●林海蓓 葉晨曦 潘雪梅
?
寓言之花在橘鄉(xiāng)綻放
●林海蓓葉晨曦潘雪梅
中國寓言文學(xué)研究會向浙江臺州市黃巖區(qū)授予“中國寓言之鄉(xiāng)”牌匾。China Fable Literature Research Society issues a plaque to Huangyan District of Taizhou City, Zhejiang Province, in recognition of the district’s contribution to the literary genre.
正是橘鄉(xiāng)黃巖最美的季節(jié)。春華秋實,五月的橘花,此時結(jié)出了累累碩果。2015年深秋,中國寓言文學(xué)研究會年會在浙江臺州市黃巖區(qū)舉行,來自全國各地的寓言作家匯聚黃巖。黃巖區(qū)被命名為“中國寓言之鄉(xiāng)”,黃巖區(qū)北城街道中心小學(xué)同時榮獲“全國優(yōu)秀寓言創(chuàng)作基地”的稱號。
本次活動迎來了60多位寓言作家,本地的寓言作者也紛紛參與。該研究會副會長周冰冰在北城街道中心小學(xué)的階梯教室主持寓言講座,8位寓言作家為大家講述了如何寫好寓言。全體寓言作者代表、北城街道中心小學(xué)青年教師、北城街道中心小學(xué)翠屏山文學(xué)社成員、黃巖各校代表等約200人參加。次日,他們還對黃巖寓言作品展開討論,評頭論足,各抒己見,目的只有一個,那就是寫出更好的寓言作品。
中國寓言文學(xué)研究會成立已有31年,這樣的活動每年舉行一次,2015年是第16次了。之前,中國寓言文學(xué)研究會只命名了兩個中國寓言城市,即浙江省溫州瑞安市(縣級市)和湖北省襄陽市(地級市)。如今,臺州市黃巖區(qū)成為第三個“中國寓言之鄉(xiāng)”。
那么,黃巖是如何成為“中國寓言之鄉(xiāng)”,寓言之花又是怎樣在橘鄉(xiāng)綻放的呢?
說起黃巖的寓言,要從上世紀(jì)八十年代說起,當(dāng)時黃巖人解普定創(chuàng)作了一篇在全國很有影響力的寓言作品《趕集》。這篇寓言用生活中一個常見的現(xiàn)象,道出深刻的道理:有壓力并不是壞事,壓力可以催人奮進、助人成功。他在黃巖播下了寓言的種子,影響并帶動了一大批寓言作家。如今,解普定雖已去世,但是他的作品留了下來,從他開始營造的寓言氛圍越來越濃烈?!笆撬职咽值匕盐乙肓嗽⒀晕膶W(xué)的殿堂,沒有他,就沒有我的今天;沒有他,就沒有我的一切?!秉S巖寓言領(lǐng)軍人物之一邱來根在回憶時說。
多年來,黃巖積極建設(shè)寓言作者隊伍,開展寓言創(chuàng)作,為中國寓言的繁榮發(fā)展作出了貢獻?!巴醯擌?、許巖昌、童桂增、虞巍萍等都寫了不少作品。”“夏矛和林海蓓的寓言詩頗有影響。”黃巖寓言創(chuàng)作領(lǐng)軍者邱來根說。
近些年,黃巖已形成了一個具有較大影響的寓言文學(xué)作家群。在全國400多位中國寓言文學(xué)研究會會員中,在冊的黃巖會員有9人,理事2人,其中兩位是中國作協(xié)會員,5位是浙江省作協(xié)會員。在中國寓言文學(xué)研究會40多位理事會成員中,來自黃巖的理事有邱來根和梁臨芳兩人。而被公認(rèn)為黃巖寓言界領(lǐng)軍人物的正是邱來根和梁臨芳。
黃巖的寓言作品無論數(shù)量或質(zhì)量,在全國都較突出。解普定的《趕集》、夏矛的寓言詩《螞蟻看?!繁恢袊⒀晕膶W(xué)研究會評為“當(dāng)代中國寓言文學(xué)名篇”,這樣的“寓言名篇”迄今僅評出40篇。邱來根曾獲“中國當(dāng)代寓言文學(xué)貢獻獎”,這在全國僅有27人。解普定、夏矛、梁臨芳、邱來根先后榮獲“金江寓言文學(xué)獎”,此獎項至今共評比了11屆,每屆獲獎僅有10人。
中國寓言文學(xué)最高獎—“金駱駝獎”也多次花落黃巖寓言作者身上,此獎項每4年評比一次,至今僅評比5屆,每屆三十人左右,獲獎?wù)呒s150人次。解普定在首屆獲獎;梁臨芳在第三屆和第五屆中獲獎;邱來根在第三屆和第五屆獲獎,其中在第三屆獲得兩個獎。
幾十年來,黃巖出版了20多部寓言作品集。300多篇寓言作品入選各種選集、教輔資料、中小學(xué)生課外讀物、幼兒教材等?!吨袊⒀源笙怠贰吨袊?dāng)代寓言》《中國現(xiàn)代寓言》等當(dāng)代有影響的寓言作品集,均收入了黃巖寓言作者的作品。
2005年2月,黃巖寓言十家作品選《蜜橘飄香》出版?!斑@本作品集就是黃巖寓言作家及作品的一次集中亮相,閱讀這本書是一次乘坐幻想之舟的浪漫旅行,黃巖寓言作家和他們的作品,像屈原筆下的橘樹,綠葉素榮,紛其可喜!”來自麗水的寓言作家張一成說。
眾人拾柴火焰高,黃巖寓言創(chuàng)作能有今天的成就,離不開黃巖寓言作者們的辛勞與智慧,離不開區(qū)委、區(qū)政府及媒體的支持。在黃巖,寓言不僅在寓言創(chuàng)作者之間流傳,而且走進了校園,走進了文化禮堂,走進了市民們的生活,可以說黃巖處處彌漫著寓言的氣息。
清澈的永寧江水緩緩地流動,早春時節(jié),遠(yuǎn)處的翠屏山,則以一份靈秀之氣,訴說著這座古城的寓言故事……
走進佇立于翠屏山下的黃巖區(qū)北城街道中心小學(xué),校園內(nèi)彌漫著的濃濃的寓言氣息撲面而來—走廊兩側(cè)、墻上、宣傳欄上、教室里,懸掛著裝幀精美的兒歌、故事和剪紙等,大多是該校學(xué)生的習(xí)作。那一幅幅精美的作品,讓學(xué)生耳濡目染,沉浸在一種獨特的文化氛圍中。全校1900多名學(xué)生,有一半多會寫寓言故事和兒歌。在這里寓言無處不在。這是一所以寓言為特色教學(xué)的學(xué)校,是全國12個寓言創(chuàng)作基地之一,在全國有較大的影響。2009年12月15日,該校就成為“中國寓言文學(xué)創(chuàng)作基地”,被譽為“中國絕無僅有的寓言學(xué)?!?。如今,它又被評為全國首個“優(yōu)秀寓言創(chuàng)作基地”。
說起北城街道中心小學(xué)獨具特色的寓言創(chuàng)作,就不能不提到邱來根。他是語文老師,也是一位寓言創(chuàng)作老作家,從1982年發(fā)表作品以來,至今已出版了4本寓言集,在全國頗有影響。他在該校擔(dān)任了17年校長,是學(xué)校當(dāng)之無愧的領(lǐng)軍人物。
(1) F1斷層:位于區(qū)內(nèi)近東西向山梁的東側(cè)、西側(cè)山溝的西部邊緣,走向北北東10°~20°,傾向南東,傾角50°~70°。正斷層,斷層帶兩側(cè)地層明顯錯動,巖層破碎,地形上多呈陡坎或沖溝,富水性好。
1997年,當(dāng)邱來根提出用寓言創(chuàng)作來提高學(xué)生的寫作水平時,得到了全體教師的贊同。于是,他帶頭創(chuàng)辦了“翠屏山文學(xué)社”,利用每周二和周四中午休息時間,指導(dǎo)中、高年級學(xué)生讀寓言、寫寓言。
黃巖寓言創(chuàng)作驍將邱來根正在創(chuàng)作。Qiu Laigen, a fable writer based in Huangyan, is at work.
中國寓言文學(xué)研究會會長凡夫在黃巖講述寓言創(chuàng)作。Fan Fu, director of China Fable Literature Research Society, talks about the writing of fables in Huangyan.
“寓言,有著獨特的教育功能,能用哲理啟迪學(xué)生心智?!闭f起用寓言教學(xué)的初衷,邱來根侃侃而談,“寓言使人聰明,印度的《五卷書》說的就是印度的一個國王用富有哲理的寓言故事令三個笨得要命的兒子變得聰明的故事。特別是寓言短小的形式,適合年齡尚小的學(xué)生把握,更能讓他們明事理、學(xué)做人。所以在現(xiàn)代學(xué)校教育中也應(yīng)有它的一席之地?!?/p>
“北城街道中心小學(xué)把寓言融進教學(xué)里已經(jīng)有20年左右了,以后也會一直堅持下去?!边@些年來,該校的翠屏山文學(xué)社,從最初的50多名社員發(fā)展到今天200多名。他們每年都會舉行“寓言文化節(jié)”,邀請作家來校做文學(xué)講座、組織寓言大賽、演出寓言劇、組織寓言故事會、開展寓言手抄報評比……目前,該校有《在翠屏山下起飛》《在翠屏山下成長》《在翠屏山下長大》3本學(xué)生寓言作品集,有300多位學(xué)生的寓言作品在全國范圍內(nèi)獲獎。
這幾年,黃巖農(nóng)村文化禮堂建設(shè)如火如荼,這其中也少不了寓言的影子。2014年黃巖北洋鎮(zhèn)罕溪頭村創(chuàng)建文化禮堂時,邱來根受邀寫了10篇寓言故事,做成展板放在文化禮堂里,受到大家一致好評。
黃巖寓言在思想文化教育等領(lǐng)域也發(fā)揮了積極作用。邱來根的《小花貓照鏡子》被浙江省委宣傳部選為黨員教育學(xué)習(xí)材料,童桂增的7篇寓言載入凱風(fēng)網(wǎng)“文藝反邪教專欄”,小作家寓言作品被選入黃巖當(dāng)?shù)貓蠹埖南嚓P(guān)專欄,起到了良好的宣傳作用。
如今在中國,寓言相比于其他體裁的作品,發(fā)表的平臺很少。為了更好地宣傳寓言,提升寓言的正能量,黃巖當(dāng)?shù)貓蠹埦欧甯笨?、七彩校園專刊和黃巖新聞網(wǎng)均辟有寓言專欄。黃巖當(dāng)?shù)匚膶W(xué)期刊2015年第3期,特別開設(shè)了寓言專輯。在黃巖,還有以寓言為主題的微信公眾號,這是全國較早的寓言微信自媒體。
依靠一代接一代人的相繼努力,黃巖寓言薪火相傳,黃巖寓言創(chuàng)作,就像飄香的橘花,年年盛開,歲歲不敗。
Fable Writers Flourish in Land of Tangerines
By Lin Haibei, Ye Chenxi, Pan Xuemei
黃巖的寓言作者在“中國寓言之鄉(xiāng)”授牌儀式上合影。Some fable writers pose for a group photo at the plaque-issuing ceremony in Huangyan.
The seminar held on the afternoon of November 17 drew participation of about 200 fable enthusiasts representing the local literature community and writers from many other places in China.
The annual meeting of the organization, founded 31 years ago, has been held for 16 consecutive years. At this year’s meeting, Huangyan joined the China Fable Cities ‘club’, making itself the third member of the hall of fame. The other two cities are Rui’an in Wenzhou and Xiangyang in Hubei Province.
The fable writing tradition of Huangyan dates back to the 1980s, with the first milestone set by Xie Puding and his masterpiece titled The Spring Fair. The allegorical piece about how pressure can transform into drive and help with one’s final success sowed the seeds of the fable literature of Huangyan and inspired the drowsy fable writer community at that time. Xie’s legacy has since been contributing to an ever-vibrant fable creation atmosphere of Huangyan. “He led me into the holy land of fable literature and made me what I am now,” recalled Qiu Laigen, one of the torchbearers of the fable writing circle of Huangyan.
The fable writers from Huangyan have been playing a unique role in the fable literature of modern China. Other outstanding representatives who have taken the relay baton from Xie Puding include Wang Luxin, Xu Yanchang, Tong Guizeng, Yu Weiping, Xia Mao and Lin Haibei.
The fable writer community of Huangyan boasts nine members in the China Fable Literature Research Society. Two of them are also members of the China Writers Association. Qiu Laigen and Liang Linfang, both from Huangyan, are two of the council members of the organization. Qiu Laigen is one of the only 27 fable writers in China who were granted the Special Contribution Award, one of the most prestigious awards in the fable literature of modern China. The fable writers of Huangyan have received the Golden Camel Award – the supreme honor of the Chinese fable literature, many times. More than 300 works created by the Huangyan fable writers are widely used for classroom teaching and extracurricular reading at pre-schools, primary and secondary schools.
Published in February of 2015, Scent of Tangerines is an amazing collection of the most wonderful pieces from the top 10 most influential fable writers of Huangyan. “Reading the book is like enjoying a romantic journey on a boat called ‘fantasy’”, said Zhang Yicheng, a fable writer from Lishui.
Behind the prosperity of the fable wonderland of Huangyan is the unwavering support from the local government and media. In Huangyan, one can feel the pulse of fable is everywhere – in school campuses, at the cultural center of villages, on the streets and in the everyday life of the locals. At the Beicheng Community Primary School, now one of the country’s 12 ‘fable literature creation bases’, more than half of the 1,900 students are well-trained to know the basics of fable and nursery rhyme writing. The school’s unique fable writing enlightenment education, founded by Qiu Laigen with the launch of Cuipingshan Literature Society back in 1997, is second to none in China.
Compared with other literary genres, fable writing in today’s China is suffering from a noticeable lack of publishing platforms as it deserves. In this sense, the dynamic fable creativity of Huangyan points out the direction of the future of China’s fable literature.