◎ Antonio Abreu
騎行在維爾比耶
◎ Antonio Abreu
在維爾比耶,一大片的山脈就這么突然地闖進(jìn)了眼簾。手和腿隨著彎道和巨大的顛簸感漸漸發(fā)酸,恰恰就是這種一路在苦樂之間不斷尋找平衡的過程才是每個(gè)人面臨的真正挑戰(zhàn)。
我們從海拔800米的Etiez開始,15分鐘的熱身結(jié)束后就到達(dá)了1500米的Le C·ble,這兒也是整個(gè)維爾比耶城的中心地帶。然后,我們又一路向前,到達(dá)了海拔2200米的Croixdes-Ruinettes。這里有個(gè)自行車公園,提供向下的纜車運(yùn)輸服務(wù),幫助人們擺脫一些暫時(shí)不需要的沉重行李。
這時(shí),在菲爾的帶領(lǐng)下我們騎上了一條他最喜歡的下山路線,名為Vertigo,這段垂直落差足足有1400米的下坡讓我們從Croix-des-Ruinettes峰頂一路回到了Le Ch·ble。
和上山路不同的是,這條布滿亂石的小路更加陡峭和驚險(xiǎn),無疑對(duì)騎車技巧的要求也更高。就在我使足了力氣想要通過下一個(gè)拐角時(shí),菲爾正在石塊間饒有興致地跳來跳去。魯伊這時(shí)突然來了個(gè)急剎,然后問我:“嘿,我們帶了多余的剎車皮來嗎?”“有啊,不過和以前一樣,只多了一套?!蔽腋嬖V他?!澳沁@回也許要不夠用了……” 盡管十分不容易,但我不得不說,這條小路時(shí)時(shí)刻刻都在帶給我們新鮮和刺激,一路上我們從無乏味之虞。
如此的輕松氛圍搭配上和煦的天氣、小酌的美酒、輕快的音樂和香濃的奶酪,可真是再美好不過。如果你還覺得不夠,那就再滿上一杯酒好了。對(duì)我而言,正是來到瑞士后才認(rèn)真意識(shí)到,你必須為了踏上車做好身體和心靈上的雙重準(zhǔn)備。“你真的夠野嗎?你敢一路不停歇地沖過去嗎?你有一躍而起的力量和穩(wěn)穩(wěn)落地的平衡感嗎?”一路上,這些問題久久地盤桓在我的腦海中。
“轉(zhuǎn)彎!轉(zhuǎn)彎!踩踏!踩踏!坐穩(wěn)了,深呼吸!然后再踩!哎呀,剎車!”在上下的顛簸和左右的方向變化中,我的大腦一刻不停地發(fā)號(hào)施令。好在之后的一段路要好走得多,周邊的景致也更加開闊,兩旁還有不少高大的松樹和橡木。一旦踏入,其中的種種喜怒悲歡、樂趣和掙扎就只有自己才最明了。
(摘自《戶外探險(xiǎn)》2016年第8期 圖/王建峰)