wù),這就要求記者編輯在新聞寫作、把關(guān)時一定要認(rèn)清有無必要使用網(wǎng)言網(wǎng)語,如果非用不可,也要預(yù)測其可能產(chǎn)生的影響,采取補救措施,將不良影響降到最低。記者編輯應(yīng)引導(dǎo)公眾正確認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)語,重新塑造規(guī)范用語的“正統(tǒng)”地位,讓公眾在交流中自覺摒棄那些低俗、不雅的語言文字。
(作者分別系南昌大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、南昌大學(xué)新聞與傳播學(xué)院碩士生、南昌大學(xué)圖書館館員;本文系國家社科基金資助項目“黨報在媒介新格局中的角色研究”〈批準(zhǔn)號14BXW001〉階段性研究成果。)
注釋:
①于根生:《中國網(wǎng)絡(luò)語言詞典》,中國經(jīng)濟出版社,2001。
②中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心:《2016年中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》,中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心,2016。
③同上。